"الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية" - Traduction Arabe en Français

    • internationale de la République démocratique du Congo
        
    • internationale en République démocratique du Congo
        
    • international humanitaire en République démocratique du Congo
        
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des déclarations du Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République démocratique du Congo. UN وبدأ المجلس النظر في البند، واستمع إلى بيان أدلى به وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le Conseil entend ensuite une déclaration du Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République démocratique du Congo. UN واستمع المجلس بعدها إلى بيان من وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République démocratique du Congo fait une déclaration. UN وأدلى وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان.
    L'intervention de la communauté internationale en République démocratique du Congo comprenait un élément économique important, ont fait observer les membres de la mission. UN 18 - وأوضح أعضاء البعثة أن ثمة عنصرا اقتصاديا هاما يكمن في تدخل المجتمع الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    À cet effet, la MONUC a facilité des rencontres entre les membres de la communauté internationale en République démocratique du Congo afin d'assurer la fourniture d'une assistance concertée pour le processus électoral. UN وإذ وضعت البعثة ذلك نُصب عينها، فقد عملت على تيسير عقد اجتماعات لأعضاء المجتمع الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية لضمان الحصول على دعم متضافر للعملية الانتخابية.
    Son Excellence M. Yerodia Abdoulaye Ndombasi, Ministre d'État aux affaires étrangères et à la coopération internationale de la République démocratique du Congo UN 15 - سعادة السيد يروديا عبد الله ندومباسي، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Son Excellence M. Yerodia Abdoulaye Ndombasi, Ministre d'État aux affaires étrangères et à la coopération internationale de la République démocratique du Congo UN 13 - سعادة السيد يروديا عبد الله ندومباسي، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Léonard She Okitundu, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République démocratique du Congo. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد ليونار شي أوكيتوندو، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le Comité a pris acte du rapport du bureau sortant présenté par S. E. M. Léonard She Okitundu, Ministre des Affaires étrangères et de la coopération internationale de la République démocratique du Congo. UN أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب السابق الذي قدمه سعادة السيد ليونار شي أوكيتوندو، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Au cours de cette visite, le Président du Burundi, Pierre Buyoya, et le Vice-Président du Burundi, Domitien Ndayizeye, ont accordé respectivement une audience au Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République démocratique du Congo. UN 3 - وخلال هذه الزيارة، استقبل رئيس بوروندي، السيد بيير بويويا، ونائب الرئيس، السيد دوميتيان نداييزيي، على التوالي، السيد وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Raymond Ramazani Baya, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République démocratique du Congo. UN الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ريمون رمضاني بايا، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Yerodia Abdoulaye Ndombasi, Ministre d'État, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République démocratique du Congo. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد يروذيا عبد الله أندومباسي، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va entendre une allocution de S. E. M. Yerodia Abdoulaye Ndombasi, Ministre d'État aux affaires étrangères et à la coopération internationale de la République démocratique du Congo. UN الرئيسة المشاركة (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): تستمتع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد يروديا عبد الله ندومباسي، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous transmettre, en annexe de la présente, le texte du communiqué conjoint sanctionnant la visite effectuée à Bujumbura (Burundi) par Léonard She Okitundu, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République démocratique du Congo. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص البيان المشترك الصادر عقب الزيارة التي قام بها إلى بوجومبورا (بوروندي) السيد ليونار شي أوكيتوندو، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Sur un plan plus général, l'Union européenne est disposée à apporter son concours à la coordination globale des actions de réforme du secteur de la sécurité engagées par la communauté internationale en République démocratique du Congo. UN وبعبارة أعم، فقد أصبح الاتحاد الأوروبي مستعدا لأن يسهل التنسيق العام لأي جهود لإصلاح القطاع الأمني يضطلع بها المجتمع الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    D'autres programmes visent à faire mieux connaître les questions relatives aux droits de l'homme et à stimuler le débat; à faire respecter les droits des individus; à renforcer la société civile et à intégrer les principes relatifs aux droits de l'homme dans les activités de la communauté internationale en République démocratique du Congo. UN 95 - وثمة برامج إضافية تشمل التوعية إزاء حقوق الإنسان وحفز المناقشات، وممارسة حقوق الإنسان، وتعزيز المجتمع المدني، وإدماج مبادئ حقوق الإنسان ضمن أنشطة المجتمع الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    b) La volonté, parmi les représentants de la communauté internationale en République démocratique du Congo et au sein du système des Nations Unies, de regarder au-delà de leurs priorités et mandats respectifs, et de collaborer de façon plus sincère; UN (ب) توافر الإرادة داخل المجتمع الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومنظومة الأمم المتحدة لتجاوز الولايات الموكولة إلى كل منها بصفة فردية والأولويات المحددة لها، واتباع نهج تعاوني بقدر أكبر بالفعل؛
    Rapport de l'Équipe d'enquête du Secrétaire général sur les violations graves des droits de l'homme et du droit international humanitaire en République démocratique du Congo UN تقرير فريق التحقيق التابع لﻷمين العام المكلف بالتحقيق في الانتهاكات الخطيرة لحقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus