Le Programme international pour le développement de la communication est le principal effort entrepris par l'UNESCO pour renforcer les capacités de communication de pays en développement. | UN | وذكرت أن البرنامج الدولي لتطوير الاتصالات هو عمل كبير قامت به اليونسكو لتعزيز قدرة البلدان النامية في مجال الاتصالات. |
Le présentateur était Albert Kraler, attaché de recherche, Centre international pour le développement des politiques migratoires. | UN | وكان المناقش هو ألبرت كرالر، موظف بحوث، المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة. |
Octroi au Centre international pour le développement des politiques migratoires du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | منح مركز المراقب في الجمعية العامة للمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة |
Point 166 de l'ordre du jour : Octroi au Centre international pour la formulation de politiques en matière de migrations du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | البند 166 من جدول الأعمال: منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Désireuse de promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Centre international pour la formulation de politiques en matière de migrations, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة، |
Le Centre international pour le développement des politiques migratoires (CIDPM) est une organisation intergouvernementale basée à Vienne. | UN | المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة منظمة حكومية دولية مقرها فيينا. |
Désireuse de promouvoir la coopération entre les Nations Unies et le Centre international pour le développement des politiques migratoires, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة، |
Octroi au Centre international pour le développement des politiques migratoires du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Désireuse de promouvoir la coopération entre les Nations Unies et le Centre international pour le développement des politiques migratoires, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة، |
Point 166 de l'ordre du jour : Octroi au Centre international pour le développement des politiques migratoires du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | البند 166 من جدول الأعمال: منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
À cet égard, les orateurs ont exprimé leur appui au Programme international pour le développement de la communication de l'UNESCO. | UN | وفي هذا الصدد، أيد المتكلمون برنامج اليونسكو الدولي لتطوير الاتصال. |
Le Centre international pour le développement des politiques migratoires assure également les services de secrétariat d'un certain nombre de processus. | UN | كما يوفر المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة خدمات الأمانة لبعض العمليات الاستشارية الإقليمية. |
Plusieurs projets sont en cours pour lutter contre la traite d'êtres humains en coopération avec des organisations telles que l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) et le Centre international pour le développement des politiques migratoires (ICMPD). | UN | ويجري أيضا تنفيذ عدد من المشاريع المتعلقة بمكافحة الإتجار بالبشر بالتعاون مع بعض المنظمات مثل المنظمة الدولية للهجرة والمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة. |
Centre international pour le développement des politiques migratoires | UN | المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة |
Octroi au Centre international pour la formulation de politiques en matière de migrations du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Octroi au Centre international pour la formulation de politiques en matière de migrations du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Le Centre international pour la formulation de politiques en matière de migration, créé en 1993, est une organisation intergouvernementale ayant son siège à Genève. | UN | 53 - المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة منظمة حكومية دولية تأسست في عام 1993 ومقرها جنيف. |
D'après les statistiques compilées par le Centre international pour la formulation de politiques en matière de migration, 100 à 200 000 personnes auraient été dépossédées de leurs biens, du fait de lois incompatibles avec les droits énumérés dans l'Accord de paix. | UN | ووفقا لﻹحصاءات التي جمعها المركز الدولي لتطوير سياسة الهجرة، حرم ما يقدر بما يتراوح بين ٠٠٠ ١٠٠ و ٠٠٠ ٢٠٠ شخص من أملاكهم نتيجة لقوانين تتعارض والحقوق المذكورة في اتفاق السلام. |
57/31. Octroi au Centre international pour la formulation de politiques en matière de migrations du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | 57/31 - منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Centre international de développement des engrais | UN | المركز الدولي لتطوير الأسمدة |
k) Encouragent la coopération internationale en vue de mettre en place et de renforcer les capacités nationales, y compris la mise en valeur des ressources humaines et le développement des capacités institutionnelles; | UN | )ك( تعزيز التعاون الدولي لتطوير بناء القدرة الوطنية وتعزيزها، بما في ذلك تنمية الموارد البشرية وبناء المؤسسات؛ |
Trois de ces organisations — le Centre arabe d'étude des terres arides et non irriguées, le Centre international pour la gestion des ressources aquatiques vivantes et le Centre international de la mise en valeur des petites centrales hydroélectriques, sis à Hangzhou (Chine) — ont fourni matière à des études de cas. | UN | أعدت دراسات حالة استقيت من أنشطة ثلاث من هذه المنظمات. وهذه المنظمات هي: المركز العربي لدراسة المناطق القاحلة واﻷراضي الجافة والمركز الدولي ﻹدارة موارد اﻷحياء المائية؛ والمركز الدولي لتطوير المحطات الكهرمائية الصغيرة الذي يوجد مقره في هنغزو، الصين. |