"الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة" - Traduction Arabe en Français

    • INSTRAW
        
    • pour la femme
        
    Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW) UN منظمة العمل الدولية المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW) UN المركز الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW) UN المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Elle est également membre du comité exécutif de l'Institut international de recherche et formation pour la promotion des femmes (INSTRAW). UN وهي أيضاً عضو اللجنة التنفيذية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Il croit savoir que la Troisième Commission a été saisie de la question de l'INSTRAW. UN وتفهم اللجنة أن مسألة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة معروضة حاليا على اللجنة الثالثة.
    Le rapport sur l'INSTRAW est actuellement examiné quant au fond par la Troisième Commission. UN وأوضح أن اللجنة الثالثة تنظر حاليا في محتوى التقرير المتعلق بالمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    2 résumés de séminaires diffusés par l'INSTRAW UN موجزان لحلقتين دراسيتين نظمهما المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Source : INSTRAW. UN المصدر: المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Recherches et établissement de rapports pour le compte de l'INSTRAW UN البحوث وإعداد التقارير للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Services d'édition, de publication et de traduction pour le compte de l'INSTRAW UN خدمات التحرير والنشر والترجمة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Le représentant de la République dominicaine a fait des observations concernant la situation actuelle de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW). UN وعلّق ممثل الجمهورية الدومينيكية على الوضع الراهن للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW) UN معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Le Brésil attache aussi une grande importance aux activités de l'INSTRAW. UN وقالت إن البرازيل تعلق أيضا أهمية كبيرة على أنشطة معهد اﻷمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Avance faite à l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW) UN السلفة المقدمة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Le présent rapport fait le point des progrès accomplis pour revitaliser l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW). UN يتضمن هذا التقرير تفاصيل عن التقدم المحرز في عملية تنشيط المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    INSTRAW - Profils de projets 2005 UN موجزات مشاريع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة لعام 2005
    Espace virtuel sur l'Internet coordonné par l'INSTRAW UN حيز افتراضي على شبكة الإنترنت ينسقه المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Espace virtuel sur l'Internet, coordonné par l'INSTRAW UN حيز افتراضي على شبكة الإنترنت ينسقه المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Membre du Conseil d'administration d'INSTRAW UN عضو مجلس إدارة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Groupe de travail sur l'opération future de Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW) UN الفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    1993/235 Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et Fonds de développement des Nations Unies pour la femme UN المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمراة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus