"الدولي للتكنولوجيا البيئية" - Traduction Arabe en Français

    • international d'écotechnologie
        
    • international de technologie environnementale
        
    • international des technologies de l'environnement
        
    • international des écotechnologies
        
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique à l'appui de la mise en place du Centre international d'écotechnologie au Japon UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان
    Audit du Centre international d'écotechnologie UN مراجعة حسابات المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية
    Centre international d'écotechnologie UN المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Autorités nationales et régionales, industrie, ONG, StEP, ONUDI, PNUE/Centre international de technologie environnementale, Convention de Stockholm, institutions universitaires et de recherche. UN السلطات الإقليمية والوطنية، قطاع الصناعة، المنظمات غير الحكومية، حل مشكلة النفايات الإلكترونية، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، اتفاقية استكهولم، المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث
    En Iraq, au Brésil et en Jamaïque, le Centre international de technologie environnementale du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a continué à exécuter un certain nombre de projets destinés à améliorer l'accès à l'eau et à assurer le traitement des eaux usées. UN 19 - وفي البرازيل وجامايكا والعراق، واصل المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تنفيذ عدد من المشاريع الرامية إلى تحسين إمكانية الحصول على المياه وتوفير معالجة المياه المستعملة.
    Réaction positive des médias à certains travaux. 1 500 téléchargements par mois sur le site Web du Centre international des technologies de l'environnement. UN تغطية إعلامية إيجابية لنواتج محددة. 500 1 عملية سحب على الإنترنت شهريا من موقع المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية.
    Audit du Centre international d'écotechnologie UN مراجعة حسابات المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية
    L'UNU a en outre collaboré étroitement avec le Centre international d'écotechnologie que le PNUE a récemment créé à Osaka, au Japon. UN كما عملت الجامعة بشكل وثيق مع المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية الذي أنشأه مجددا برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أوساكا باليابان.
    36. Le Centre international d'écotechnologie a été créé par le PNUE avec l'appui du Gouvernement japonais. UN ٣٦ - اضطلع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بإنشاء المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية بدعم من حكومة اليابان.
    Il a également regretté le récent décès de M. Matthew Gubb, Directeur du Centre international d'écotechnologie du PNUE et Coordonnateur initial des négociations sur la Convention de Minamata. UN وأعرب عن أسفه أيضاً لوفاة السيد ماتيو غوب مؤخراً، مدير المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع لبرنامج البيئة، ومنسق المراحل الأولى للمفاوضات بشأن اتفاقية ميناماتا.
    Le Conseil a pris note du rôle joué par le Centre international d'écotechnologie (CIET) basé à Osaka (Japon), créé par un accord conclu en 1992 avec le Gouvernement japonais. UN وأشار إلى دور المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والكائن في أوساكا، اليابان، والذي أنشئ بموجب اتفاق عام 1992 مع حكومة اليابان.
    Le Centre international d’écotechnologie du PNUE prête son concours à des ateliers et à des programmes de formation dans la région, en partenariat avec les institutions nationales. UN ويدعم المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع لبرنامج البيئة حلقات عمل وبرامج تدريبية في المنطقة بالاشتراك مع المؤسسات الوطنية.
    Grâce à son Centre international d’écotechnologie, le PNUE coopère à des opérations régionales, notamment dans les petits États insulaires en développement, pour établir des manuels de référence régionaux sur les technologies visant à augmenter les ressources en eau disponibles. UN ويتعاون البرنامج، عن طريق المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع له، في الاضطلاع بعمليات إقليمية، تشمل فيما تشمل الدول الجزرية الصغيرة النامية، ﻹعداد مراجع إقليمية بشأن التكنولوجيات لزيادة اﻹمدادات الحالية من المياه.
    1. Le Centre international d'écotechnologie au Japon 36 - 40 13 UN ١ - المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان
    L’UNU a en outre collaboré étroitement avec le Centre international d’écotechnologie que le PNUE a récemment créé à Osaka, au Japon. UN كما عملت الجامعة بشكل وثيق مع المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية الذي أنشأه مجددا برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أوساكا باليابان.
    Le Centre international de technologie environnementale du PNUE entreprend un projet de renforcement des capacités et d'appui technologique au Viet Nam qui vise l'augmentation des ressources sur la base de technologies écologiquement rationnelles. UN (ج) يضطلع المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع لليونيب بمشروع لبناء القدرات والدعم التكنولوجي في فييت نام بشأن زيادة الموارد، يستند إلى التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    127. Le lecteur peut souhaiter consulter un ouvrage du Centre international de technologie environnementale du PNUE, qui, bien que consacré aux déchets urbains solides, fournit des conseils sur les pratiques écologiquement rationnelles.16 UN 136- قد يرغب القارئ في مناقشة العمل المقدم من المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والذي على الرغم من أنه موجه إلى النفايات الصلبة البلدية، إلا أنه يقدم المشورة بشأن الممارسات السليمة بيئياً.(16)
    127. Le lecteur peut souhaiter consulter un ouvrage du Centre international de technologie environnementale du PNUE, qui, bien que consacré aux déchets urbains solides, fournit des conseils sur les pratiques écologiquement rationnelles. UN 127- قد يرغب القارئ في مناقشة العمل المقدم من المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والذي على الرغم من أنه موجه إلى النفايات الصلبة البلدية، إلا أنه يقدم المشورة بشأن الممارسات السليمة بيئياً.(8)
    Centre international des technologies de l'environnement UN المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus