"الدولي للخبراء" - Traduction Arabe en Français

    • internationale d'experts
        
    • d'experts internationaux
        
    III. Réunion internationale d'experts UN-SPIDER sur l'exploitation du réseau de bureaux régionaux d'appui UN ثالثا- اجتماع الأمم المتحدة الدولي للخبراء المعقود في إطار برنامج سبايدر بشأن الاستفادة من شبكة مكاتب الدعم الإقليمية
    L'organisation est la seule ONG africaine à participer à la réunion internationale d'experts de la Convention sur l'interdiction des armes biologiques ou à toxines. UN وكانت المنظمة هي المنظمة غير الحكومية الأفريقية الوحيدة التي خاطبت الاجتماع الدولي للخبراء المعنيين باتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية.
    f) La réunion internationale d'experts sur le rôle des plantations forestières, organisée par les Gouvernements chilien, danois et portugais, qui se tiendra à Santiago (Chili), du 22 au 26 février 1999; UN )و( الاجتماع الدولي للخبراء المعني بدور الغابات المغروسة، تحت رعاية حكومات البرتغال والدانمرك وشيلي، والمعتزم عقده في سانتياغو، شيلي، في الفترة من ٢٢ إلى ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٩؛
    Rapport des coprésidents de la Réunion d'experts internationaux sur le thème < < À la recherche d'un accord sur les forêts > > UN تقرير الرئيس المشارك للاجتماع الدولي للخبراء " تحري سبل عقد اتفاق مستقبلي بشأن الغابات "
    Rapport de la réunion d'experts internationaux sur les indicateurs, mécanismes et données pour l'évaluation de la réalisation des droits des peuples autochtones UN تقرير الاجتماع الدولي للخبراء التقنيين بشأن موضوع " التتبع: المؤشرات والآليات والبيانات المتعلقة بتقييم تنفيذ حقوق الشعوب الأصلية "
    36. Une réunion internationale d'experts sur les activités à entreprendre à l'échelle mondiale dans le domaine des polluants organiques persistants, parrainée conjointement par le Canada et les Philippines, se tiendra du 4 au 8 juin 1995 à Vancouver, Colombie britannique (Canada). UN ٣٦ - سيعقد الاجتماع الدولي للخبراء المعني بالملوثات العضوية الثابتة: نحو عمل عالمي، والذي تشترك في رعايته كندا والفلبين، في الفترة ٤-٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥، في مدينة فانكفور، بريتش كولومبيا، كندا.
    À cet égard, il constate qu'une réunion internationale d'experts a eu lieu à Olbia (Italie) en septembre avec le soutien de la Confédération des exportateurs italiens. UN ونوّه في هذا الصدد بالاجتماع الدولي للخبراء الذي عُقد في مدينة أولبيا الإيطالية في أيلول/سبتمبر بدعم من اتحاد المصدّرين الإيطاليين.
    La Rencontre internationale d'experts sur la mise en oeuvre d'un ensemble de programmes décennaux portant sur les modes de consommation et de production durables s'est tenue à Marrakech (Maroc) du 16 au 19 juin 2003. UN 34 - عُقد الاجتماع الدولي للخبراء المعنيين بوضع إطار لأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة على مدى عشر سنوات في مراكش في الفترة من 16 إلى 19 حزيران/يونيه 2003.
    La Conférence internationale d'experts gouvernementaux et non gouvernementaux de 2003 sur les personnes portées disparues et leur famille, ainsi que le deuxième Congrès mondial sur le travail psychologique en rapport avec les disparitions forcées, les processus d'exhumation, la justice et la vérité ont également fait des recommandations à ce sujet. UN وقد قُدِّمت توصيات في هذا الصدد أيضا في المؤتمر الدولي للخبراء الحكوميين وغير الحكوميين بشأن المفقودين وأسرهم لعام 2003، وفي المؤتمر العالمي الثاني للعمل النفسي الاجتماعي في عمليات استخراج الجثث والاختفاء القسري والعدالة والحقيقة الذي عُقد في عام 2010.
    a) La réunion internationale d'experts UN-SPIDER sur l'exploitation du réseau de bureaux régionaux d'appui, tenue à Salzbourg (Autriche), du 7 au 9 février 2008; UN (أ) اجتماع الأمم المتحدة الدولي للخبراء المعقود في إطار برنامج سبايدر بشأن الاستفادة من شبكة مكاتب الدعم الإقليمية، الذي عُقد في سالزبورغ، النمسا، في الفترة من 7 إلى 9 شباط/فبراير 2008؛
    24. La réunion internationale d'experts UN-SPIDER sur l'exploitation du réseau de bureaux régionaux d'appui a été organisée à Salzbourg (Autriche), du 7 au 9 février 2008, par le Bureau des affaires spatiales et le Centre de géo-informatique de l'Université de Salzbourg. UN 24- اضطلع بتنظيم اجتماع الأمم المتحدة الدولي للخبراء المعقود في إطار برنامج سبايدر بشأن الاستفادة من شبكة مكاتب الدعم الإقليمية، الذي عقد في سالزبورغ، النمسا، في الفترة من 7 إلى 9 شباط/فبراير 2008، مكتب شؤون الفضاء الخارجي ومركز المعلومات الجغرافية التابع لجامعة سالزبورغ.
    Le présent rapport résume les débats de la réunion internationale d'experts d'appui au Forum tenue à l'initiative de pays membres sur le thème < < Programme de travail pluriannuel du Forum des Nations Unies sur les forêts : tracer la route à suivre jusqu'en 2015 > > . UN يورد هذا التقرير موجزا لمناقشات الاجتماع الدولي للخبراء المعنون " برنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات: رسم الطريق إلى الأمام حتى عام 2015 " ، بوصفه مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    À l’Université de Kwangju (République de Corée) s’est tenue du 17 au 20 septembre 1996 la Réunion internationale d’experts pour la création d’un réseau de recherche et de formation pluridisciplinaire en matière de lutte contre l’intolérance, la discrimination et la violence dans la région d’Asie et du Pacifique. UN ٦٣ - انعقد في جامعة كوانغيو، جمهورية كوريا، في الفترة من ١٧ إلى ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ الاجتماع الدولي للخبراء من أجل إنشاء شبكة أبحاث وتدريب متعددة التخصصات لمكافحة اللاتسامح، والتمييز، والعنف في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Il conviendrait de mener une réflexion plus poussée sur le droit de l’être humain à la paix qu’a étudié la Consultation internationale d’experts gouvernementaux sur le droit de l’être humain à la paix organisée à l’UNESCO en mars 1998 et que la Conférence générale de l’UNESCO examinera à sa trentième session en 1999. UN ٥٦ - ويتعين إجراء مزيد من الدراسة لحق الإنسان في السلام الذي تناوله اجتماع التشاور الدولي للخبراء الحكوميين بشأن حق الإنسان في السلام الذي عقد في اليونسكو في آذار/ مارس ١٩٩٨، والذي سيدرسه المؤتمر العام لليونسكو في دورته الثلاثين في ١٩٩٩.
    Président de la Conférence internationale d'experts pour l'élaboration de la Convention internationale sur la reconnaissance des études, des diplômes et des grades de l'enseignement supérieur (UNESCO, Paris, mai 1990). UN رئيس المؤتمر الدولي للخبراء لإعداد الاتفاقية الدولية للاعتراف بدراسات ودبلومات ودرجات التعليم العالي (اليونسكو، باريس، أيار/مايو 1990).
    Depuis le lancement du Processus de Téhéran en 1999, à l'issue de la Réunion internationale d'experts à participation non limitée sur les besoins spéciaux des pays en développement à faible couvert forestier et possédant des forêts uniques, l'action menée dans ce cadre par les pays à faible couvert forestier a porté principalement sur la lutte contre la désertification. UN 34 - ومنذ بدء عملية طهران في الاجتماع الدولي للخبراء بشأن الاحتياجات والمتطلبات الخاصة لدى البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المنخفض والأنواع الفريدة من الغابات في عام 1999، أصبحت مكافحة التصحر تشكل مجال التركيز الرئيسي في تلك المبادرة ولدى البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    La Réunion d'experts internationaux sur le thème < < À la recherche d'un accord sur les forêts > > , initiative gouvernementale d'appui au Forum des Nations Unies sur les forêts, s'est tenue à Berlin du 16 au 18 novembre 2005. UN عقد الاجتماع الدولي للخبراء " تحرّي سبل عقد اتفاق مستقبلي بشأن الغابات " - وهو مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة للغابات في برلين، ألمانيا، في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Cette réunion d'experts internationaux avait pour principal objectif de faciliter l'émergence d'un consensus sur un futur accord international sur les forêts lors de la sixième session du Forum qui doit se tenir en février 2006. UN وكان الهدف الرئيسي لهذا الاجتماع الدولي للخبراء هو تهيئة الأساس، في الدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات التي تعقد في شباط/فبراير 2006 بشأن التوصل إلى اتفاق دولي في المستقبل بشأن الغابات .
    40. Le Programme a fourni des conseils et un appui technique à l'Université de Coblence-Landau (Allemagne) pour organiser la Réunion d'experts internationaux sur l'amélioration de la santé publique grâce aux applications des techniques spatiales: une approche collective, tenue à Bonn (Allemagne) du 30 juillet au 1er août 2012. UN 40- وقدَّم البرنامج المساعدة الاستشارية والدعم التقني لجامعة كوبلنز-لانداو، بألمانيا، لتنظيم الاجتماع الدولي للخبراء بشأن موضوع " تحسين الصحة العامة من خلال تطبيقات تكنولوجيا الفضاء: نهج مجتمعي مفتوح " الذي عقد في بون، بألمانيا، من 30 تموز/يوليه إلى 1 آب/أغسطس 2012.
    Les documents issus de la réunion d'experts internationaux qui s'est tenue à Aïchi sur le thème Sauvegarde et transmission des connaissances locales et autochtones de la nature ont été reçus et édités et doivent être publiés au printemps 2008 par la Division des politiques culturelles et du dialogue interculturel de l'UNESCO et le programme Système des savoirs locaux et autochtones (LINKS). UN 47 - وقد وردت ورقات الاجتماع الدولي للخبراء المعقود في آيشي، اليابان، بشأن الحفاظ على نقل المعارف المتعلقة بالطبيعة سواء منها المحلية أو الخاصة بالشعوب الأصلية، وتم تنقيحها، وتقرر نشرها من قبل قسم السياسات الثقافية والحوار بين الثقافات التابع لليونسكو وبرنامج نظم المعارف المحلية ومعارف السكان الأصليين في ربيع عام 2008.
    La Mission permanente de l'Allemagne auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport final de la Réunion d'experts internationaux qui s'est tenue à Berlin, du 16 au 18 novembre 2005, sur le thème < < À la recherche d'un accord sur les forêts > > (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بأن تحيل طي هذه الرسالة التقرير الختامي للاجتماع الدولي للخبراء عن موضوع " تحري سبل عقد اتفاق مستقبلي بشأن الغابات " - وهو مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات المعقود في برلين، ألمانيا، في الفترة من 16-18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus