Prenant note du rôle que joue l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale à l'appui du Mouvement des démocraties nouvelles ou rétablies, | UN | وإذ تلاحظ دور المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية في دعم حركة الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، |
L'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale est prêt, en coopération avec l'ONU, à répondre à ces attentes. | UN | إن المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية على استعداد، مع الأمم المتحدة، لتلبية هذه التوقعات. |
Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale | UN | المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية |
La Déclaration souligne également la dimension internationale de la démocratie. | UN | يؤكد الإعلان أيضاً البعد الدولي للديمقراطية. |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Institut international pour la démocratie | UN | منح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Souhaitant encourager la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية، |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale | UN | منح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Point 159 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale | UN | البند 159 من جدول الأعمال: منح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Point 159 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale | UN | البند 159 من جدول الأعمال: منح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale | UN | المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية |
Souhaitant encourager la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية، |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Institut international pour la démocratie | UN | منح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale | UN | منح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Point 163 de l'ordre du jour : Octroi à l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | البند 163 من جدول الأعمال: منح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مركز المراقب في الجمعية العامة |
Point 163 de l'ordre du jour : Octroi à l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | البند 163 من جدول الأعمال: منح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Octroi à l'Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | منح المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Institut international pour la démocratie et l'assistance électorale Kluwer Academy Publishers | UN | المعهد السويدي الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية |
Améliorer l'impact et la portée de la Journée internationale de la démocratie | UN | تعزيز تأثير ونطاق اليوم الدولي للديمقراطية |
La Journée internationale de la démocratie offre une occasion de tendre la main à la prochaine génération de dirigeants. | UN | ويتيح اليوم الدولي للديمقراطية فرصة للوصول إلى الجيل الجديد من القادة. |
Nous pensons qu'il est significatif que la Journée internationale de la démocratie ait été choisie pour coïncider avec l'anniversaire de la Déclaration universelle sur la démocratie. | UN | ونرى أنه من المفيد اختيار اليوم الدولي للديمقراطية لكي يتزامن مع الذكرى السنوية لإصدار الإعلان العالمي للديمقراطية. |
système économique latino-américain (SELA) (résolution 35/3 de l'Assemblée générale) | UN | مصرف التنمية للبلدان الأمريكية (قرار الجمعية العامة 55/160) المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية (قرار الجمعية العامة 58/83) |
ordre souverain de Malte (résolution 48/265 du 24 août 1994) | UN | المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية (القرار 58/83، 9 كانون الأول/ ديسمبر 2003) |
Deuxièmement, ma délégation se félicite de la recommandation du Secrétaire général d'encourager la complémentarité entre la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies et la Communauté des démocraties. | UN | ثانيا، يرحب وفدي بتوصية الأمين العام بتشجيع التكامل بين المؤتمر الدولي للديمقراطية الجديدة أو المستعادة ومجتمع الديمقراطيات. |