Mesures propres à renforcer la coopération internationale pour faire face au problème de la drogue dans le monde | UN | التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية |
Mesures propres à renforcer la coopération internationale pour faire face au problème de la drogue dans le monde | UN | التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية |
Mesures propres à renforcer la coopération internationale pour faire face au problème de la drogue dans le monde | UN | التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية |
Consultations officieuses sur la coopération internationale contre le problème mondial de la drogue (point 97 de l'ordre du jour) (organisées par la Mission permanente du Mexique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات في العالم (البند 97 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة للمكسيك) |
Consultations officieuses sur la coopération internationale contre le problème mondial de la drogue (point 97 de l'ordre du jour) (organisées par la Mission permanente du Mexique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات في العالم (البند 97 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة للمكسيك) |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale permettant de faire face au problème mondial de la drogue | UN | تقريــر اﻷميـن العـام عن التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات في العالم |
Mesures propres à renforcer la coopération internationale pour faire face au problème de la drogue dans le monde | UN | التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية |
Tout récemment, cette nécessité a également été soulignée par l’Assemblée générale dans sa résolution S-20/4 sur les «Mesures propres à renforcer la coopération internationale pour faire face au problème de la drogue dans le monde», que l’Assemblée a adoptée à sa vingtième session extraordinaire consacrée à la lutte contre le problème de la drogue dans le monde (8-10 juin 1998). | UN | وقد أكدت الجمعية العامة مؤخرا هذه الحاجة في القرار دإ-٢٠/٤ بشأن " التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية " ، والذي اعتمدته الجمعية العامة. |
et aux mesures propres à renforcer la coopération internationale pour faire face au problème mondial de la drogue dans le monde Résolution S-20/4. | UN | والتدابير الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية)٤(. |
42. Le représentant de l'Égypte a donné un aperçu des principales mesures prises par son pays pour mettre en œuvre la Déclaration politique et les Mesures propres à renforcer la coopération internationale pour faire face au problème mondial de la drogue, adoptées à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | 42- وقدّم ممثل مصر لمحة عن أهم الإجراءات المتخذة في بلاده لتنفيذ الإعلان السياسي والتدابير المتخذة لتعزيز التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية والمعتمدة في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة. |
18. La Déclaration politique, la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues et la résolution sur les mesures propres à renforcer la coopération internationale pour faire face au problème mondial de la drogue, adoptées par l’Assemblée générale à sa | UN | ٨١ - يعمل الاعلان السياسي ، والاعلان الخاص بالمبادىء التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات والقرار المتعلق بالتدابير الرامية الى تعزيز التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين على توسيع نطاق اﻷحكام الواردة في برنامج العمل العالمي . |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution III est intitulé «Mesures propres à renforcer la coopération internationale pour faire face au problème de la drogue dans le monde». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثالث بعنوان " التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية " . |
30. La plupart des orateurs ont donné un aperçu des principales mesures prises par leur pays pour mettre en œuvre la Déclaration politique et les mesures propres à renforcer la coopération internationale pour faire face au problème mondial de la drogue, adoptées à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | 30- وقدّم معظم المتكلمين لمحات عن أهم الإجراءات المتخذة في بلدانهم لتنفيذ الإعلان السياسي،() والتدابير المتخذة لتعزيز التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية() المعتمدة في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة. |
À la 10e séance, le 21 mars, la Commission a recommandé à l’Assemblée générale d’adopter à sa vingtième session extraordinaire un projet de résolution intitulé «Mesures propres à renforcer la coopération internationale pour faire face au problème de la drogue dans le monde» (voir chap. V, sect. A, projet de résolution III). | UN | ١٨ - في الجلسة العاشرة المعقودة في ٢١ آذار/ مارس، أوصت اللجنة الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنونا " التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية " )انظر الفصل الخامس، الفرع ألف، مشروع القرار الثالث(. جيم - النظر فــي العناصر المــراد إدراجهـا في مشروع إعلان سياسي |
À la 10e séance, le 21 mars, la Commission a recommandé à l’Assemblée générale d’adopter à sa vingtième session extraordinaire un projet de résolution intitulé «Mesures propres à renforcer la coopération internationale pour faire face au problème de la drogue dans le monde» (voir chap. V, sect. A, projet de résolution III). | UN | ١٨ - في الجلسة العاشرة المعقودة في ٢١ آذار/ مارس، أوصت اللجنة الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنونا " التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية " )انظر الفصل الخامس، الفرع ألف، مشروع القرار الثالث(. جيم - النظر فــي العناصر المــراد إدراجهـا في مشروع إعلان سياسي |
Consultations officieuses sur la coopération internationale contre le problème mondial de la drogue (point 97 de l'ordre du jour) (organisées par la Mission permanente du Mexique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات في العالم (البند 97 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة للمكسيك) |
Des consultations officieuses sur la coopération internationale contre le problème mondial de la drogue (point 97 de l'ordre du jour), organisées par la Mission permanente du Mexique, auront lieu le lundi 11 octobre 2004 à 13 h 15 dans la salle de conférence 7. | UN | تجري مشاورات غير رسمية بشأن التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات في العالم (البند 97 من جدول الأعمال) تنظمها البعثة الدائمة للمكسيك يوم الاثنين 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في الساعة 15/13، في غرفة الاجتماعات 7. |
Des consultations officieuses sur la coopération internationale contre le problème mondial de la drogue (point 97 de l'ordre du jour), organisées par la Mission permanente du Mexique, auront lieu le lundi 11 octobre 2004 à 13 h 15 dans la salle de conférence 7. | UN | تجرى مشاورات غير رسمية بشأن التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات في العالم (البند 97 من جدول الأعمال) تنظمها البعثة الدائمة للمكسيك يوم الاثنين 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في الساعة 15/13، في غرفة الاجتماعات 7. |
Des consultations officieuses sur la coopération internationale contre le problème mondial de la drogue (point 97 de l'ordre du jour), organisées par la Mission permanente du Mexique, auront lieu le lundi 11 octobre 2004 à 13 h 15 dans la salle de conférence 7. | UN | تجرى مشاورات غير رسمية بشأن التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات في العالم (البند 97 من جدول الأعمال) تنظمها البعثة الدائمة للمكسيك يوم الاثنين 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في الساعة 15/13، في غرفة الاجتماعات 7. |
Dans sa résolution 53/115, concernant la coopération internationale permettant de faire face au problème mondial de la drogue, l’Assemblée générale a prié le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour le contrôle internationale des drogues (PNUCID) de rendre compte à la Commission des stupéfiants de la suite donnée au Plan d’action. | UN | وفي القرار ٣٥/٥١١ بشأن التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية، طلبت الجمعية العامة الى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات )اليوندسيب( أن يقدم تقريرا الى لجنة المخدرات بشأن متابعة خطة العمل. |