i) Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement 188 | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
La question de la coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement pourrait être propice à l'ouverture d'un dialogue positif. | UN | ومن الممكن أن يكون لمسألة التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية ما يساعد على فتح حوار إيجابي. |
48/184. Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement | UN | ٤٨/١٨٤ ـ التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
93. Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement | UN | ٩٣ - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
C'est pourquoi on se bornera, dans la présente partie, à examiner la question de la mise en œuvre de la législation internationale en vue d'éliminer la violence au niveau national. | UN | وبالتالي، فإن هذا الفرع من التقرير سيقتصر على تناول تنفيذ القانون الدولي من أجل القضاء على العنف على المستوى الوطني. |
i) Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
COOPÉRATION internationale en vue d'éliminer LA PAUVRETÉ DANS LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT | UN | الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
i) Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
1) Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement : Année internationale pour l'élimination de la pauvreté | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية: السنة الدولية للقضاء على الفقر |
Dans cette optique, il conviendra de consolider les efforts de la communauté internationale en vue d'éliminer les causes des conflits dans le monde qui provoquent ces mouvements de personnes. | UN | وينبغي، في ضوء هذا المنظور، تعزيز جهود المجتمع الدولي من أجل القضاء على أسباب النزاعات القائمة في العالم، فهذه النزاعات هي الدافع وراء تنقل الأشخاص. |
h) Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement; | UN | " )ح( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية؛ |
88 h). Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement | UN | ٨٨ )ح( - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
h) COOPÉRATION internationale en vue d'éliminer LA PAUVRETÉ DANS LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT (suite) (A/C.2/49/L.28 et L.53) | UN | )ح( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية )تابع( )A/C.2/49/L.28 و L.53( |
i) Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement; | UN | " )ط( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية؛ |
Le Gouvernement a recherché le niveau le plus élevé possible de coopération internationale en vue d'éliminer le terrorisme et de protéger le droit de tout être humain à jouir pleinement de ses droits et libertés, en particulier les droits à la vie, à la liberté et à la sécurité. | UN | وقد دعت الحكومة إلى تحقيق أعلى مستوى ممكن من التعاون الدولي من أجل القضاء على الإرهاب وحماية حق البشر في التمتع الكامل بحقوقهم وحرياتهم، وخاصة الحق في الحياة والحرية والأمن. |
94. Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement (résolution 47/197 du 22 décembre 1992). | UN | ٤٩ - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية )القرار ٤٧/١٩٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(. |
4. Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement (point 93). | UN | ٤ - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية )البند ٩٣(. |
i) Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement | UN | )ط( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
h) Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement | UN | )ح( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
Le Pakistan agit en étroite coopération avec la communauté internationale pour éliminer la menace du terrorisme. | UN | تتعاون باكستان تعاونا وثيقا مع المجتمع الدولي من أجل القضاء على خطر الإرهاب. |
Troisièmement, il faut renforcer la coopération internationale afin d'éliminer le terrorisme, l'extrémisme et le trafic illégal de drogues. | UN | ثالثا، يجب تعزيز التعاون الدولي من أجل القضاء على الإرهاب والتطرف وتجارة المخدرات غير القانونية. |