Diplôme de troisième cycle en droit international et développement de l'Institut d'études sociales de La Haye (Pays-Bas) | UN | 1983 حصل على دبلوم الدراسات العليا في القانون الدولي والتنمية من معهد الدراسات الاجتماعية في لاهاي بهولندا |
Questions de politique macroéconomique : système financier international et développement | UN | المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية |
Questions de politique macroéconomique : système financier international et développement | UN | المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية |
commerce international et développement système financier international et développement | UN | التجارة الدولية والتنمية؛ النظام المالي الدولي والتنمية |
La conjoncture est donc particulièrement propice pour une réforme qui ferait marcher main dans la main le système financier international et le développement durable. | UN | وهذا ما يتيح فرصة فريدة كي يصبح إصلاح القطاع المالي الدولي والتنمية المستدامة متلازمين لا ينفك أحدهما عن الآخر. |
Questions de politique macroéconomique : système financier international et développement | UN | المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية |
Questions de politique macroéconomique : système financier international et développement | UN | المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية |
Questions de politique macroéconomique : système financier international et développement | UN | المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية |
système financier international et développement | UN | المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية |
Questions de politique macroéconomique : système financier international et développement | UN | المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية |
Questions de politique macroéconomique : système financier international et développement | UN | المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية |
Financement international et développement durable | UN | التمويل الدولي والتنمية المستدامة |
Questions de politique macroéconomique Système financier international et développement | UN | المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي النظام المالي الدولي والتنمية |
Questions de politique macroéconomique : système financier international et développement | UN | المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية |
Questions de politique macroéconomique : Système financier international et développement | UN | المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية |
Projet de résolution intitulé : Système financier international et développement | UN | مشروع قرار بشأن النظام المالي الدولي والتنمية |
Système financier international et développement | UN | النظام المالي الدولي والتنمية: |
Questions de politique macroéconomique : système financier international et développement | UN | المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية |
Le Plan mondial anticrise est centré sur la réforme du système financier international et le développement. | UN | وسوف تُركّز خطة العمل العالمية للتصدّي للأزمة على اصلاح النظام المالي الدولي والتنمية. |
Il est donc absolument nécessaire que la coopération économique internationale et le développement se voient accorder une priorité absolue sur l'ordre du jour international. | UN | ومن ثم من الضروري إيلاء التعاون الاقتصادي الدولي والتنمية اﻷولوية في جدول اﻷعمال الدولي. |
Dans l'effort pour assurer la pleine participation de ces personnes dans tous les domaines de la coopération internationale et du développement, cette rareté représente un défi encore plus important. | UN | وسيشكل هذا النقص تحديا أكبر في السعى إلى كفالة المشاركة الكاملة لهؤلاء الأشخاص في جميع مجالات التعاون الدولي والتنمية. |
À chaque réunion, deux à quatre personnalités bien informées en matière de coopération économique internationale et de développement apportaient leur témoignage. | UN | وفي كل جلسة، أدلت شخصيتان أو أربع شخصيات بارزة ومطلعة ببياناتها في مجال التعاون الاقتصادي الدولي والتنمية. |
La convocation du Sommet du millénaire ravive notre espoir de surmonter les obstacles qui s'opposent à la coopération internationale et au développement. | UN | إن انعقاد القمة الألفية يجدد الأمل في تخطي التحديات الماثلة في مجال التعاون الدولي والتنمية. |
Fervent partisan de l'ordre international et du développement mondial, les Pays-Bas sont fiers d'avoir contribué à mettre en place cet élément central de la réforme des Nations Unies et nous sommes fiers de continuer à le soutenir. | UN | إن هولندا، بوصفها من أقوى المؤيدين للنظام الدولي والتنمية الدولية، تفخر بأنها قامت بدورها في البدء في هذا الجانب الهام من إصلاح الأمم المتحدة، ونحن فخورون بمواصلة تقديم الدعم لهذا الإصلاح. |
B. Coopération économique internationale et développement durable | UN | التعاون الاقتصادي الدولي والتنمية المستدامة |
Mme Orr (Bureau du financement du développement, Département des affaires économiques et sociales), présente le rapport du Secrétaire général consacré au système financier international et au développement (A/60/163). | UN | 22 - السيدة أور (مكتب تمويل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قامت بعرض تقرير الأمين العام المتعلق بنظام التمويل الدولي والتنمية (A/60/163). |
L'élaboration d'un programme pour la coopération et le développement international après 2015 offre la possibilité de procéder à un nouvel examen, holistique celui-ci, du rôle de la science, de la technologie et de l'innovation dans les sociétés. | UN | ويتيح إعداد خطة للتعاون الدولي والتنمية لما بعد عام 2015 الفرصة للقيام من جديد بتناول دور العلم والتكنولوجيا والابتكار في المجتمعات بطريقة شاملة. |
Coopération internationale pour le développement | UN | التعاون الدولي والتنمية |
Dette extérieure et développement : pour un règlement durable du problème de la dette des pays en développement | UN | 64/190 النظام المالي الدولي والتنمية |