À cette fin, dans le projet de résolution il est demandé à la communauté internationale et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales de continuer à fournir une assistance généreuse au Mozambique sous la forme d'un appui financier, matériel et technique. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، يدعــو مشــروع القــرار المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى مواصلة تقديم مساعداتها المالية والمادية والتقنية بسخاء إلى موزامبيق. |
2. Demande à la communauté internationale et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales de fournir à la Sierra Leone une assistance technique, financière et sous d'autres formes en vue du rapatriement et de la réinstallation des réfugiés, rapatriés et personnes déplacées dans le pays; | UN | ٢ - تطلب الى المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقدم الى سيراليون مساعدة تقنية ومالية وغير ذلك من أنواع المساعدة من أجل إعادة لاجئي سيراليون الى وطنهم وإعادة توطينهم هم والعائدين والمشردين؛ |
3. Lance un appel à la communauté internationale et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour qu'elles fournissent une assistance adéquat en vue du relèvement de l'économie de la Sierra Leone et de la reconstruction des régions dévastées; | UN | ٣ - تناشد المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقدم مساعدة كافية لانعاش اقتصاد سيراليون وتعمير المناطق المدمرة فيها؛ |
23. Prie le HautCommissaire de porter la présente résolution à l'attention de tous les membres de la communauté internationale et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales concernées par l'éducation et l'information dans le domaine des droits de l'homme, et de présenter à la Commission, à sa soixantième session, un rapport sur les progrès accomplis dans son application. | UN | 23- تطلب إلى المفوض السامي أن يوجه نظر جميع أعضاء المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالتثقيف والإعلام في مجال حقوق الإنسان إلى هذا القرار، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها الستين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذه. |
18. Prie la Haut-Commissaire de porter la présente résolution à l'attention de tous les membres de la communauté internationale et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales concernées par l'éducation et l'information dans le domaine des droits de l'homme, et de présenter à la Commission, à sa cinquante-neuvième session, un rapport sur les progrès réalisés dans son application. | UN | 18- تطلب إلى المفوضة السامية أن توجه نظر جميع أعضاء المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالتثقيف والإعلام في مجال حقوق الإنسان إلى هذا القرار، وأن تقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذه. |
3. Lance un appel à la communauté internationale et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour qu'elles fournissent une assistance adéquate en vue du relèvement de l'économie de la Sierra Leone et de la reconstruction des régions dévastées; | UN | ٣ - تناشد المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقدم مساعدة كافية ﻹنعاش اقتصاد سيراليون وتعمير المناطق المدمرة فيها؛ |
6. Demande à la communauté internationale et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales d'apporter l'aide voulue aux programmes et projets indiqués dans le rapport du Secrétaire général; | UN | " 6 - تناشد المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية تقديم مساعدة كافية من أجل الاضطلاع بالبرامج والمشاريع المحددة في التقرير الحالي للأمين العام؛ |
8. Demande à la communauté internationale et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales d'apporter l'aide voulue aux programmes et projets décrits dans le rapport du Secrétaire général1 ; | UN | 8 - تناشد المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية تقديم المساعدة الكافية إلى البرامج والمشاريع المحددة في تقرير الأمين العام(1)؛ |
7. Demande à la communauté internationale et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales d'apporter l'aide voulue aux programmes et projets indiqués dans le présent rapport du Secrétaire général1; | UN | 7 - تناشد المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية تقديم مساعدة كافية إلى البرامج والمشاريع المحددة في التقرير الحالي للأمين العام(1)؛ |
7. Demande à la communauté internationale et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales d'apporter l'aide voulue aux programmes et projets indiqués dans le présent rapport du Secrétaire général ; | UN | 7 - تناشد المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية تقديم مساعدة كافية إلى البرامج والمشاريع المحددة في التقرير الحالي للأمين العام(1)؛ |
2. Demande à la communauté internationale et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales de fournir à la Sierra Leone une assistance technique, financière et sous d'autres formes en vue du rapatriement et de la réinstallation des réfugiés, rapatriés et personnes déplacées dans le pays; | UN | ٢ - تطلب إلى المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقدم إلى سيراليون مساعدة تقنية ومالية وغير ذلك من أنواع المساعدة من أجل إعادة لاجئي سيراليون والعائدين إليها والمشردين فيها وإعادة توطينهم؛ |
7. Demande à la communauté internationale et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales de continuer à fournir une assistance généreuse au Mozambique sous la forme d'un appui financier, matériel et technique pour le rapatriement des réfugiés, la réinstallation et la réinsertion des rapatriés, des personnes déplacées à l'intérieur du pays et des soldats démobilisés; | UN | ٧ - تدعو المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى مواصلة تقديم المساعدة بسخاء الى موزامبيق في شكل دعم مالي ومادي وتقني من أجل عودة اللاجئين الى وطنهم وإعادة توطين وإدماج اللاجئين العائدين والمشردين داخليا والجنود المسرحين؛ |
18. Prie la Haut-Commissaire de porter la présente résolution à l'attention de tous les membres de la communauté internationale et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales concernées par l'éducation et l'information dans le domaine des droits de l'homme, et de présenter à la Commission, à sa cinquante-neuvième session, un rapport sur les progrès réalisés dans son application. | UN | 18- تطلب إلى المفوضة السامية أن توجه نظر جميع أعضاء المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالتثقيف والإعلام في مجال حقوق الإنسان إلى هذا القرار، وأن تقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذه. |