Il faut donc étendre le concept de coopération internationale pour le développement bien au-delà de l'assistance technique et humanitaire. | UN | لذا ينبغي توسيع مفهوم التعاون الدولي ﻷغراض التنمية ليشمل ما هو أكثر بكثير من المساعدة التقنية والانسانية. |
Cet agenda doit en outre faciliter le dialogue et aider à renforcer l'engagement et le partenariat afin de promouvoir la coopération internationale pour le développement. | UN | ويرجى من هذه الخطة أن تزيد تسهيل الحوار وأن تساعد على تقوية الشراكة والالتزام بتعزيز التعاون الدولي ﻷغراض التنمية. |
Depuis sa création il y a 30 ans, la CNUCED a apporté une contribution capitale à la coopération internationale pour le développement. | UN | لقد ساهم اﻷونكتاد، منذ إنشائه قبل ٠٣ عاماً، بقسط هام في التعاون الدولي ﻷغراض التنمية. |
Depuis sa création il y a 30 ans, la CNUCED a apporté une contribution capitale à la coopération internationale pour le développement. | UN | لقد ساهم اﻷونكتاد، منذ إنشائه قبل ٠٣ عاماً، بقسط هام في التعاون الدولي ﻷغراض التنمية. |
Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat | UN | تجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة |
Dans le même temps, la coopération internationale pour le développement devrait respecter les objectifs et les intérêts nationaux des pays bénéficiaires. | UN | وفي الوقت ذاته ينبغي أن يتماشى التعاون الدولي ﻷغراض التنمية مع اﻷهداف الوطنية ومصالح البلدان المستفيدة. |
Titre IV : Coopération internationale pour le développement | UN | الجزء الرابع: التعاون الدولي ﻷغراض التنمية |
Titre IV : Coopération internationale pour le développement | UN | الجزء الرابع: التعاون الدولي ﻷغراض التنمية |
RÉUNION DE HAU NIVEAU SUR LA RELANCE DU DIALOGUE SUR LE RENFORCEMENT DE LA COOPÉRATION internationale pour le développement PAR LE PARTENARIAT | UN | الاجتمــاع الرفيــع المستــوى عن تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة |
renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par | UN | التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن |
Titre IV. Coopération internationale pour le développement | UN | الجزء الرابــع؛ التعــاون الدولي ﻷغراض التنمية |
Titre IV. Coopération internationale pour le développement | UN | الجزء الرابــع؛ التعــاون الدولي ﻷغراض التنمية |
L'engagement 10 de Copenhague consiste à assurer la coopération internationale pour le développement social. | UN | والالتزام العاشر من كوبنهاغن هو كفالة التعاون الدولي ﻷغراض التنمية الاجتماعية. |
d) Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat | UN | تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة |
2. Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat [100] | UN | ٢ - تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة ]١٠٠[ |
2. Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat [100] | UN | ٢ - تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة ]٠٠١[ |
5. Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat [100] | UN | ٥ - تجديــد الحـوار بشـأن تعزيــز التعــاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة ]٠٠١[ |
Titre IV. Coopération internationale pour le développement | UN | الجزء الرابع التعاون الدولي ﻷغراض التنمية |
Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat | UN | تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération internationale au service du développement | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي لأغراض التنمية |
Un engagement politique résolu de la part de la communauté internationale est indispensable pour renforcer la coopération internationale en faveur du développement. | UN | فيلزم وجود التزام سياسي قوي من قِبل المجتمع الدولي لتعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية. |
TITRE IV. COOPERATION INTERNATIONALE POUR LE DEVELOPPEMENT | UN | الجزء الرابع - التعاون الدولي ﻷغراض التنمية |
Il importe également de veiller à ce que la fourniture de l'aide humanitaire ne se traduise pas par une réduction des ressources disponibles pour la coopération internationale aux fins du développement. | UN | ومن الأهمية بمكان ألا يؤدي الحرص على تقديم المعونة الإنسانية إلى تخفيض الموارد المتاحة للتعاون الدولي لأغراض التنمية. |
Adoption de la loi-cadre relative à la coopération internationale en matière de développement et renforcement de l'aide publique au développement | UN | سن القانون الإطاري بشأن التعاون الدولي لأغراض التنمية وتوسيع نطاق المساعدة الإنمائية الرسمية |
Dialogue DE HAUT niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة |