"الدول إلى الاتفاقية" - Traduction Arabe en Français

    • États à la Convention
        
    Nous insistons sur la désirabilité d'assurer l'adhésion de tous les États à la Convention et affirmons notre détermination à ne ménager aucun effort pour promouvoir son universalisation. UN ونشدد هنا على استحسان اجتذاب انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية ونحن مصممون على العمل الجهيد لتعزيز عالميتها.
    Essayer de lui apporter des modifications pourrait empêcher l'adhésion d'autres États à la Convention. UN ويمكن أن تؤدي محاولات إدخال تعديل إلى إبطاء انضمام المزيد من الدول إلى الاتفاقية.
    Le mécanisme d'examen ne devrait être ni accusatoire ni punitif et encourager l'adhésion de tous les États à la Convention UN ينبغي أن تتفادى آلية الاستعراض الأسلوب الخصامي والعقابي وتشجّع على انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية
    Par ailleurs, la Conférence se doit d'examiner les moyens de faciliter une adhésion plus rapide des États à la Convention et à ses protocoles afin d'en assurer l'universalité. UN إضافة إلى أنه على المؤتمر دراسة الوسائل الكفيلة بأن تسهِّل انضمام الدول إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها بوتيرة أسرع بغية ضمان عالميتها.
    Par ailleurs, la Conférence se doit d'examiner les moyens de faciliter une adhésion plus rapide des États à la Convention et à ses protocoles afin d'en assurer l'universalité. UN إضافة إلى أنه على المؤتمر دراسة الوسائل الكفيلة بأن تسهِّل انضمام الدول إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها بوتيرة أسرع بغية ضمان عالميتها.
    g) N'être ni accusatoire ni punitif, et encourager l'adhésion de tous les États à la Convention. UN (ز) أن يتفادى الأسلوب الخصامي والعقابي، ويعمل على انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية.
    La Conférence appuie également les actions visant à renforcer la sûreté, au niveau mondial, de la gestion du combustible irradié et des déchets radioactifs et reconnaît ainsi l'importance de l'adhésion du plus grand nombre possible d'États à la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs. UN 37 - ويؤيد المؤتمر تعزيز الأمن العالمي في مجال إدارة الوقود المستهلك والنفايات المشعة، ويعترف بأهمية انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة.
    La Conférence appuie également les actions visant à renforcer la sûreté, au niveau mondial, de la gestion du combustible irradié et des déchets radioactifs et reconnaît ainsi l'importance de l'adhésion du plus grand nombre possible d'États à la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs. UN 37 - ويؤيد المؤتمر تعزيز الأمن العالمي في مجال إدارة الوقود المستهلك والنفايات المشعة، ويعترف بأهمية انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة.
    j) Caractère non accusatoire: le mécanisme d'examen ne devrait pas être accusatoire ni dissuader les États non encore parties à adhérer à la Convention; il doit plutôt encourager l'adhésion de tous les États à la Convention; UN (ي) البعد عن الطابع الخصامي: ينبغي أن تكون آلية الاستعراض بعيدة عن الطابع الخصامي وينبغي ألا تَثني الدول التي ليست أطرافا في الاتفاقية بعدُ عن الانضمام إليها، بل ينبغي أن تشجّع على انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus