58. Les rapports des États parties ci-après sont en retard d'au moins dix ans: | UN | 58- تأخرت الدول الأطراف التالية عشر سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
59. Les rapports des États parties ci-après sont en retard d'au moins cinq ans: | UN | 59- تأخرت الدول الأطراف التالية خمس سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
À sa huitième session, le Comité examinera les rapports initiaux des États parties suivants: Chine, Argentine et Hongrie. | UN | ستنظر اللجنة، في دورتها الثامنة، في التقارير الأولية الواردة من الدول الأطراف التالية: الصين والأرجنتين وهنغاريا. |
En 2010, les États parties suivants ont contribué au Programme de parrainage: Australie, Canada, Danemark, Irlande, Italie et Norvège. | UN | وفي عام 2010، أسهمت الدول الأطراف التالية في برنامج الرعاية: أستراليا، وآيرلندا، وإيطاليا، والدانمرك، وكندا، والنرويج. |
les États parties ciaprès ont fourni des crédits réservés à ces fins: Australie, Lituanie et République tchèque. | UN | وقدمت الدول الأطراف التالية أموالاً مخصصة: أستراليا، والجمهورية التشيكية، وليتوانيا. |
Outre les rapports qui doivent être examinés par le Comité à sa soixante—troisième session (voir plus loin le calendrier prévu à cette fin, point 4), le Secrétaire général a reçu les rapports des Etats parties ci-après : | UN | بالاضافة إلى التقارير المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الثالثة والستين )انظر الجدول الزمني للنظر في التقارير في إطار البند ٤ أدناه(، تلقى اﻷمين العام تقارير الدول اﻷطراف التالية: |
Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses quarante-cinquième et quarante-sixième sessions : | UN | 22 - أكّدت اللجنة أنها ستنظر، في دورتيها الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين، في تقارير الدول الأطراف التالية: |
68. Les rapports des États parties ci-après sont en retard d'au moins dix ans: | UN | 68- تأخرت الدول الأطراف التالية عشر سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
69. Les rapports des États parties ci-après sont en retard d'au moins cinq ans: | UN | 69- تأخرت الدول الأطراف التالية خمس سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
43. Les rapports des États parties ci-après sont en retard d'au moins dix ans: | UN | 43- تأخرت الدول الأطراف التالية عشر سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
44. Les rapports des États parties ci-après sont en retard d'au moins cinq ans: | UN | 44- تأخرت الدول الأطراف التالية خمس سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
À sa onzième session, le Comité examinera les rapports initiaux des États parties suivants: Suède, Azerbaïdjan et Costa Rica. | UN | ستنظر اللجنة، في دورتها الحادية عشرة في التقارير الأولية الواردة من الدول الأطراف التالية: السويد وأذربيجان وكوستاريكا. |
Il considère qu'à ce jour, les réponses des États parties suivants sont en retard: Cambodge, Honduras, Libéria et Maldives. | UN | وتعتبر اللجنة الفرعية ردود الدول الأطراف التالية أسماؤها متأخرة عن الموعد حالياً: كمبوديا وليبيريا وملديف وهندوراس. |
Il considère qu'à ce jour, les réponses des États parties suivants sont en retard: Cambodge, Honduras, Libéria et Maldives. | UN | وتعتبر اللجنة الفرعية ردود الدول الأطراف التالية أسماؤها متأخرة عن الموعد حالياً: كمبوديا وليبيريا وملديف وهندوراس. |
À sa dixième session, le Comité examinera les rapports initiaux des États parties suivants: Australie, Autriche et El Salvador. | UN | ستنظر اللجنة، في دورتها العاشرة، في التقرير الأولي الوارد من الدول الأطراف التالية: أستراليا والسلفادور والنمسا. |
426. les États parties ciaprès ont au moins 10 ans de retard dans la présentation de leurs rapports: | UN | 426- الدول الأطراف التالية أسماؤها تأخرت عشر سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
427. les États parties ciaprès ont au moins cinq ans de retard dans la présentation de leurs rapports: | UN | 427- الدول الأطراف التالية أسماؤها تأخرت خمس سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
425. les États parties ciaprès ont au moins 10 ans de retard dans la présentation de leurs rapports: | UN | 425- الدول الأطراف التالية أسماؤها تأخرت عشر سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
Outre les rapports qui doivent être examinés par le Comité à sa cinquante-quatrième session (voir plus loin le calendrier prévu à cette fin, point 4), le Secrétaire général a reçu les rapports des Etats parties ci-après : | UN | تلقى اﻷمين العام، علاوة على التقارير التي تقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين )انظر الجدول الزمني للنظر في التقارير تحت البند ٤ أدناه(، تقارير الدول اﻷطراف التالية: |
En 2011, les États parties dont le nom suit ont contribué au Programme de parrainage: Australie, Danemark et Norvège. | UN | وفي عام 2011، قدمت الدول الأطراف التالية مساهمات لبرنامج الرعاية: أستراليا والدانمرك والنرويج. |
523. Les rapports des États parties ciaprès sont en retard d'au moins dix ans: | UN | 523- تأخرت الدول الأطراف التالية عشر سنوات على الأقل عن موعد تقديم تقاريرها: |
Conformément à l'article 4 du Règlement intérieur, la Réunion des États parties a encore nommé membres de la Commission les représentants de trois États parties, la Chine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et le Sénégal. | UN | ووفقاً للمادة 4 من النظام الداخلي عين اجتماع الدول الأطراف الدول الأطراف التالية أعضاء في اللجنة: السنغال والصين وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
1. les États parties dont les noms suivent ont adressé des notifications au Secrétaire général ainsi que des réponses au questionnaire succinct sur les obligations fondamentales en matière de rapports: Honduras, Nigéria, Nouvelle-Zélande et Pays-Bas. | UN | 1- قدّمت الدول الأطراف التالية إلى الأمين العام إشعارات وكذلك ردودا على استبيان وجيز حول التزامات الإبلاغ الأساسية: نيجيريا ونيوزيلندا وهندوراس وهولندا. |
Le Comité a noté que les États ci-après ne s’étaient pas acquittés de l’obligation de présenter un rapport initial depuis plus de cinq ans : Bénin, Bosnie-Herzégovine, Brésil, Estonie, Guinée, Guyana, Lettonie, Ouganda, Somalie, Togo, Venezuela et Yémen. | UN | ولاحظت اللجنة أن الدول اﻷطراف التالية لم تمتثل ﻷكثر من خمس سنوات بالتزاماتها بتقديم تقاريرها اﻷولية: بنن، البوسنة والهرسك، البرازيل، استونيا، غيانا، لاتفيا، الصومال، توغو، أوغندا، فنزويلا واليمن. |
17. A sa 54ème séance, le 5 décembre 1997, le Comité a décidé d'examiner les rapports des Etats parties suivants à sa dix—huitième session : | UN | ٧١- قررت اللجنة، في جلستها الرابعة والخمسين المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، أن تنظر في دورتها الثامنة عشرة في تقارير الدول اﻷطراف التالية: |