b) i) Accroissement de la quantité d'informations communiquées par les États parties sur les mesures qu'ils ont prises pour s'acquitter de leurs obligations conventionnelles et donner suite aux décisions, recommandations et programmes d'action adoptés, selon le cas | UN | (ب) ' 1` زيادة التقارير المقدمة من الدول الأطراف عما تتخذه من خطوات كي تنفذ على النحو المطلوب الالتزامات المنبثقة عن المعاهدات، وكذلك المقررات والتوصيات وبرامج العمل |
b) i) Accroissement de la quantité d'information communiquée par les États parties sur les mesures prises pour s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu des traités et donner suite aux décisions, recommandations et programmes d'action adoptés, selon les besoins | UN | (ب) ' 1` زيادة التقارير المقدمة من الدول الأطراف عما تتخذه من خطوات كي تنفذ على النحو المطلوب الالتزامات المنبثقة عن المعاهدات، وكذلك المقررات والتوصيات وبرامج العمل |
b) i) Accroissement de la quantité d'informations communiquées par les États parties sur les mesures prises pour s'acquitter de leurs obligations conventionnelles et donner suite aux décisions, recommandations et programmes d'action adoptés, selon qu'il convient | UN | (ب) ' 1` زيادة التقارير المقدمة من الدول الأطراف عما تتخذه من خطوات كي تنفذ على النحو المطلوب الالتزامات المنبثقة عن المعاهدات، وكذلك المقررات والتوصيات وبرامج العمل |
b) i) Accroissement de la quantité d'informations communiquées par les États parties sur les mesures prises pour s'acquitter de leurs obligations conventionnelles et donner suite aux décisions, recommandations et programmes d'action adoptés, selon qu'il convient | UN | (ب) ' 1` زيادة التقارير المقدمة من الدول الأطراف عما تتخذه من خطوات كي تنفذ على النحو المطلوب الالتزامات المنبثقة عن المعاهدات، وكذلك المقررات والتوصيات وبرامج العمل |
À cet égard, l'Assemblée a demandé au Soudan de rendre compte chaque année aux États parties de ce qui suit: | UN | وفي هذا الصدد، طلب الاجتماع من السودان تقديم تقارير سنوية إلى الدول الأطراف عما يلي: |
b) i) Augmentation du nombre de rapports communiqués par les États parties sur les mesures prises pour s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu des traités et donner suite aux décisions, recommandations et programmes d'action adoptés | UN | (ب) ' 1` زيادة التقارير المقدمة من الدول الأطراف عما تتخذه من خطوات لتنفيذ الالتزامات والمقررات والتوصيات وبرامج العمل المنبثقة عن المعاهدات هدف الفترة 2008-2009: غير متوفرة |
b) i) Accroissement de la quantité d'information communiquée par les États parties sur les mesures prises pour s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu des traités et donner suite aux décisions, recommandations et programmes d'action adoptés | UN | (ب) ' 1` زيادة التقارير المقدمة من الدول الأطراف عما تتخذه من إجراءات لتنفيذ الالتزامات والمقررات والتوصيات وبرامج العمل المنبثقة عن المعاهدات |
b) i) Accroissement de la quantité d'information communiquée par les États parties sur les mesures prises pour s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu des traités et donner suite aux décisions, recommandations et programmes d'action adoptés | UN | (ب) ' 1` زيادة التقارير المقدمة من الدول الأطراف عما تتخذه من إجراءات لتنفيذ الالتزامات والمقررات والتوصيات وبرامج العمل المنبثقة عن المعاهدات |
b) i) Accroissement de la quantité d'information communiquée par les États parties sur les mesures prises pour s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu des traités et donner suite aux décisions, recommandations et programmes d'action adoptés | UN | (ب) ' 1` زيادة التقارير المقدمة من الدول الأطراف عما تتخذه من إجراءات لتنفيذ الالتزامات والمقررات والتوصيات وبرامج العمل المنبثقة عن المعاهدات |
b) i) Accroissement de la quantité d'information communiquée par les États parties sur les mesures prises pour s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu des traités et donner suite aux décisions, recommandations et programmes d'action adoptés, selon les besoins | UN | (ب) ' 1` زيادة التقارير المقدمة من الدول الأطراف عما تتخذه من خطوات كي تنفذ على النحو المطلوب الالتزامات المنبثقة عن المعاهدات، وكذلك المقررات والتوصيات وبرامج العمل |
b) i) Accroissement de la quantité d'information communiquée par les États parties sur les mesures prises pour s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu des traités et donner suite aux décisions, recommandations et programmes d'action adoptés, selon les besoins | UN | (ب) ' 1` زيادة التقارير المقدمة من الدول الأطراف عما تتخذه من إجراءات لتنفيذ الالتزامات والمقررات والتوصيات وبرامج العمل المنبثقة عن المعاهدات حسب الاقتضاء |
b) i) Accroissement de la quantité d'information communiquée par les États parties sur les mesures prises pour s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu des traités et donner suite aux décisions, recommandations et programmes d'action adoptés, selon les besoins | UN | (ب) ' 1` زيادة التقارير المقدمة من الدول الأطراف عما تتخذه من خطوات كي تنفذ على النحو المطلوب الالتزامات المنبثقة عن المعاهدات، وكذلك المقررات والتوصيات وبرامج العمل |
À cet égard, le groupe des analyses a noté qu'il serait bon pour la Convention que le Soudan rende compte chaque année aux États parties de ce qui suit: | UN | وفي هذا الصدد، لاحظ فريق التحليل أن الاتفاقية ستستفيد من التقارير التي يقدمها السودان سنوياً إلى الدول الأطراف عما يلي: |