La Rapporteuse spéciale a réaffirmé qu'il importe que les États parties à la Convention de 1951 et au Protocole de 1967 honorent leurs obligations en vertu de ces instruments. | UN | وأكدت المقررة الخاصة من جديد ضرورة وفاء الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 وبروتوكول 1967 بالتزاماتها بموجب هذين الصكين. |
L'Assemblée générale s'acquitte de sa tâche avec succès, de même que les réunions des États parties à la Convention de 1982. | UN | إذ أن الجمعية العامة تؤدي مهمتها بنجاح، وكذلك اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية عام 1982. |
Ces arrangements sont particulièrement adaptés pour les pays et régions ayant peu d'États parties à la Convention de 1951. | UN | وتناسب تلك الترتيبات بصفة خاصة البلدان والمناطق التي يوجد فيها عدد قليل من الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951. |
Le nombre d'Etats parties à la Convention de 1961 est passé de 35 à 38, moyennant l'adjonction de la Hongrie, du Liechtenstein et du Panama. | UN | إذ ارتفع عدد الدول الأطراف في اتفاقية عام 1961 من 35 إلى 38 دولة وذلك بانضمام كل من بنما وليختنشتاين وهنغاريا. |
Le nombre d'Etats parties à la Convention de 1954 est passé de 63 à 66, suite à l'adhésion du Liechtenstein, du Malawi et du Panama. | UN | وارتفع عدد الدول الأطراف في اتفاقية عام 1954 من 63 إلى 66 دولة عقب انضمام بنما وليختنشتاين وملاوي. |
Le nombre d'États parties à la Convention de 1954 est ainsi passé à 77 et le nombre d'États parties à la Convention de 1961, à 51. | UN | وهذا يصل بمجموع الدول الأطراف في اتفاقية عام 1954 إلى 77 دولة وفي اتفاقية عام 1961 إلى 51 دولة. |
Y seront conviés les États participant sous quelque forme que ce soit à la Conférence du désarmement, les États parties à la Convention de 1980 et quelques représentants d'organisations non gouvernementales s'intéressant particulièrement à ce domaine. | UN | وسيدعى لحضور هذه الحلقة ممثل عن كل دولة من الدول المشتركة بأي صفة في مؤتمر نزع السلاح أو من الدول الأطراف في اتفاقية عام 1980 وكذلك بعض ممثلي المنظمات غير الحكومية المهتمة بشكل خاص بهذا المجال. |
Une nette majorité des États parties à la Convention de 1961 n'ont pas invoqué cette option et ne décident pas la privation pour un tel motif si une telle décision aboutit à l'apatridie. | UN | غير أن غالبية كبيرة من الدول الأطراف في اتفاقية عام 1961 لم تلجأ إلى هذا الخيار ولا تُجرِّد الأشخاص من الجنسية لهذا السبب إذا كان هذا الإجراء سيؤدي إلى وقوع حالة من حالات انعدام الجنسية. |
58. Le nombre des États parties à la Convention de 1994 est limité. | UN | 58 - وأضاف أن عدد الدول الأطراف في اتفاقية عام 1994 محدود. |
I. Déclaration des États parties à la Convention de 1951 et/ou à son Protocole | UN | الأول - إعلان الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967 المتعلقين |
Déclaration des États parties à la Convention de 1951 et/ou | UN | إعلان الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها |
Dans le même temps, il estime qu'il serait utile de porter le présent rapport à la connaissance des mécanismes spéciaux de l'Organisation des Nations Unies chargés d'examiner et d'évaluer les instruments internationaux de l'Organisation et des États parties à la Convention de 1989. | UN | ويقترح في نفس الوقت أن يعمم هذا التقرير لتطلع عليه الأجهزة الخاصة المعنية، في الأمم المتحدة، بدراسة وتقييم الصكوك الدولية كما تطلع عليه الدول الأطراف في اتفاقية عام 1989. |
Plusieurs participants ont regretté une fois de plus que certains États parties à la Convention de 1949, qui contenait à leur avis une définition très large de l'exploitation sexuelle et du proxénétisme, ne lui donnent que peu de poids. | UN | ومرة أخرى، أعرب عدة مشاركين عن أسفهم لأن بعض الدول الأطراف في اتفاقية عام 1949 - التي قدّمت، حسب رأيهم، تعريفاً واسعاً جداً للاستغلال الجنسي والقوادة - لا تعطي هذه الاتفاقية وزناً كبيراً. |
Au 30 juin 2010, le nombre total d'États parties à la Convention de 1954 était passé à 65, tandis que 37 États étaient parties à la Convention de 1961. | UN | وفي نهاية حزيران/يونيه 2010 ارتفع العدد الكلي للدول الأطراف في اتفاقية عام 1954 إلى 65 دولة في الوقت الذي بلغ فيه عدد الدول الأطراف في اتفاقية عام 1961 ما مجموعه 37 دولة طرفاً. |
relatives à l'apatridie Le nombre d'États parties à la Convention de 1951 et/ou au Protocole de 1967 est resté à 147 au cours de la période considérée. | UN | 45 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يطرأ تغير على عدد الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو وبروتوكول عام 1967، وهو 147 دولة. |
Cela porte le nombre d'Etats parties à la Convention de 1951 et/ou au Protocole de 1967 à 144. | UN | وبذلك يصل عدد الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكول عام 1967 إلى 144 دولة. |
Nous, représentants des Etats parties à la Convention de 1951 et/ou à son Protocole de 1967 relatifs au statut des réfugiés, assemblés à l'occasion de la première réunion des Etats parties à Genève les 12 et 13 décembre 2001, à l'invitation du Gouvernement suisse et du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), | UN | نحن ممثلي الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين و/أو بروتوكولها لعام 1967، المجتمعون في أول اجتماع يُعقد للدول الأطراف في جنيف في 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2001 بناء على دعوة حكومة سويسرا ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، |
Nous, représentants des Etats parties à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et/ou à son Protocole de 1967, assemblés à l'occasion de la première des Etats parties à Genève les 12-13 décembre 2001 à l'invitation du Gouvernement suisse et du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), | UN | نحن ممثلي الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين و/أو بروتوكولها الصادر عام 1967، المجتمعون في أول اجتماع يُعقد للدول الأطراف في جنيف في 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2001 بناء على دعوة حكومة سويسرا ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، |
Nous, représentants des Etats parties à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et/ou à son Protocole de 1967, assemblés à l'occasion de la première des Etats parties à Genève les 12-13 décembre 2001 à l'invitation du Gouvernement suisse et du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), | UN | نحن ممثلي الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين و/أو بروتوكولها الصادر عام 1967، المجتمعون في أول اجتماع يُعقد للدول الأطراف في جنيف في 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2001 بناء على دعوة حكومة سويسرا ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، |
Nous, représentants des Etats parties à la Convention de 1951 et/ou à son Protocole de 1967 relatifs au statut des réfugiés, assemblés à l'occasion de la première réunion des Etats parties à Genève les 12 et 13 décembre 2001, à l'invitation du Gouvernement suisse et du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), | UN | نحن ممثلو الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين و/أو بروتوكولها لعام 1967، المجتمعون في أول اجتماع يعقد للدول الأطراف في جنيف في 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2001 بناء على دعوة حكومة سويسرا ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، |
25 seront les chefs de délégation des Etats parties à la Convention et/ou à son Protocole de 1967 ; | UN | :: يكون 25 مناقشاً من رؤساء وفود الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها عام 1967؛ |