Réunion des États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | UN | اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميـع أشكـال التمييز العنصري |
Réunion des États parties à la Convention internationale | UN | اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء |
< < xxiv) Réunion des États parties à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées : | UN | ' 24` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من حالات الاختفاء القسري: |
Quinzième réunion des Etats parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | UN | الدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، الاجتماع الخامس عشر |
xx) Réunion des États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale : | UN | ' 20` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: |
xxii) Réunion des États parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille : | UN | ' 22` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم: |
xxv) Réunion des États parties à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées : | UN | ' 25` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية المتعلقة بحماية الأشخاص من الاختفاء القسري: |
A. États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes | UN | ألف- الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
xiii) Réunions des États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale : | UN | ' 13` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: |
xv) Réunions des États parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; | UN | ' 15` اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم: |
xii) Réunion des États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | UN | `12 ' اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
Réunion des États parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
xiii) Réunions des États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale : | UN | ' 13` اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: |
xv) Réunions des États parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille : | UN | ' 15` اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم: |
États parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
États parties à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées | UN | الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
États parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
I. Etats parties à la Convention internationale contre l'apartheid dans les sports 8 | UN | الدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية |
Cela comprend l'obligation pour tous les États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale de fournir des renseignements, à l'occasion de leur examen périodique, sur les mesures spéciales prises par eux. | UN | ويتضمن ذلك التزام الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري بتقديم معلومات في استعراضاتها الدورية بشأن التدابير الخاصة المتخذة. |
Dans sa Recommandation générale no 30, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a souligné la nécessité d'un recours effectif en cas d'expulsion et recommandé aux États parties à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale de: | UN | وشددت لجنة القضاء على التمييز العنصري، في توصيتها العامة رقم 30، على ضرورة توفير سبيل انتصاف فعال في حالة الطرد، وأوصت الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري بأن تعمل على: |
A. États partie à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (156), à la date du | UN | ألف - الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميـع أشكـال التمييز العنصـري (165)، حتى 25 آب/أغسطس 2000 |
12. La Conférence mondiale est encouragée à lancer un appel à tous les États parties à la Convention pour qu'ils présentent dans les délais un rapport complet au Comité. | UN | 12- يُشجَّع المؤتمر العالمي على دعوة جميع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري لتقديم تقاريرها للجنة القضاء على التمييز العنصري بشكل شامل ومنتظم. |
A. États partie à la Convention internationale sur l'élimination de | UN | ألف - الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميـع أشكـال التمييز العنصـري |
59. Cinquième réunion de la Conférence des Parties à la Convention internationale sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination (Convention de Bâle) Décembre | UN | ٥٩ - الاجتماع الخامس لمؤتمر الدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية لمراقبة نقــل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها )اتفاقية بازل( |
À cet égard, le Comité aimerait réaffirmer qu'il a toujours considéré que la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) a des obligations impérieuses en qualité d'État partie à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, et il continuera d'agir selon cette façon de voir. | UN | وبهذا الخصوص تود اللجنة أن تؤكد من جديد رأيها أنها ما زالت دوما تعتبر أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( ملزمة بواجباتها بصفتها إحدى الدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، وأن اللجنة ستواصل التصرف على أساس هذا الفهم. |
16. Réaffirme que, conformément à l'article 4 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, les États parties à cet instrument sont tenus : | UN | 16 - تؤكد مجددا أن الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ملزمة، بموجب المادة 4 من تلك الاتفاقية، بأن تقوم بما يلي: |
Réserves, déclarations et interprétations formulées par les Etats parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale : note du Secrétaire général | UN | التحفظـات واﻹعلانات والبيانات التفسيرية التي أدلت بها الدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: مذكرة من اﻷمين العام |