Renforcement des capacités de gestion de la mondialisation des États membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | بناء قدرات الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على إدارة العولمة |
Renforcement des capacités de gestion de la mondialisation des États membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | بناء قدرات الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على إدارة العولمة |
Constitution d'un réseau de compétences en matière d'investissements étrangers directs dans les États membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale | UN | الربط الشبكي للخبرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر في الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
Constitution d'un réseau de compétences en matière d'investissements étrangers directs dans les États membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale | UN | الربط الشبكي للخبرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر في الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
Le programme est destiné à renforcer et élargir les recherches sur les questions économiques et sociales et à assurer que leurs résultats sont appliqués aux services consultatifs et de formation offerts aux États membres de la CEPALC. | UN | ويهدف إلى تعزيز برنامج البحوث الاقتصادية والاجتماعية وتوسيع نطاقه، وتطبيق نتائج البحوث لتوفير الخدمات الاستشارية والتدريب لصالح الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية. |
Les membres de la Conférence régionale sur le développement social de l'Amérique latine et des Caraïbes seront les pays membres de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes. | UN | عضوية المؤتمر 3 - ستكون الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أعضاءَ في المؤتمر. |
Rapport concernant la réunion des États membres de la Commission économique pour l'Afrique | UN | تقرير اجتماع الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Rapport concernant la réunion des États membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | تقرير اجتماع الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
Rapport concernant la réunion des États membres de la Commission économique pour l'Europe | UN | تقرير اجتماع الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
Rapport concernant la réunion des États membres de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | تقرير اجتماع الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Rapport concernant la réunion des États membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale | UN | تقرير اجتماع الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا |
Cependant, seuls quelques pays de la région de la CEE, et environ la moitié des États membres de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) ont eu recours à cette approche participative de la base au sommet comme outil principal d'évaluation. | UN | بيد أن النهج التشاركي التصاعدي كأداة رئيسية للتقييم لم يستخدم إلا في عدد قليل من البلدان في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وحوالي نصف الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Meilleure gestion de l'information relative au développement et adoption par les États membres de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) de technologies appropriées pour la mise en place de bases de données sur le développement et pour la diffusion des informations | UN | تعزيز إدارة المعلومات الإنمائية واعتماد الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا للتكنولوجيات الملائمة لإقامة قواعد بيانات للمعلومات الإنمائية ونشرها |
les États membres de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, en revanche, a adopté une approche plus systématique pour combattre la discrimination en proposant un agenda pour l'égalité indépendamment de l'âge. | UN | واعتمدت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي من ناحية أخرى نهجا أكثر منهجية في التصدي للتمييز بوضع خطة لتحقيق المساواة بين الأعمار. |
55. les États membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale ci-après étaient représentés à la Réunion: Arabie saoudite, Bahreïn, Égypte, Iraq, Koweït, Maroc, Oman, Palestine, Qatar et Yémen. | UN | 55- كانت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا التالية ممثَّلةً في الاجتماع: البحرين، العراق، عُمان، فلسطين، قطر، الكويت، مصر، المغرب، المملكة العربية السعودية، اليمن. |
les États membres de la Commission économique de l'Amérique latine et des Caraïbes sont membres de la Conférence. | UN | 3 - الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هي أعضاء المؤتمر. |
Au lendemain de l'adoption du Plan d'action de Madrid, les États membres de la Commission économique pour l'Europe et de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes ont décidé de placer cette question au premier rang de leurs priorités d'action. | UN | 37 - وفي أعقاب اعتماد خطة عمل مدريد، أبرزت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تلك المسألة بوصفها إحدى أولويات العمل المعدودة. |
32. Plusieurs représentants, dont ceux du Burkina Faso, de la Côte d'Ivoire et du Nigéria, ont suggéré que l'ONUDC établisse un système de roulement pour encourager les États membres de la Commission économique pour l'Afrique à accueillir les Réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique. | UN | 32- واقترح عدة ممثلين، من بينهم ممثلو بوركينا فاسو وكوت ديفوار ونيجيريا، أن يضع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة نظام تناوب لتشجيع الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على استضافة اجتماعات هونليا، أفريقيا. |
Des activités de coopération pour le développement seront également menées afin de renforcer la capacité des États membres de la CEPALC à élaborer des politiques gouvernementales visant à promouvoir l'égalité entre les sexes sur le marché, dans les institutions et dans l'ensemble de la société. | UN | وسوف تواصل أيضا الأنشطة المتصلة بالتعاون من أجل التنمية بغية بناء القدرات لدى الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لصوغ سياسات عامة موجهة نحو المساواة بين الجنسين في السوق وفي المؤسسات وفي المجتمع بصورة عامة. |
Il est axé sur le renforcement et l'élargissement du programme de recherche économique et sociale et l'utilisation des résultats des activités de recherche aux fins des services consultatifs et des services de formation offerts aux États membres de la CEPALC. | UN | ويهدف إلى تعزيز برنامج البحوث الاقتصادية والاجتماعية وتوسيع نطاقه وتطبيق نتائج البحوث لتوفير الخدمات الاستشارية والتدريب لفائدة الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية. |
Son objet est de défendre les intérêts et de répondre aux préoccupations de la profession juridique en Asie et dans le Pacifique, dans les pays membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique. | UN | وهي تركز على مصالح وشواغل المهنة القانونية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، لا سيما فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
Y participent tous les États membres de la CEE ainsi qu'un grand nombre d'organisations de la société civile de la région. | UN | وتشمل العملية جميع الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى جانب عدد كبير من منظمات المجتمع المدني في المنطقة. |
les États membres de la CESAP ont réaffirmé l'importance des processus préparatoires régionaux et adopté la proposition de la CESAP de planifier les préparatifs régionaux en vue d'Habitat III. | UN | وأكدت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ من جديد أهمية العمليات التحضيرية الإقليمية، وأيدت اقتراح اللجنة بشأن الأعمال التحضيرية الإقليمية المزمعة للموئل الثالث. |