"الدول عن الأفعال" - Traduction Arabe en Français

    • État pour fait
        
    • des États pour fait
        
    • État à raison de faits
        
    • des États pour faits
        
    • de l'État
        
    • dispose que
        
    Un examen plus poussé de la question enrichirait l'analyse des articles sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite. UN ومن شأن مواصلة النظر في هذه المسألة أن يُثري تحليل المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    Rapport oral du Président du Groupe de travail sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite UN التقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق العامل المعني بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
    :: Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite; UN :: مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
    Le commentaire de l'article 18 sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite précise que: UN ويؤكد التعليق على المادة 18 من مشروع مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً أن:
    On a à cet égard suivi le précédent du projet d'articles sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite. UN وفي هذا الصدد، يجري السير على السابقة المتبعة في مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    Plusieurs délégations ont dit qu'il serait utile d'examiner également certains des principes et normes de la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite. UN وأشار عدد من الوفود إلى جدوى النظر أيضا في بعض قواعد ومبادئ مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    Notant que le sujet de la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite est d'une grande importance dans les relations entre États, UN وإذ تلاحظ أن موضوع مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا يكتسي أهمية كبرى في العلاقات بين الدول،
    Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite UN مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
    Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite UN مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
    II. Observations concernant toute décision à prendre au sujet des articles sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite UN ثانيا - تعليقات على الإجراءات المحتمل اتخاذها مستقبلا بشأن المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
    Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite UN مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
    Point 75 de l'ordre du jour : Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite UN البند 75 من جدول الأعمال: مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
    Projet d'articles sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (2001) UN 6 - مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، 2001
    Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite [75] UN مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً [75]
    Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite [75] UN مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا [75]
    Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite [75] UN مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا [75]
    62/61 Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite UN 62/61 مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
    Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite UN مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
    Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite UN مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
    Responsabilité des États pour fait internationalement illicite UN مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً
    2. Responsabilité de l'État à raison de faits internationalement illicites [point 139]. UN 2 - مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً [البند 139].
    À l'origine, les articles sur la protection diplomatique avaient été rédigés dans le cadre de l'étude sur la responsabilité des États pour faits internationalement illicites. UN وتندرج صياغة المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية أصلا في دراسة مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    L'expression figurant entre guillemets est reprise de l'article 8 du projet d'articles de 2001 de la Commission du droit international sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite qui dispose que : UN وفيما يلي عبارة مقتبسة من المادة 8 من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا التي وضعتها لجنة القانون الدولي في عام 2001:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus