Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation | UN | تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع |
Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation | UN | تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع |
H. Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes | UN | تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وجمعها |
Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation | UN | تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول |
8. Le Secrétaire général maintiendra à l'étude la question de l'assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes, et fera rapport sur l'évolution de la situation. | UN | ٨ - وسيُبقي اﻷمين العام قيد الاستعراض مسألة تقديم المساعدة إلى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها، ويقدم تقريرا عن التطورات اللاحقة. |
1. Dans sa résolution 49/75 G, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquantième session, un rapport sur la question de l'assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes. | UN | ١ - في القرار ٤٩/٧٥ زاي، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الخمسين تقريرا عن مسألة تقديم الدعم للجهود التي تبذلها الدول لوقف الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها. |
49. Par sa résolution 50/70 H, intitulée'Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes', l'Assemblée générale a invité la communauté internationale à apporter un soutien approprié aux efforts déployés par les pays concernés pour juguler le phénomène de la circulation illicite des petites armes, qui est de nature à entraver leur développement. | UN | " ٩٤ - ودعت الجمعية العامة المجتمع الدولي، بقرارها ٥٠/٧٠ حاء المعنون " تقديم المساعدة إلى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " ، إلى تقديم دعم مناسب للجهود التي تبذلها البلدان المعنية من أجل القضاء على ظاهرة التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة التي من شأنها إعاقة التنمية فيها. |
La communauté internationale a manifesté sa préoccupation en adoptant à la dernière session de l'Assemblée générale la résolution 50/70 H, intitulée «Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes». | UN | لقد أعرب المجتمع الدولي عن قلقه، في دورة الجمعية العامة اﻷخيرة، عندما اتخذ القرار ٥٠/٧٠ حاء، المعنون " تقديم المساعدة إلى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " . |
A/C.1/49/L.30/Rev.1 — Projet de résolution révisé intitulé " Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes " , présenté par le Burkina Faso, la Côte d'Ivoire, la Guinée, la Guinée-Bissau, le Mali, la Mauritanie, le Niger et le Sénégal le 7 novembre 1994 | UN | A/C.1/49/L.30/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " تقديم المساعدة إلى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " مقدم من بوركينا فاصو، السنغال، غينيا، غينيا - بيساو، كوت ديفوار، مالي، موريتانيا، والنيجر في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
A/C.1/49/L.30/Rev.2 — Projet de résolution révisé intitulé " Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes " , présenté par le Burkina Faso, la Côte d'Ivoire, la Guinée, la Guinée-Bissau, le Mali, la Mauritanie, le Niger et le Sénégal le 21 novembre 1994 | UN | A/C.1/49/L.30/Rev.2 - مشروع قرار منقح معنون " تقديم المساعدة إلى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " مقدم من بوركينا فاصو، السنغال، غينيا، غينيا - بيساو، كوت ديفوار، مالي، موريتانيا، والنيجر في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
A/C.1/49/L.30/Rev.1 — Projet de résolution révisé intitulé " Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes " , présenté le 7 novembre 1994 par les pays suivants : Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Guinée, Guinée-Bissau, Mali, Mauritanie, Niger et Sénégal | UN | A/C.1/49/L.30/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " مقدم من بوركينا فاصو، والسنغال، وغينيا، غينيا - بيساو، وكوت ديفوار، ومالي، وموريتانيا، والنيجر في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
A/C.1/49/L.30/Rev.2 — Projet de résolution révisé intitulé " Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes " , présenté le 21 novembre 1994 par les pays suivants : Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Guinée, Guinée-Bissau, Mali, Mauritanie, Niger et Sénégal | UN | A/C.1/49/L.30/Rev.2 - مشروع قرار منقح معنون " تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " مقدم من بوركينا فاصو، والسنغال، وغينيا، وغينيا - بيساو، وكوت ديفوار، ومالي، وموريتانيا، والنيجر في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
49. Par sa résolution 50/70 H, intitulée'Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes', l'Assemblée générale a invité la communauté internationale à apporter un soutien approprié aux efforts déployés par les pays concernés pour juguler le phénomène de la circulation illicite des petites armes, qui est de nature à entraver leur développement. | UN | " ٩٤ - ودعت الجمعية العامة المجتمع الدولي، بقرارها ٥٠/٧٠ حاء المعنون " تقديم المساعدة إلى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " ، إلى تقديم دعم مناسب للجهود التي تبذلها البلدان المعنية من أجل القضاء على ظاهرة التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة التي من شأنها إعاقة التنمية فيها. |
49. Et par sa résolution 50/70 H, intitulée " Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes " , l'Assemblée générale a invité la communauté internationale à apporter un soutien approprié aux efforts déployés par les pays concernés pour juguler le phénomène de la circulation illicite des petites armes, qui est de nature à entraver leur développement. | UN | ٩٤ - ودعت الجمعية العامة المجتمع الدولي، بقرارها ٥٠/٧٠ حاء المعنون " تقديم المساعدة إلى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " ، إلى تقديم دعم مناسب للجهود التي تبذلها البلدان المعنية من أجل القضاء على ظاهرة التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة التي من شأنها إعاقة التنمية فيها. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution H est intitulé «Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: مشروع القرار حاء معنون " تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " . |
Le Président : Le projet de résolution G est intitulé «Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار زاي عنوانه " تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " . |
M. Weston (Royaume-Uni) (interprétation de l'anglais) : Ma délégation est heureuse de s'associer au consensus sur le projet de résolution A/C.1/49/L.30/Rev.2, que la Commission vient d'adopter, sur l'assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes. | UN | السيد ويستون )المملكة المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد سر وفد بلدي أن يشارك في توافق اﻵراء على مشروع القرار A/C.1/49/L.30/Rev.2، الذي اعتمدته اللجنة توا، المتعلق بتقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها. |
M. Samassekou (Mali) : Le projet de résolution A/C.1/49/L.30/Rev.1, intitulé «Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes» que j'ai l'honneur de présenter a pour auteurs les pays suivants : Bénin, Burkina Faso, Burundi, Côte d'Ivoire, Guinée, Guinée-Bissau, Mali, Mauritanie, Niger, Sénégal, Tchad et Togo. | UN | السيــد ساماسيكــو )مالــــي( )ترجمـة شفوية عن الفرنسيــة(: يشرفنـــي أن أعــــرض مشـــروع القــرار A/C.1/49/L.30/Rev.1، المعنـــون " تقديــم المساعدة الى الدول لوقف التـــداول غيــر المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعهـــا " ، نيابــة عن المقدمين التالين: بنن، وبوركينا فاصو، وبوروندي، وتشـــاد، وتوغــو، والسنغال، وغينيا، وغينيا - بيساو، وكوت ديفوار، ومالـــي، وموريتانيـــا، والنيجر. |
A/C.1/50/L.29 — Projet de résolution intitulé " Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes " , présenté le 6 novembre 1995 par les pays suivants : Bénin, Burundi, Cambodge, Cameroun, Cap-Vert, Congo, Côte d'Ivoire, Djibouti, Gabon, Gambie, Guinée, Guinée-Bissau, Japon, Mali, Maroc, Mauritanie, Niger, Rwanda, Sénégal, Tchad et Togo | UN | A/C.1/50/L.29 - مشروع قرار معنون " نزع السلاح العام الكامل: تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وجمعها " مقدم من بنن وبوروندي وتشاد وتوغو وجيبوتي والرأس اﻷخضر ورواندا والسنغال وغابون وغامبيا وغينيا وغينيا - بيساو والكاميرون وكمبوديا وكوت ديفوار والكونغو ومالي والمغرب وموريتانيا والنيجر واليابان في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ |
M. Diall (Mali) : Le projet de résolution A/C.1/49/ L.30/Rev.2, intitulé «Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes», a pour auteurs les pays suivants : Bénin, Burkina Faso, Burundi, Cambodge, Cameroun, Côte d'Ivoire, Djibouti, Guinée, Guinée-Bissau, Mali, Mauritanie, Niger, Sénégal, Tchad et Togo. | UN | السيد ديال )مالي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تشارك في تقديم مشروع القرار A/C.1/49/L.30/Rev.2، المعنون " تقديم المساعدة إلى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " ، الدول التالية: بنن وبوركينــا فاصو وبورونــدي وتشاد وتوغو وجيبوتي والسنغال وغينيا وغينيا - بيساو والكاميرون وكمبوديا وكوت ديفوار ومالي وموريتانيا والنيجر. |