"الدول لوقف" - Traduction Arabe en Français

    • États pour l'arrêt
        
    Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation UN تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع
    Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation UN تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع
    H. Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes UN تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وجمعها
    Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation UN تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول
    8. Le Secrétaire général maintiendra à l'étude la question de l'assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes, et fera rapport sur l'évolution de la situation. UN ٨ - وسيُبقي اﻷمين العام قيد الاستعراض مسألة تقديم المساعدة إلى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها، ويقدم تقريرا عن التطورات اللاحقة.
    1. Dans sa résolution 49/75 G, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquantième session, un rapport sur la question de l'assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes. UN ١ - في القرار ٤٩/٧٥ زاي، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الخمسين تقريرا عن مسألة تقديم الدعم للجهود التي تبذلها الدول لوقف الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها.
    49. Par sa résolution 50/70 H, intitulée'Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes', l'Assemblée générale a invité la communauté internationale à apporter un soutien approprié aux efforts déployés par les pays concernés pour juguler le phénomène de la circulation illicite des petites armes, qui est de nature à entraver leur développement. UN " ٩٤ - ودعت الجمعية العامة المجتمع الدولي، بقرارها ٥٠/٧٠ حاء المعنون " تقديم المساعدة إلى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " ، إلى تقديم دعم مناسب للجهود التي تبذلها البلدان المعنية من أجل القضاء على ظاهرة التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة التي من شأنها إعاقة التنمية فيها.
    La communauté internationale a manifesté sa préoccupation en adoptant à la dernière session de l'Assemblée générale la résolution 50/70 H, intitulée «Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes». UN لقد أعرب المجتمع الدولي عن قلقه، في دورة الجمعية العامة اﻷخيرة، عندما اتخذ القرار ٥٠/٧٠ حاء، المعنون " تقديم المساعدة إلى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " .
    A/C.1/49/L.30/Rev.1 — Projet de résolution révisé intitulé " Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes " , présenté par le Burkina Faso, la Côte d'Ivoire, la Guinée, la Guinée-Bissau, le Mali, la Mauritanie, le Niger et le Sénégal le 7 novembre 1994 UN A/C.1/49/L.30/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " تقديم المساعدة إلى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " مقدم من بوركينا فاصو، السنغال، غينيا، غينيا - بيساو، كوت ديفوار، مالي، موريتانيا، والنيجر في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    A/C.1/49/L.30/Rev.2 — Projet de résolution révisé intitulé " Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes " , présenté par le Burkina Faso, la Côte d'Ivoire, la Guinée, la Guinée-Bissau, le Mali, la Mauritanie, le Niger et le Sénégal le 21 novembre 1994 UN A/C.1/49/L.30/Rev.2 - مشروع قرار منقح معنون " تقديم المساعدة إلى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " مقدم من بوركينا فاصو، السنغال، غينيا، غينيا - بيساو، كوت ديفوار، مالي، موريتانيا، والنيجر في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    A/C.1/49/L.30/Rev.1 — Projet de résolution révisé intitulé " Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes " , présenté le 7 novembre 1994 par les pays suivants : Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Guinée, Guinée-Bissau, Mali, Mauritanie, Niger et Sénégal UN A/C.1/49/L.30/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " مقدم من بوركينا فاصو، والسنغال، وغينيا، غينيا - بيساو، وكوت ديفوار، ومالي، وموريتانيا، والنيجر في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    A/C.1/49/L.30/Rev.2 — Projet de résolution révisé intitulé " Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes " , présenté le 21 novembre 1994 par les pays suivants : Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Guinée, Guinée-Bissau, Mali, Mauritanie, Niger et Sénégal UN A/C.1/49/L.30/Rev.2 - مشروع قرار منقح معنون " تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " مقدم من بوركينا فاصو، والسنغال، وغينيا، وغينيا - بيساو، وكوت ديفوار، ومالي، وموريتانيا، والنيجر في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    49. Par sa résolution 50/70 H, intitulée'Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes', l'Assemblée générale a invité la communauté internationale à apporter un soutien approprié aux efforts déployés par les pays concernés pour juguler le phénomène de la circulation illicite des petites armes, qui est de nature à entraver leur développement. UN " ٩٤ - ودعت الجمعية العامة المجتمع الدولي، بقرارها ٥٠/٧٠ حاء المعنون " تقديم المساعدة إلى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " ، إلى تقديم دعم مناسب للجهود التي تبذلها البلدان المعنية من أجل القضاء على ظاهرة التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة التي من شأنها إعاقة التنمية فيها.
    49. Et par sa résolution 50/70 H, intitulée " Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes " , l'Assemblée générale a invité la communauté internationale à apporter un soutien approprié aux efforts déployés par les pays concernés pour juguler le phénomène de la circulation illicite des petites armes, qui est de nature à entraver leur développement. UN ٩٤ - ودعت الجمعية العامة المجتمع الدولي، بقرارها ٥٠/٧٠ حاء المعنون " تقديم المساعدة إلى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " ، إلى تقديم دعم مناسب للجهود التي تبذلها البلدان المعنية من أجل القضاء على ظاهرة التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة التي من شأنها إعاقة التنمية فيها.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution H est intitulé «Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: مشروع القرار حاء معنون " تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " .
    Le Président : Le projet de résolution G est intitulé «Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار زاي عنوانه " تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " .
    M. Weston (Royaume-Uni) (interprétation de l'anglais) : Ma délégation est heureuse de s'associer au consensus sur le projet de résolution A/C.1/49/L.30/Rev.2, que la Commission vient d'adopter, sur l'assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes. UN السيد ويستون )المملكة المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد سر وفد بلدي أن يشارك في توافق اﻵراء على مشروع القرار A/C.1/49/L.30/Rev.2، الذي اعتمدته اللجنة توا، المتعلق بتقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها.
    M. Samassekou (Mali) : Le projet de résolution A/C.1/49/L.30/Rev.1, intitulé «Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes» que j'ai l'honneur de présenter a pour auteurs les pays suivants : Bénin, Burkina Faso, Burundi, Côte d'Ivoire, Guinée, Guinée-Bissau, Mali, Mauritanie, Niger, Sénégal, Tchad et Togo. UN السيــد ساماسيكــو )مالــــي( )ترجمـة شفوية عن الفرنسيــة(: يشرفنـــي أن أعــــرض مشـــروع القــرار A/C.1/49/L.30/Rev.1، المعنـــون " تقديــم المساعدة الى الدول لوقف التـــداول غيــر المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعهـــا " ، نيابــة عن المقدمين التالين: بنن، وبوركينا فاصو، وبوروندي، وتشـــاد، وتوغــو، والسنغال، وغينيا، وغينيا - بيساو، وكوت ديفوار، ومالـــي، وموريتانيـــا، والنيجر.
    A/C.1/50/L.29 — Projet de résolution intitulé " Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes " , présenté le 6 novembre 1995 par les pays suivants : Bénin, Burundi, Cambodge, Cameroun, Cap-Vert, Congo, Côte d'Ivoire, Djibouti, Gabon, Gambie, Guinée, Guinée-Bissau, Japon, Mali, Maroc, Mauritanie, Niger, Rwanda, Sénégal, Tchad et Togo UN A/C.1/50/L.29 - مشروع قرار معنون " نزع السلاح العام الكامل: تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وجمعها " مقدم من بنن وبوروندي وتشاد وتوغو وجيبوتي والرأس اﻷخضر ورواندا والسنغال وغابون وغامبيا وغينيا وغينيا - بيساو والكاميرون وكمبوديا وكوت ديفوار والكونغو ومالي والمغرب وموريتانيا والنيجر واليابان في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥
    M. Diall (Mali) : Le projet de résolution A/C.1/49/ L.30/Rev.2, intitulé «Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes», a pour auteurs les pays suivants : Bénin, Burkina Faso, Burundi, Cambodge, Cameroun, Côte d'Ivoire, Djibouti, Guinée, Guinée-Bissau, Mali, Mauritanie, Niger, Sénégal, Tchad et Togo. UN السيد ديال )مالي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تشارك في تقديم مشروع القرار A/C.1/49/L.30/Rev.2، المعنون " تقديم المساعدة إلى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " ، الدول التالية: بنن وبوركينــا فاصو وبورونــدي وتشاد وتوغو وجيبوتي والسنغال وغينيا وغينيا - بيساو والكاميرون وكمبوديا وكوت ديفوار ومالي وموريتانيا والنيجر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus