Réaffirmant également que les États sont tenus de protéger tous les droits de l'homme et libertés fondamentales de tous, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد أن الدول ملزمة بحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع الناس، |
Réaffirmant également que les États sont tenus de protéger tous les droits de l'homme et libertés fondamentales de tous, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أن الدول ملزمة بحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع الأشخاص، |
Réaffirmant également que les États sont tenus de protéger tous les droits de l'homme et libertés fondamentales de tous, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد أن الدول ملزمة بحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع الأشخاص، |
Rappelant que les États sont tenus de défendre l'ensemble des droits de l'homme et des libertés fondamentales de tous, | UN | وإذ تشير إلى أن الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص، |
Réaffirmant que tous les États ont l'obligation de protéger le droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de la personne, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن جميع الدول ملزمة بحماية حقوق الفرد في الحياة والحرية والأمن، |
Si les entreprises devaient respecter les normes relatives aux droits de l'homme, les États avaient l'obligation de protéger ces droits et devaient par conséquent fournir aux entreprises les orientations nécessaires. | UN | وأضاف أنه إذا كان ينبغي لمؤسسات الأعمال أن تحترم معايير حقوق الإنسان، فإن الدول ملزمة بحماية هذه المعايير، وينبغي من ثم أن تمد مؤسسات الأعمال بالتوجيهات المناسبة. |
Réaffirmant également que les États sont tenus de protéger tous les droits de l'homme et libertés fondamentales de tous, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أيضا أن الدول ملزمة بحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع الأشخاص، |
Réaffirmant que les États sont tenus de protéger tous les droits de l'homme et libertés fondamentales de tous, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص، |
Réaffirmant que les États sont tenus de protéger tous les droits de l'homme et libertés fondamentales de tous, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص، |
Réaffirmant que les États sont tenus de protéger tous les droits de l'homme et libertés fondamentales de tous, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن الدول ملزمة بحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع الأشخاص، |
Réaffirmant également que les États sont tenus de protéger tous les droits de l'homme et libertés fondamentales de tous, | UN | " وإذ تعيد أيضا التأكيد على أن الدول ملزمة بحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع الناس، |
Réaffirmant que les États sont tenus de protéger tous les droits de l'homme et libertés fondamentales de tous, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن الدول ملزمة بحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع الأشخاص، |
Réaffirmant que les États sont tenus de protéger tous les droits de l'homme et libertés fondamentales de tous, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن الدول ملزمة بحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع الأشخاص، |
Réaffirmant que les États sont tenus de protéger tous les droits de l'homme et libertés fondamentales de tous, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن الدول ملزمة بحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع الأشخاص، |
Réaffirmant également que les États sont tenus de protéger tous les droits de l'homme et libertés fondamentales de tous, | UN | وإذ تعيد أيضا التأكيد على أن الدول ملزمة بحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع الناس، |
Réaffirmant que les États sont tenus de protéger tous les droits de l'homme et libertés fondamentales de tous, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص، |
Réaffirmant en outre que les États sont tenus de protéger tous les droits de l'homme et libertés fondamentales de tous, | UN | وإذ تؤكد من جديد كذلك أن الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص، |
Rappelant que les États sont tenus de défendre l'ensemble des droits de l'homme et des libertés fondamentales de tous, | UN | وإذ تشير إلى أن الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص، |
Une fois ratifiés, ces instruments deviennent juridiquement contraignants et les États sont tenus de défendre et de promouvoir ces droits et d'en assurer l'exercice. | UN | وعندما يُصدق عليها، تصبح ملزمة قانوناً وتكون الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان هذه وتعزيزها وإعمالها. |
Réaffirmant que tous les États ont l'obligation de protéger le droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de la personne, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن جميع الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان في الحياة والحرية والأمن الشخصي، |
Réaffirmant que tous les États ont l'obligation de protéger le droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de la personne, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن جميع الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان في الحياة والحرية والأمن، |
42. Les titulaires de mandat ont souligné que les États avaient l'obligation de protéger les sources et les témoins qui avaient collaboré avec les titulaires contre les représailles et les actes d'intimidation. | UN | 42- وأكد المكلفون بالولايات أن الدول ملزمة بحماية المصادر والشهود الذين يتفاعلون معهم من الانتقام والترهيب. |