On s'en prend au chef d'un réseau terroriste situé en République Dominicaine, Randall Burke. | Open Subtitles | أنت ستذهب خلف رئيس شبكة ارهابية مقرها جمهورية الدومينيكان راندل بيرك |
Il a quitté la République Dominicaine il y a 3 semaines. | Open Subtitles | فقدنا أثرها قبل ثلاثة أسابيع عندما غادرت جمهوري الدومينيكان. |
Bien que je crois avoir parlé à Jerry d'un ... d'un mariage en République Dominicaine. | Open Subtitles | مع ذلك أعتقد أنني أقنعت جيري بحفل زفاف في جمهورية الدومينيكان. حقاً؟ |
Je ne suis qu'un pauvre petit Dominicain qui a réussi. | Open Subtitles | أنا مجرد سوء الدومينيكان الصبي جعلت جيدة. |
Les ordres des Dominicains, des franciscains et des jésuites se sont distingués dans cette oeuvre. | UN | وبرز رهبان الدومينيكان والفرنسيسكان واليسوعيون في هذا المجال. |
Mon agence a dirigé une mission en Dominique Republicaine et votre ami monsieur Western a été vu en train de travailler avec des hommes avec des hommes que nous pensons extrêmement dangereux. | Open Subtitles | وكالتي كانت تقوم بمهمة في جمهورية الدومينيكان و صديقك السيد ويستن لوحظ وهو يعمل مع بعض الرجال |
Une assistance technique a en outre été fournie à l'Équateur, à la République Dominicaine, à l'Uruguay et au Paraguay. | UN | بالإضافة إلى ذلك، قُدمت المساعدة التقنية إلى إكوادور وجمهورية الدومينيكان وأوروغواي وباراغواي. |
L'Institut mexicain des migrations a formé des fonctionnaires de la République Dominicaine, du Honduras et du Nicaragua à la protection des droits de l'enfant. | UN | وقام المعهد المكسيكي للهجرة بتدريب مسؤولين حكوميين من جمهورية الدومينيكان ونيكاراغوا وهندوراس في مجال حماية حقوق الطفل. |
La société Unión Dominicana de Periodistas por la Paz a indiqué que la législation en République Dominicaine rendait l'éducation sexuelle obligatoire dans le contexte du VIH/sida. | UN | وذكر اتحاد الصحفيين الدومينيكانيين من أجل السلام، أن التشريع في جمهورية الدومينيكان ينص على التزام بتدريس التثقيف الجنسي في سياق مرض الإيدز. |
Et vous lever de la République Dominicaine un Fuente Fuente OpusX. | Open Subtitles | وأزايدك من جمهورية الدومينيكان واحد فوينتي فوينتي اوبسيكس |
On ne peut plus marcher sans tomber nez à nez avec une sale Dominicaine. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتأرجح حول القط هنا في الآونة الأخيرة دون ضرب الدومينيكان القذرة. |
Hébergement sa famille en République Dominicaine, C'est des vacances. | Open Subtitles | استضافة عائلته في جمهورية الدومينيكان بمثابة عُطلة |
On est après le leader d'un réseau terroriste basé en République Dominicaine. | Open Subtitles | نحن ذاهبون خلف رئيس شبكة إرهابية مقرها في جمهورية الدومينيكان. |
Tu courras après le boss d'un réseau terroriste basé en République Dominicaine. | Open Subtitles | أنت ستذهب خلف رئيس شبكة ارهابية مقرها جمهورية الدومينيكان |
Nous sommes après le leader d'un réseau terroriste basé en République Dominicaine. | Open Subtitles | أنت ستذهب خلف رئيس شبكة ارهابية مقرها جمهورية الدومينيكان |
Tu te souviens du... y a quelques années, du jeune Dominicain ? | Open Subtitles | هل تذكر ... قبل سنوات قليلة ذلك الصبي من الدومينيكان ؟ |
Je viens juste de passer 9 mois dans un taudis Dominicain à convaincre le monde que la CIA me déteste. | Open Subtitles | أنا فقط أمضيت تسعة أشهر في حفرة من جحيم الدومينيكان تكرهني CIAلاقنع العالم أن ال |
Fiar Savonarola est un Dominicain après tout. | Open Subtitles | الراهب سافونارولا هو من الدومينيكان |
Un couple plus age, des Dominicains, je crois. | Open Subtitles | زوجان مسنان، من الدومينيكان بحسب اعتقادي |
Dominicains pour justice et paix | UN | الدومينيكان في خدمة العدالة والسلام |
Dominicains pour justice et paix | UN | الدومينيكان في خدمة العدالة والسلام |
Quand Burke vous a trouver en Dominique Républicaine, il travaillait sur ceci. | Open Subtitles | عندما وجدك بيرك في جمهورية الدومينيكان كان يعمل على هذا |