Premier Secrétaire, Mission permanente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | سكرتير أول، البعثة الدائمة لجمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية لدى اﻷمم المتحدة |
Allocution de M. Mahinda Rajapaksa, Président de la République socialiste démocratique de Sri Lanka | UN | كلمة السيد ماهيندا راجاباكسا، رئيس جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية |
M. Mahinda Rajapaksa, Président de la République socialiste démocratique de Sri Lanka, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد ماهيندا راجاباكسا، رئيس جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية إلى داخل قاعة الجمعية العامة |
Son Excellence Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka | UN | فخامة السيدة بندرانيكي كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية |
Son Excellence Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka | UN | فخامة السيدة بندرانيكي كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية |
Visite du président de la République socialiste démocratique de Sri Lanka | UN | زيارة رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية |
Allocution de S. E. Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka | UN | خطاب فخامة السيدة شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية |
S. E. l'Honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka, est escortée à la tribune. | UN | اصطحبت فخامة اﻷونورابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية إلى المنصة. |
S. E. l'Honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka, est escortée de la tribune. | UN | اصحطبت فخامة اﻷونورابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية من المنصة. |
M. Ratnasiri Wickramanayake, Premier Ministre de la République socialiste démocratique de Sri Lanka, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب الأونورابل راتناسيري ويكرامانياكي، رئيس وزراء جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية من المنصة. |
Allocution de M. Mahinda Rajapaksa, Président de la République socialiste démocratique de Sri Lanka | UN | خطاب السيد ماهيندا راجاباكسا، رئيس جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية |
Le 19 mars 2001, S. Exc. Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, président de la République socialiste démocratique de Sri Lanka, a été reçue par la Cour. | UN | 375 - في 19 آذار/مارس 2001، استقبلت هيئة المحكمة فخامة السيدة شاندريكا باندرانايكه كوماراتونغا رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية. |
4. Allocution de Son Excellence l'honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka | UN | ٤ - خطاب تدلي به فخامة اﻷونورابل شاندريكا باندارانايكي كومارا تونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية |
4. Allocution de Son Excellence l'honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka | UN | ٤ - كلمة فخامة السيدة شاندريكا باندارانايكي كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. l'Honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka. | UN | ستستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب لفخامة اﻷونورابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية. |
8. Allocution de Son Excellence M. Mahinda Rajapaksa, Président de la République socialiste démocratique de Sri Lanka | UN | 8 - كلمة فخامة السيد ماهيندا راجاباكسا، رئيس جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية |
7. Allocution de Son Excellence M. Mahinda Rajapaksa, Président de la République socialiste démocratique de Sri Lanka | UN | 7 - كلمة فخامة السيد ماهيندا راجاباكسا، رئيس جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية |
Je voudrais également adresser nos condoléances à la famille du défunt ainsi qu'au peuple et au Gouvernement de la République socialiste démocratique de Sri Lanka suite à la triste et tragique disparition de son Ministre des affaires étrangères, M. Lakshman Kadirgamar. | UN | وأود أيضا أن أتقدم بتعازينا إلى الأسرة المفجوعة وإلى شعب وحكومة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية إزاء الحادث الحزين والمأساوي لوفاة الأونرابل لكشمان كاديرغامار، وزير الخارجية. |
1. Allocution de Son Excellence M. Mahinda Rajapaksa, Président de la République socialiste démocratique de Sri Lanka | UN | 1 - كلمة فخامة السيد ماهيندا راجاباكسا، رئيس جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية |
4. La République démocratique socialiste de Sri Lanka est une nation insulaire d'une superficie de 65 610 kilomètres carrés située dans l'océan Indien au sud du souscontinent indien. | UN | 4- جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية دولة جزرية في المحيط الهادئ تقع جنوب شرق شبه القارة الهندية، تناهز مساحتها 610 65 كيلومترات مربعة. |
Une formation jusqu'alors insignifiante, le Parti national socialiste des travailleurs allemands (NSDAP) d'Adolf Hitler, qui alliait une attitude antidémocratique à un antisémitisme radical, et militait sans vergogne contre la République et les partis bourgeois et sociauxdémocrates qui la représentaient, a gagné en importance au début des années 30 pour s'imposer bientôt comme le parti le plus fort au Parlement. | UN | فأعضاء حزب العمال الألماني الاشتراكي الوطني بقيادة أدولف هتلر، وهو حزب لم تكن له أهمية حتى ذلك الوقت، جمع بين مواقف مناهضة للديمقراطية ومعاداة متطرفة للسامية وعمل بغير وجه حق ضد الجمهورية والطبقة الوسطى والأحزاب الديمقراطية الاشتراكية التي تمثلها، اكتسبوا، بصفة خاصة، قوة في بداية الثلاثينيات من القرن العشرين، وأصبحوا أقوى حزب في البرلمان. |