République démocratique populaire de Corée | UN | جمهوريــة كوريـــا الشعبيــة الديمقرطية |
M. Marzuki Darusman, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée | UN | السيد مرزوقي داروسمان، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقرطية |
M. Marzuki Darusman, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée | UN | السيد مرزوقي داروسمان، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقرطية |
M. Marzuki Darusman, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée | UN | السيد مرزوقي داروسمان، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقرطية |
FRODEBU Front pour la démocratie au Burundi | UN | جبهة مناصرة الديمقرطية في بوروندي |
M. Marzuki Darusman, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée | UN | السيد مرزوقي داروسمان، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقرطية |
M. Marzuki Darusman, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée | UN | السيد مرزوقي داروسمان، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقرطية |
M. Marzuki Darusman, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée | UN | السيد مرزوقي داروسمان، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقرطية |
M. Marzuki Darusman, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée | UN | السيد مرزوقي داروسمان، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقرطية |
M. Marzuki Darusman, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée | UN | السيد مرزوقي داروسمان، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقرطية |
M. Marzuki Darusman, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée | UN | السيد مرزوقي داروسمان، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقرطية |
M. Marzuki Darusman, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée | UN | السيد مرزوقي داروسمان، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقرطية |
M. Marzuki Darusman, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée | UN | السيد مرزوقي داروسمان، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقرطية |
M. Marzuki Darusman, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée | UN | السيد مرزوقي داروسمان، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقرطية |
Mission en République démocratique populaire lao | UN | الزيارة الميدانية إلى جمهورية لاو الديمقرطية الشعبية |
Ils ont également réitéré leur appui sans réserve au Représentant spécial du Secrétaire général en République démocratique du Congo et à tout le personnel de la MONUC. | UN | وأعادوا تأكيد دعمهم الكامل للممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقرطية ولجميع أفراد بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Ces pratiques arbitraires sont manifestement discriminatoires et un signe de mépris pour l'ordre démocratique. | UN | ومن الواضح أن هذه الممارسات التعسفية هي ممارسات تمييزية وتتنافى مع اﻷساليب الديمقرطية لضبط اﻷمن. |
1995Ghana République démocratique populaire de Corée | UN | جمهورية كوريا الشعبية الديمقرطية |
8. Front pour la défense de la démocratie (FDD)* | UN | ٨ - جبهة الدفاع عن الديمقرطية* |
Eu égard à l'état encore fragile de notre économie, et en vue d'assurer la consolidation de la démocratie, de la stabilité politique et de la cohésion sociale, le Togo invite la communauté internationale à soutenir fermement les efforts qu'entreprend son gouvernement pour le redressement total du pays. | UN | ونظرا للطابع الهش لاقتصادنا، وبغية ضمان تعزيز الديمقرطية والاستقرار السياسي والوحدة الاجتماعية، فإن توغو تناشد المجتمع الدولي أن يقدم دعمه القوي للجهود التي تضطلع بها حكومة بلدنا من أجل تحقيق اﻹنعاش التام للبلاد. |