"الذاتي للقدرات" - Traduction Arabe en Français

    • auto-évaluation de leurs capacités
        
    • autoévaluation des capacités
        
    • auto-évaluation des capacités
        
    • autoévaluation de leurs capacités
        
    • auto-évaluation de la capacité
        
    • renforcement des
        
    • auto-évaluation susmentionnée
        
    • les autoévaluations
        
    • autoévaluations des capacités
        
    • autoévaluation de la capacité
        
    Indicateur O-15 : Nombre de pays qui exécutent des plans d'action faisant suite à l'auto-évaluation de leurs capacités nationales UN المؤشر نون - 15: عدد البلدان التي تنفذ خطط عمل للتقييم الذاتي للقدرات الوطنية
    4.1 Les pays ayant procédé à l'auto-évaluation de leurs capacités nationales exécutent les plans d'action qui en résultent afin de mettre en place les moyens nécessaires aux niveaux individuel, institutionnel et systémique pour traiter les questions de DDTS aux niveaux national et local. UN 4-1 قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل المترتبة على التقييم بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي من أجل التصدي لقضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على الصعيدين الوطني والمحلي.
    :: Facilitation de la série d'ateliers pour le PNUD-Roumanie sur les questions transversales des Conventions de Rio et le plan d'autoévaluation des capacités nationales, le plan d'action NCSA pour la Roumanie. UN :: تيسير مجموعة حلقات عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في رومانيا المتعلقة باتفاقيات ريو والمسائل الشاملة وخطة التقييم الذاتي للقدرات الوطنية، وخطة عمل رومانيا للتقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    L'auto-évaluation des capacités nationales est un programme important pour l'analyse des capacités de gestion de l'environnement. UN ومن البرامج الرئيسية التي تدعم العمل على تشخيص القدرات اللازمة للإدارة البيئية التقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    Projet d'indicateur O15: Nombre de pays qui exécutent des plans d'action faisant suite à l'autoévaluation de leurs capacités nationales. UN مشروع المؤشر نون - 15: عدد البلدان التي تنفذ خطط عمل للتقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    Nombre de pays et d'entités sous-régionales et régionales (entités communiquant des informations) ayant entrepris de renforcer leur capacité de lutte contre la DDTS sur la base d'une auto-évaluation de la capacité nationale ou d'autres méthodes et instruments. UN عدد البلدان، والكيانات المبلِّغة دون الإقليمية والإقليمية المشاركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو غيره من المنهجيات والأدوات.
    Pour l'indicateur de résultats à l'examen, le FEM a indiqué qu'en 2008 il avait appuyé 40 initiatives de renforcement des capacités issues de l'auto-évaluation nationale des capacités. UN وفيما يتعلق بمؤشر الأداء هذا، قدم مرفق البيئة العالمية معلومات عن الدعم الذي قدمه في عام 2008 إلى 40 مبادرة لبناء القدرات ناتجة عن التقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    Indicateur O-16 : Nombre de pays (n'ayant pas procédé à l'auto-évaluation susmentionnée) qui exécutent des plans d'action visant à se doter des moyens identifiés comme étant nécessaires pour lutter contre la désertification/ dégradation des terres à l'échelle nationale et locale UN المؤشر نون - 16: عدد البلدان (التي ليس لها إجراء للتقييم الذاتي للقدرات الوطنية) التي تقوم بتنفيذ خطط عمل من أجل تطوير القدرات المحددة اللازمة للتصدي لمسائل التصحر/تردي الأراضي على المستوى الوطني والمحلي.
    Ce programme s'adressera dans un premier temps aux pays qui ont achevé l'auto-évaluation de leurs capacités nationales (environ 50 pays) et il s'attaquera aux priorités en matière de renforcement des capacités définies par les pays dans leur évaluation. UN 68 - وسيغطي البرنامج في البداية البلدان التي استكملت تقييمها الذاتي للقدرات الوطنية (نحو 50 بلداً)، وسوف يستجيب لأولويات بناء القدرات التي حددتها البلدان فيما قامت به من عمليات تقييم.
    15. Entre 2001 et 2007, sept pays en transition (Bulgarie, Estonie, Hongrie, Lettonie, Roumanie, Slovaquie et Slovénie) ont mené à bien l'auto-évaluation de leurs capacités nationales. UN 15- وفي الفترة من 2001 إلى 2007، أنجزت سبعةٌ من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تقييمها الذاتي للقدرات الوطنية (إستونيا وبلغاريا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا ولاتفيا وهنغاريا).
    4.1 Les pays ayant procédé à l'auto-évaluation de leurs capacités nationales exécutent les plans d'action qui en résultent afin de mettre en place les moyens nécessaires aux niveaux individuel, institutionnel et systémique pour lutter contre la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse aux niveaux national et local. UN 4-1 قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل الناشئة عن التقييم بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي من أجل التصدي لقضايا التصحر/تدهور الأراضي والجفاف على الصعيدين الوطني والمحلي.
    4.1 Les pays ayant procédé à l'auto-évaluation de leurs capacités nationales exécutent les plans d'action qui en résultent afin de mettre en place les moyens nécessaires aux niveaux individuel, institutionnel et systémique pour lutter contre la désertification/dégradation des terres et la sécheresse à l'échelle nationale et locale. UN 4-1 قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل المترتبة على التقييم بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي من أجل التصدي لقضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على الصعيدين الوطني والمحلي.
    4.1 Les pays ayant procédé à l'auto-évaluation de leurs capacités nationales exécutent les plans d'action qui en résultent afin de mettre en place les moyens nécessaires aux niveaux individuel, institutionnel et systémique pour traiter les problèmes de DDTS à l'échelle nationale et locale. UN 4-1 قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل المترتبة على ذلك بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي من أجل التصدي لقضايا التصحر وتردي الأراضي والجفاف على الصعيدين الوطني والمحلي
    4.1 Les pays ayant procédé à l'auto-évaluation de leurs capacités nationales exécutent les plans d'action qui en résultent afin de mettre en place les moyens nécessaires aux niveaux individuel, institutionnel et systémique pour lutter contre la désertification/ dégradation des terres et la sécheresse à l'échelle nationale et locale. UN 4-1 قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل المترتبة على التقييم بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي من أجل التصدي لقضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على الصعيدين الوطني والمحلي.
    Il a contribué à l'examen de projets de réduction des émissions de GES et d'autoévaluation des capacités nationales avant leur financement par le FEM. UN وقد ساعدت هذه الوحدة في استعراض مقترحات المشاريع الممولة من مرفق البيئة العالمية فيما يتصل بتخفيف انبعاثات غازات الدفيئة والتقييم الذاتي للقدرات الوطنية، وذلك قبل أن يتم تمويلها.
    Ils ont conseillé à l'équipe chargée du projet du FEM sur l'autoévaluation des capacités nationales de prendre en considération leurs recommandations pour l'établissement d'un tel plan. UN وأوصوا بأن يُنظر في المشروع المعني بالتقييم الذاتي للقدرات الوطنية التابع لمرفق البيئة العالمية في أية توصيات لحلقة العمل هذه عند إعداد خطة عمل استراتيجية وطنية بشأن بناء القدرات.
    Les participants ont indiqué que les informations recueillies par les pays dans le cadre de l'autoévaluation des capacités nationales pourraient indiquer un niveau de référence, pour autant qu'elles complètent des mesures qui soutiendraient directement les indicateurs choisis. UN وأشار المشاركون إلى أن المعلومات التي تجمعها البلدان من خلال التقييم الذاتي للقدرات الوطنية يمكن أن تكون بمثابة أساس، شريطة أن تُجمَع وفق مقاييس ستَدعم مباشرةً المؤشرات المختارة.
    Le renforcement des capacités constitue un des objectifs opérationnels de la Stratégie, l'auto-évaluation des capacités nationales entrant en ligne de compte dans les résultats escomptés. UN ويمثِّل بناء القدرات في حدِّ ذاته أحد الأهداف التنفيذية للاستراتيجية وتُشير نتائجه إلى التقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    Indicateur O15: Nombre de pays qui exécutent des plans d'action faisant suite à l'autoévaluation de leurs capacités nationales UN المؤشر نون - 15: عدد البلدان التي تنفذ خطط عمل للتقييم الذاتي للقدرات الوطنية
    Nombre de pays et d'entités sous-régionales et régionales (entités communiquant des informations) ayant entrepris de renforcer leurs capacités de lutte contre la DDTS sur la base d'une auto-évaluation de la capacité nationale ou d'autres méthodes ou instruments UN عدد البلدان، وكيانات الإبلاغ دون الإقليمية والإقليمية المشاركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو غيره من المنهجيات والأدوات
    42. Grâce à un programme mondial de soutien pour les autoévaluations nationales des capacités, les pays bénéficient d'un soutien méthodologique et de mécanismes de gestion des connaissances. UN 42- وثمة برنامج دعم شامل لعمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية يتيح للبلدان دعماً منهجياً وآليات لإدارة المعرفة.
    Dans sa décision 4/CP.12, elle a précisé que le secrétariat pourrait également s'appuyer sur les autoévaluations des capacités ainsi que les programmes d'action nationaux d'adaptation (PANA). UN ويحدد المقرر 4/م أ-12 مصدرين إضافيين للمعلومات هما تقارير التقييم الذاتي للقدرات الوطنية وبرامج العمل الوطنية للتكيف.
    23. Dans le cadre des processus d'autoévaluation de la capacité nationale, il faudrait également évaluer les synergies et les développer. UN 23- وينبغي لعمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أن تقوم أيضاً بتقييم وإيجاد التآزر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus