"الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد" - Traduction Arabe en Français

    • du dixième anniversaire du
        
    • du dixième anniversaire de
        
    • le dixième anniversaire de
        
    • le dixième anniversaire du
        
    Déclaration à l'occasion du dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social UN الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Déclaration à l'occasion du dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social UN الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Déclaration à l'occasion du dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social UN إعلان بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    À l'approche du dixième anniversaire de l'ICPD, l'année 2003 a fourni une occasion unique de réaffirmer et de mettre en valeur le programme d'action tout en soulignant combien il était étroitement lié aux objectifs du Millénaire. UN ومع اقتراب الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، جاءت سنة 2003 لتتيح فرصا فريدة من أجل إعادة التأكيد وتجدد الدعـــوة إلى تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والتشديد على الصلات التي لا تنفصم بين المؤتمر وبين الغايات الإنمائية للألفية.
    Alors que nous sommes assemblés ici aujourd'hui pour commémorer le dixième anniversaire de la Conférence internationale du Caire, nous devons répondre à des questions décisives sur la mise en œuvre du Programme d'action de la Conférence au cours des 10 dernières années. UN وإذ نجتمع هنا اليوم في مناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القاهرة الدولي، يجب أن نجيب على أسئلة حرجة عن تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية على مدى السنوات الـ10 الماضية.
    Rappelant aussi le dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social, célébré pendant la quarante-troisième session de la Commission du développement social, tenue à New York en février 2005, UN " وإذ تشير أيضا إلى الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، المحتفى بها خلال الدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية، المعقودة في نيويورك في شباط/فبراير 2005،
    Déclaration de la Commission du développement social à l'occasion du dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social UN إعلان صادر عن لجنة التنمية الاجتماعية بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    2005/234. Déclaration de la Commission du développement social à l'occasion du dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social UN 2005/234 - إعلان صادر عن لجنة التنمية الاجتماعية بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Déclaration à l'occasion du dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social UN ثالثا - إعلان بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Projet de déclaration intitulé < < Déclaration à l'occasion du dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social > > UN مشروع إعلان بعنوان " إعلان بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية "
    Déclaration de la Commission du développement social à l'occasion du dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social (E/2005/26 et E/2005/SR.35) UN إعلان صادر عن لجنة التنمية الاجتماعية بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية E/2005/26) و (E/2005/SR.35
    3. Accueille favorablement la Déclaration à l'occasion du dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social, adoptée par la Commission du développement social à sa quarante-troisième session; UN " 3 - ترحب بالإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، الذي اعتمدته لجنة التنمية الاجتماعية خلال دورتها الثالثة والأربعين،
    Déclaration de la Commission du développement social à l'occasion du dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social (E/2005/26) UN إعلان صادر عن لجنة التنمية الاجتماعية بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (E/2005/26)
    1. Déclaration à l'occasion du dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social (adoptée par la Commission du développement social à sa quarante-troisième session, qui s'est tenue du 9 au 18 février 2005). UN 1 - إعلان بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (اعتمدته لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والأربعين، 9-18 شباط/فبراير 2005).
    À la même séance, le Conseil a décidé de faire tenir à la soixantième session de l'Assemblée générale ainsi qu'à la réunion de haut niveau consacrée par l'Assemblée à l'examen de la Déclaration du Millénaire le texte de la < < Déclaration à l'occasion du dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social > > , qui figurait à la section A du chapitre I du rapport de la Commission. UN 208- وفي الجلسة نفسها، قـرر المجلس أن يحيل إلى الجمعية العامة، في دورتها الستين، بما في ذلك الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة " الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " الـوارد في الفصل الأول، الفرع ألف من تقرير اللجنة(14).
    À l'occasion du dixième anniversaire de la CIPD, les États de la CARICOM qui sont Membres de l'ONU voudraient féliciter le FNUAP pour diriger l'effort mondial de mise en œuvre du Programme d'action du Caire. UN وفي هذه الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد المؤتمر، تود دول الجماعة الكاريبية، الأعضاء في الأمم المتحدة، أن تشيد بصندوق الأمم المتحدة للسكان لقيامه بدور رائد في الجهود العالمية التي تبذل لتنفيذ برنامج عمل القاهرة.
    Au cours de la revue de cette politique nationale, à l'occasion du dixième anniversaire de la CIPD, les acteurs ont pu constater que les facteurs de population ont un impact déterminant sur la pauvreté, qui accentue malheureusement la propagation du VIH/sida notamment. UN وأثناء استعراضنا لسياستنا الوطنية بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، لاحظ صانعو القرار أن للعناصر السكانية أثرا حاسما على الفقر، الذي زاد بشكل خاص، لسوء الحظ، من خطورة انتشار الإيدز.
    Nous nous réjouissons de la tenue en 2004 d'une réunion internationale devant examiner le Programme d'action de la Barbade à l'occasion du dixième anniversaire de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement et de l'appui que fournira la communauté internationale pour les préparatifs aux échelons national, régional et interrégional. UN 11 - ونتطلع إلى الاحتفال بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وإلى دعم المجتمع الدولي للأعمال التحضيرية المضطلع بها على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والأقاليمي لعقد اجتماع دولي لاستعراض برنامج عمل بربادوس في عام 2004.
    Il a été également proposé de le tenir en juin 2002 de manière qu'il coïncide avec le dixième anniversaire de la CNUED. UN وفيما يتعلق بالتوقيت، اقترح عقد الحدث في حزيران/يونيه 2002 لكي يتزامن مع الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية.
    L'année 2011 a marqué le dixième anniversaire de la Conférence commune ONU-République de Corée sur les questions de désarmement et de non-prolifération, également intitulée Processus de Cheju sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires. UN 15 - ووافق عام 2011 حلول الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا بشأن قضايا نزع السلاح وعدم الانتشار، المعروف أيضا باسم عملية جيجو لنـزع السلاح وعدم الانتشار.
    L'année 2015, qui marquera le dixième anniversaire du Sommet mondial, peut être l'occasion pour l'Assemblée générale de faire fond sur ce consensus et de dresser le bilan des efforts déployés pour mettre en œuvre la responsabilité de protéger. UN 80 - ويمثل عام 2015، بوصفه الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي، فرصة مؤاتية للجمعية العامة للبناء على هذا التوافق في الآراء والاستفادة من الجهود الرامية إلى تنفيذ المسؤولية عن توفير الحماية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus