Politiques et programmes mobilisant les jeunes : dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà | UN | السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Politiques et programmes mobilisant les jeunes : dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà | UN | السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Politiques et programmes mobilisant les jeunes : dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà | UN | السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Politiques et programmes mobilisant les jeunes : dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà | UN | 59/148 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Politiques et programmes mobilisant les jeunes : dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà | UN | 59/148 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
59/148. Politiques et programmes mobilisant les jeunes : dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà | UN | 59/148 - السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
La soixantième session de l'Assemblée générale sera également l'occasion de célébrer le dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse, qui représente le premier plan mondial au service d'une action nationale efficace en faveur et avec la participation des jeunes. | UN | والدورة الستون للجمعية العامة ستحيي أيضا الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب، الذي يمثل أول خطة عالمية للإجراء الوطني الفعال من أجل الشباب ومعهم. |
Politiques et programmes mobilisant les jeunes : dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà | UN | 59/148 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Politiques et programmes mobilisant les jeunes : dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà | UN | 59/148 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Politiques et programmes mobilisant les jeunes : dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà | UN | 59/148 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Politiques et programmes mobilisant les jeunes : dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà | UN | 59/148 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Projet de résolution A/C.3/59/L.18/Rev.1 : Politiques et programmes mobilisant les jeunes : dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà | UN | مشروع القرار A/C.3/59/L.18/Rev.1: السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
D'importants jalons ont ponctué la période écoulée, à savoir notamment le dixième anniversaire du Programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine, la quinzième session du Mécanisme de coordination régionale pour l'Afrique ou le Sommet pour le financement du développement des infrastructures africaines qui s'est tenu à Dakar en juin 2014. | UN | وشملت المعالم الهامة الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج التنمية الزراعية الشاملة في أفريقيا، والدورة الخامسة عشرة لآلية التنسيق الإقليمي لأفريقيا، ومؤتمر قمة داكار لتمويل تطوير الهياكل الأساسية في أفريقيا الذي عُـقد في حزيران/ يونيه 2014. |
Le fait que les gouvernements ont admis, à l'occasion du dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà, qu'il était nécessaire de redoubler d'efforts pour susciter l'engagement de la communauté internationale en faveur de la jeunesse, revêt une importance particulière compte tenu de l'évolution perpétuelle de la conjoncture sociale et économique. | UN | 59 - وبمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها، قال إن اعتراف الحكومات بضرورة تعزيز الجهود من أجل تنفيذ الالتزامات المتفق عليها دوليا بشأن الشباب يتسم بأهمية لا سيما في البيئة الاجتماعية والاقتصادية المتغيرة السائدة اليوم. |
L'année 2011 marque le dixième anniversaire du Programme d'action relatif aux armes légères et des mesures importantes ont été prises en vue de parvenir à un traité sur le commerce des armes. | UN | وفي هذا العام (2011)، تحل الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالأسلحة الصغيرة، ويشهد العام اتخاذ خطوات ذات شأن في العملية الجارية صوب التوصل إلى إبرام معاهدة بشأن تجارة الأسلحة. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution II est intitulé < < Politiques et programmes mobilisant les jeunes : dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار الثاني بعنوان " السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها " . |
J'ai l'honneur, en tant que délégué de la jeunesse britannique à l'occasion du dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse, de prononcer cette déclaration au nom de l'Union européenne et des pays ci-après : Bulgarie, Roumanie, Turquie, Croatie, Albanie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine, Serbie-et-Monténégro, Norvège, Ukraine et la République de Moldova. | UN | يشرفني، بصفتي مندوب شباب المملكة المتحدة إلى الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب، أن أُدلي بهذا البيان باسم الاتحاد الأوروبي؛ والبلدان التالية تعلن تأييدها لهذا البيان: ألبانيا، وأوكرانيا، وبلغاريا، والبوسنة والهرسك، وتركيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وجمهورية مولدوفا، ورومانيا، وصربيا والجبل الأسود، وكرواتيا، والنرويج. |
A/C.3/59/L.18/Rev.1 Point 94 a) - - Développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille - - Projet de résolution révisé (55-puissances) - - Politiques et programmes mobilisant les jeunes : dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà [A A C E F R] | UN | A/C.3/59/L.18/Rev.1 البند 94 (أ) - التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة - مشروع قرار منقح مقدم من 55 دولة - السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها [بجميع اللغات الرسمية] |