"الذهاب لرؤية" - Traduction Arabe en Français

    • aller voir
        
    • Va voir
        
    • vais voir
        
    • aille voir
        
    Peut-être qu'on pourrait, aller voir un film ou quoi ? Open Subtitles ربما يمكننا, الذهاب لرؤية فيلم أو ما يشابه؟
    Je peux aller voir leur témoin, pour prendre sa déposition. Open Subtitles نعم أستطيع الذهاب لرؤية الشاهد أحصل على بيان
    Je dois aller voir un gars à propos d'un cheval. Open Subtitles أنا حصلت على الذهاب لرؤية الرجل حول الحصان.
    Tu ne pense pas que je devrais me sentir coupable de ne pas vouloir aller voir ce monstre, n'est-ce pas ? Open Subtitles لا أعتقد أنني يجب أن أشعر بالذنب ل عدم الرغبة في الذهاب لرؤية ذلك الوحش، أليس كذلك؟
    On Va voir le sapin du Rockefeller Center ? Open Subtitles نعم ؟ هل تريدين الذهاب لرؤية الشجرة الكبيرة ؟
    À cause de cette photo avec Jack Reese, tu veux aller voir Mickey Rayborn ? Open Subtitles ,إنه في تلك الصورة مع جاك ريس تحتاج الذهاب لرؤية ميكي ريبورن
    Pour lui permettre d'aller voir... un petit demi-sang, à la Mission. Open Subtitles لكي تتمكن من الذهاب لرؤية الطفل المختلط في الإرسالية
    On va devoir aller voir Lana à propos de ça. Open Subtitles أعتقد أن علينا الذهاب لرؤية لانا بشان الوضع
    Maman, c'est normal d'avoir peur d'aller voir un médecin, pour tout le monde. Open Subtitles أمي، فمن الطبيعي أن تكون خائفا الذهاب لرؤية الطبيب، فإن أي شخص يكون.
    - Il devrait aller voir le psy que tu ne vas pas voir. Open Subtitles حسنا، اذا كان هذا السبب اذا عليه الذهاب لرؤية الطبيب النفسي الذي لم تذهبي لرؤيته
    Je pensais que vous aimeriez aller voir Charlie Jones. Open Subtitles أنا أعتقد أنك قد ترغب الذهاب لرؤية تشارلي جونز.
    On devrait aller voir ces poissons sauteurs. Open Subtitles عليكِ الذهاب لرؤية هذه الاسماك التي كنتي تتحدثين عنها
    Regarde, je vais me morfondre par la fenêtre jusqu'à ce que les vaches rentrent à la maison, mais à un certain point, on doit aller voir le Pingouin. Open Subtitles انظر، أنا أقول فحسب سأزج برجال العصابات من النوافذ حتى يتحدث أحدهم، ولكن عند نقطة ما علينا الذهاب لرؤية البطريق ..
    Vous savez, je voudrais plutôt aller voir une pièce que de regarder un film. Open Subtitles كما تعلمون، أود أن الطريق بدلا الذهاب لرؤية مسرحية من مشاهدة فيلم.
    aller voir l'homme qui a failli vous tuer toi et Reid est pire que de la folie. Open Subtitles الذهاب لرؤية الرجل الذي كاد ان يقتلك انت و ريد يتجاوز كثيرا الجنون
    Je me souviens que tu as insisté pour aller voir le Dr Cross seule. Open Subtitles أتذكر كنت أصر على الذهاب لرؤية الدكتورة كروس وحدها
    Y a d'autres pièces, si vous voulez aller voir. Open Subtitles هناك غرف أخرى إذا كانوا يريدون الذهاب لرؤية.
    Tu sais, sur ces bonnes paroles, je dois aller voir mon enfant. Open Subtitles كما تعرف ، بشأن هذه الملاحظة يجب علي الذهاب لرؤية طفلي
    On Va voir maman à la course ? Open Subtitles ـ هل تريد الذهاب لرؤية أمك في السباق؟ بكل تاكيد هل تريد أن تشجع والدتك في السباق؟
    Va voir ta mère tant que tu le peux encore. Open Subtitles الذهاب لرؤية أمي الخاص بك بينما كنت لا تزال.
    Je vais voir si je peux me rendre utile. Open Subtitles اسمحوا لي الذهاب لرؤية ما اذا كان يمكنني جعل نفسي مفيدة.
    - D'accord. Tu veux qu'on aille voir le groupe maintenant ? Open Subtitles مهلاً , أتريدنا الذهاب لرؤية الفرقة الموسيقية الآن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus