D'accord, il y avait un gars qui... était le chanteur principal, en jouant de la guitare. | Open Subtitles | حسناً , كان هناك ذلك الشخص الذى كان يغنى , يلعب على الجيتار |
Il dissimulait ainsi une faute de son meilleur ami qui était, lui, votre véritable père. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، كان يغطى خيانة صديقه المقرب الذى كان أباك الحقيقي |
Écoute, ça ne répare pas ce que je t'ai fait, qui était stupide et vindicatif et vraiment dangereux. | Open Subtitles | إنظر ، هذا لا يُكفر ما إقترفته بحقك و الذى كان غباء و إنتقام |
Pour clarifier, AnnaBeth est sortie avec Lavon, qui a eu une aventure avec Lemon avant que George ne la quitte devant l'autel. | Open Subtitles | للتوضيح أنابيث واعدت ليفون الذى كان فى علاقه غراميه مع ليمون قبل أن يترك جورج ليمون عند المذبح |
Et c'est ce qui a ralenti la balle, et l'a empêché de pénétrer dans le bois, ce qui aurait été le cas si elle avait eu sa vitesse normale. | Open Subtitles | و هذا هو ما ابطىء من سرعة الرصاصة و منعها من اختراق الخشب الذى كان سيخترق بسهولة لو ان الرصاصة انطلقت بسرعتها الطبيعية |
Celui qui avait tant de succès il y a 2 ans. Il était célèbre! | Open Subtitles | هذا الرجل الذى كان كبيراً و كان رقم واحد منذ سنتين |
Mon père été le criminel et ma mère qui était le témoin a fait de moi le criminel et le témoin. | Open Subtitles | ابى الذى كان الجانى وامى التى كانت الشاهده قاموا بتحويلى الى الشاهد والجانى |
Peu importe ce qui était en moi... c'est parti, je le jure. | Open Subtitles | أياً كان الذى كان بداخلى لقد ذهب أقسم لكِ |
Ils avaient écrit leurs vœux, ce qui était assez drôle. | Open Subtitles | لقد كتبوا نذورهم , و الذى كان مضحكاً نوعاً ما |
Et le sang qui était sur les mains de cette pauvre mère, il est aussi sur nos mains. | Open Subtitles | .. و ذلك الدم الذى كان على يد الأم المسكينة هو على أيدينا جميعاً |
Le Laboratoire d'identification de l'ADN des Forces Armées, qui était en charge de cette tâche, était également responsable de l'identification des corps à Shanksville, Pennsylvanie. | Open Subtitles | معمل الـ دى إن أيه الخاص بالقوات المسلحة الذى كان مسئولا عن المهمة كان أيضا مسئولا عن تمييز الموتى فى شانكسفيل |
La famille était comblée, grâce au Chat qui était fringant et charmant, cela ne fait aucun doute. | Open Subtitles | العائلة كانت مكتملة وكلّ الشكر إلى القط الذى كان جرئ وساحر لا شك حول ذلك |
Une protection qui était auparavant uniquement accessible aux riches et aux puissants. | Open Subtitles | نوع الحماية الذى كان فى السابق يتحقق فقط للأغنياء و ذوى النفوذ |
Je vivais une vie d'orphelin, quand Kishorilal qui était comme un frère pour ma mère, est entré dans ma vie. | Open Subtitles | كنت يتيما حتى جاء كيشوريلال الذى كان بمثابة أخ لوالدتى.. ودخل حياتى |
Et à cause d'une infime pièce à conviction qui était douteuse, il s'en est tiré. | Open Subtitles | و بسبب ضعف الدليل الوحيد الذى كان ضدة فقد افرج عنة |
Puis-je voir la personne qui était à cette machine avant la victime ? | Open Subtitles | أيمكننى رؤية الشخص الذى كان يجلس على المكاينة قبل الضحية؟ |
Et le mort enfin ressuscite. Oui. Et celui qui a forcé la porte devra repartir. | Open Subtitles | هو الذى كان أولاً سيكون أخيراً و هو الذى كان ميتاً سينهض |
Tu connais l'histoire du type qui buvait sa bière et a trouvé un doigt dedans? | Open Subtitles | هل عمرك سمعت عن قصة الولد الذى كان يشرب البيرة00000 ووجد أصبع أحدهم فى الزجاجة أنظر إلى هذا |
Ni le beau-père, qui avait une relation houleuse avec la victime... | Open Subtitles | ليس حول زوج الام الذى كان يقيم علاقه عاصفه مع الضحيه |
Le seul genre qui aurait pu m'aider s'il avait été loyal. | Open Subtitles | النوع الوحيد الذى كان بأمكانه مساعدتى, لو كان وفيا |
Tout le monde sait que vous êtes le type dont mon père se plaint. | Open Subtitles | الجميع يعرفك أنت الرجل الذى كان والدي يشكو منه |