2. Mme de WET (Namibie) présente le projet de résolution A/C.3/54/L.64 au nom des coauteurs auxquels se sont joints le Danemark et Malte. | UN | ٢ - السيدة دي ويت )ناميبيا(: عرضت مشروع القرار A/C.3/54/L.64 نيابة عن مقدمي المشروع الذين انضمت إليهم الدانمرك، ومالطة. |
6. S.A.R. Le PRINCE HÉRITIER HAAKON (Norvège) présente le projet de résolution A/C.3/54/L.69 au nom des coauteurs, auxquels se sont joints l'Estonie et la Grèce, et espère que ce projet de résolution sera adopté sans être mis aux voix. | UN | ٦ - صاحب السمو الملكي اﻷمير هاكون ولي العهد )النرويج(: عرض مشروع القرار A/C.3/54/L.69 نيابة عن مقدمي المشروع الذين انضمت إليهم إستونيا، واليونان، وأعرب عن أمله في اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |
62. M. WISSA (Égypte) présente le projet de résolution au nom de ses auteurs, auxquels se sont joints la Guinée-Bissau, le Lesotho et le Mozambique. | UN | ٦٢ - السيد ويصا )مصر(: عرض مشروع القرار باسم مقدميه الذين انضمت إليهم غينيا - بيساو وليسوتو وموزامبيق. |
7. Mme AITZAZ (Pakistan) présente le projet de résolution A/C.3/49/L.4 relatif à la réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination au nom de ses auteurs, auxquels s'est joint le Guatemala. | UN | ٧ - السيدة اعتزاز )باكستان(: تحدثت باسم مقدمي مشروع القرار A/C.3/49/L.4، الذين انضمت إليهم غواتيمالا، وقدمت مشروع القرار هذا، وهو بشأن اﻹعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير. |
À sa 43e séance, le 26 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/67/L.49/Rev.1), déposé par les auteurs du projet de résolution A/C.3/67/L.49 auxquels s'étaient joints l'Islande et le Liechtenstein. | UN | 11 - وفي الجلسة 43 المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/67/L.49/Rev.1) قدمه مقدمو مشروع القرار A/C.3/67/L.49، الذين انضمت إليهم أيسلندا وليختنشتاين. |
42. M. ROSNES (Norvège) présente le projet de résolution au nom de ses auteurs, auxquels se sont joints le Burundi et Saint-Marin. | UN | ٤٢ - السيد روسنيس )النرويج(: عرض مشروع القرار باسم مقدميه الذين انضمت إليهم بوروندي وسان مارينو. |
Mme Ahmed (Soudan) présente le projet de résolution A/C.3/58/L.38 au nom de ses auteurs, auxquels se sont joints les pays suivants : Azerbaïdjan, Cameroun, Madagascar, Pakistan, Panama, Qatar, République-Unie de Tanzanie, Turquie et Yémen. | UN | 5 - السيدة أحمد (السودان): عرضت مشروع القرار A/C.3/58/L.38 باسم مقدميه، الذين انضمت إليهم البلدان التالية: أذربيجان والكاميرون واليمن وباكستان وبنما وتركيا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وقطر ومدغشقر. |
1. Il y a sept ans aujourd'hui, les représentants d'États − auxquels se sont joints ceux d'organisations internationales et de la société civile − se réunissaient à Ottawa pour signer la Convention interdisant les mines antipersonnel. | UN | 1- مرت حتى اليوم سبع سنوات على اجتماع ممثلي الدول، الذين انضمت إليهم منظمات دولية وجهات من المجتمع المدني، في أوتاوا للتوقيع على اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد. |
1. Il y a sept ans aujourd'hui, les représentants d'États − auxquels se sont joints ceux d'organisations internationales et de la société civile − se réunissaient à Ottawa pour signer la Convention interdisant les mines antipersonnel. | UN | 1- مرت حتى اليوم سبع سنوات على اجتماع ممثلي الدول، الذين انضمت إليهم منظمات دولية وجهات من المجتمع المدني، في أوتاوا للتوقيع على اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد. |
M. Moret (France) présente le projet de résolution au nom des auteurs auxquels se sont joints l'Andorre, le Brésil, Haïti, le Liechtenstein et l'Ukraine. | UN | 5 - السيد موريه (فرنسا): عرض مشروع القرار باسم مقدميه، الذين انضمت إليهم أندورا وأوكرانيا والبرازيل وليختنشتاين وهايتي. |
M. de Alba (Mexique), présente le projet de résolution A/C.3/57/L.61 au nom de ses auteurs, auxquels se sont joints l'Argentine et le Guatemala. | UN | 15 - السيد دي ألبا (المكسيك): عرض مشروع القرار A/C.3/57/L.61 باسم مقدميه، الذين انضمت إليهم الأرجنتين وغواتيمالا. |
M. Iziraren (Maroc) présente le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document, et auxquels se sont joints le Bélarus, Djibouti, le Gabon, l'Iraq, la Jordanie, le Mexique et l'Uruguay. | UN | 25 - السيد إزيرارن (المغرب): عرض مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، الذين انضمت إليهم الأردن وأوروغواي وبيلاروس وجيبوتي والعراق وغابون والمكسيك. |
M. Takahashi (Japon) présente le projet de résolution A/C.2/68/L.46 au nom des auteurs, auxquels se sont joints la Lettonie, la Pologne, la Slovaquie et Sri Lanka. | UN | 1 - السيد تاكاهاشي (اليابان): عرض مشروع القرار A/C.2/68/L.46 نيابة عن مقدميه، الذين انضمت إليهم بولندا، وسري لانكا، وسلوفاكيا، ولاتفيا. |
Mme Mirow (Suède), prenant la parole au nom de l'Union européenne et du Japon, présente le projet de résolution au nom de ses auteurs, auxquels se sont joints Sainte-Lucie, Tuvalu et Vanuatu. | UN | 70 - السيدة ميرو (السويد): قامت، متحدثة باسم الاتحاد الأوروبي واليابان، بعرض مشروع القرار باسم مقدميه، الذين انضمت إليهم توفالو وسانت لوسيا وفانواتو. |
Mme Wandel (Danemark) présente le projet de résolution A/C.3/62/L.26 au nom de ses auteurs, auxquels se sont joints l'Albanie, la Grèce, l'Italie, le Panama, le Paraguay, Saint-Marin, la Slovaquie et la Slovénie. | UN | 24 - السيدة فانديل (الدانمرك): عرضت مشروع القرار A/C.3/62/L.26 باسم مقدميه الذين انضمت إليهم البلدان التالية: ألبانيا، وإيطاليا، وباراغواي، وبنما، وسان مارينو، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، واليونان. |
M. Andrabi (Pakistan) présente le projet de résolution A/C.3/58/L.31 au nom de ses auteurs auxquels se sont joints la Bosnie-Herzégovine, l'Iraq et la Somalie. | UN | 6 - السيد أندرابي (باكستان): عرض مشروع القرار A/C.3/58/L.31 باسم مقدميه، الذين انضمت إليهم البوسنة والهرسك والصومال والعراق. |
M. Roshdy (Égypte) présente le projet de résolution A/C.3/58/L.35 au nom de ses auteurs, auxquels se sont joints l'Andorre, l'Arménie, le Chili, le Japon, le Liechtenstein, la Lituanie, le Luxembourg et la Pologne. | UN | 10 - السيد رشدي (مصر): عرض مشروع القرار A/C.3/58/L.35 باسم مقدميه، الذين انضمت إليهم أرمينيا وأندورا وبولندا وشيلي ولكسمبرغ وليتوانيا وليختنشتاين واليابان. |
M. Osmane (Algérie) présente le projet de résolution au nom des auteurs, auxquels se sont joints les pays suivants : Bhoutan, El Salvador, Éthiopie, Qatar et République-Unie de Tanzanie. | UN | 1 - السيد عثماني (الجزائر): عرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الذين انضمت إليهم إثيوبيا وبوتان وجمهورية تنـزانيا المتحدة والسلفادور وقطر. |
1. Mme CARLSEN (Danemark) présente le projet de résolution A/C.3/53/L.19 au nom de ses auteurs, auxquels s'est joint le Brésil. | UN | ١ - السيدة كارلسين )الدانمرك( عرضت مشروع القرار A/C.3/53/L.19 بالنيابة عن مقدميه الذين انضمت إليهم البرازيل. |
1. M. ALAEI (République islamique d'Iran) présente le projet de résolution A/C.3/54/L.62 au nom des auteurs auxquels s'est joint Oman. | UN | ١ - السيد علائي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: عرض مشروع القرار A/C.3/54/L.62 نيابة عن المقدمين للمشروع الذين انضمت إليهم عمان. |
63. À la 14e séance, le 6 mai, la Commission a été saisie du projet de résolution E/CN.15/1994/L.11/Rev.2, présenté par les auteurs du document E/CN.15/1994/L.11/Rev.1, auxquels s'étaient joints l'Angola61, la Bolivie et la Croatie61. | UN | ٦٣ - في الجلسة ١٤، المعقودة في ٦ أيار/مايو، كان معروضا على اللجـنة مشـروع القـرار E/CN.15/1994/ L.11/Rev.2، المقدم من أصحاب مشروع القرار E/CN.15/1994/L.11/Rev.1، الذين انضمت إليهم اﻵن أنغولا)٦١( وبوليفيا وكرواتيا)٦١(. |
M. Haraguchi présente le projet au nom de ses coauteurs, auxquels s'est associée la République démocratique populaire lao. | UN | 2 - السيد هاراغوشي (اليابان): عرض المشروع باسم المشاركين في تقديمه، الذين انضمت إليهم جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |