Après avoir évalué les réponses des États parties et autres documents pertinents, la Rapporteuse rédige des lettres de suivi adressées aux pays, selon les besoins, en consultation avec les rapporteurs désignés par le Comité pour chaque pays concerné. | UN | وبعد بتقييم الردود الواردة من الدول الأطراف، وغيرها من المواد ذات الصلة، أعدت المقررة رسائل المتابعة التي توجه إلى البلدان على النحو المطلوب، بالتشاور مع المقررين القطريين الذين سمتهم اللجنة بنفسها. |
Listes des candidats désignés par les États parties | UN | قائمتا المرشحين الذين سمتهم الدول الأطراف |
Liste des candidats désignés par les groupes nationaux | UN | قائمة بالمرشحين الذين سمتهم المجموعات الوطنية |
On trouvera dans la présente note des renseignements sur les candidats présentés par les gouvernements. | UN | وتتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين الذين سمتهم الحكومات. |
Élection d'un membre de l'Organe international de contrôle des stupéfiants parmi les candidats présentés par les gouvernements | UN | انتخاب عضو واحد في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين سمتهم الحكومات |
Pays visité Origine des experts désignés par les gouvernements | UN | بلدان الخبراء الذين سمتهم الحكومات |
Les renseignements sur ceux désignés par l'Organisation mondiale de la Santé figurent dans le document E/2014/9/Add.9. | UN | أما المعلومات عن المرشحين الذين سمتهم منظمة الصحة العالمية فترد في الوثيقة E/2014/9/Add.9. |
Décide de nommer officiellement membres du Comité provisoire d'étude des produits chimiques les 29 experts désignés par les gouvernements cités ci-après : | UN | 1 - تقرر أن تعين رسمياً الخبراء الـ 29 الذين سمتهم الحكومات والمبيّنة أسماؤهم فيما يلي للعمل كأعضاء في اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية : |
À cette première réunion, à laquelle ont participé les ministres désignés par toutes les parties, le Cabinet a publié une déclaration dans laquelle il annonçait que le Gouvernement national de transition du Libéria était le seul gouvernement du pays et que son autorité et sa juridiction s'étendaient à tout le territoire. | UN | وفي هذه الجلسة اﻷولى لمجلس الوزراء، التي حضرها وزراء المجلس الذين سمتهم جميع اﻷطراف، صدر إعلان بأن الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية هي الحكومة الوحيدة في ليبريا وأن لها السلطة والولاية على البلد بأسره. |
Vacantb a Membres élus parmi les candidats désignés par l'Organisation mondiale de la Santé (OMS). | UN | (أ) العضو المنتخب من بين المرشحين الذين سمتهم منظمة الصحة العالمية. |
Le 29 octobre, l'opposition n'arrivant pas à se mettre d'accord sur les 10 commissaires à nommer, le Président Condé a nommé 9 des 10 candidats désignés par les groupes d'opposition et 1 candidat issu d'un parti centriste. | UN | 28 - وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر، عقب استمرار الخلاف في صفوف المعارضة على ترشيح أعضائها العشرة في اللجنة، عيَّن الرئيس كوندي تسعة أعضاء من بين المرشحين العشرة الذين سمتهم جماعات المعارضة، وعين عضوا واحدا من حزب وسط. |
Rappelant sa décision INC-6/2, par laquelle il a décidé que les 29 gouvernements qu'il avait identifiés désigneraient officiellement des experts pour siéger au Comité provisoire d'étude des produits chimiques, et sa décision INC-7/1, par laquelle il a décidé de nommer officiellement membres du Comité provisoire d'étude des produits chimiques les 29 experts désignés par les gouvernements, | UN | إذ تشير إلى مقررها 6/2 الذي قرّرت فيه قيام الحكومات الـ 29 التي حددتهم، بالتعيين رسمياً لخبراء في اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية، وإلى مقررها 7/1 الذي قرّرت فيه أن تعيّن رسمياً الخبراء الـ 29 الذين سمتهم حكوماتهم للعمل كأعضاء في اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية، |
1. Décide de nommer officiellement membres du Comité provisoire d'étude des produits chimiques les 29 experts désignés par les gouvernements cités ci-après. Les experts dont le nom est suivi d'un astérisque sont nommés sous réserve qu'ils présentent au secrétariat la documentation justificative requise avant le 15 novembre 2002 : | UN | 1 - تقرر أن تعين رسمياً الخبراء الـ 29 الذين سمتهم الحكومات والمبينة أسماؤهم فيما يلي للعمل كأعضاء في اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية، إن الخبراء الذين وضعت قرين أسمائهم علامة نجمية فيعينون رهناً بقيامهم بتقديم الوثائق الداعمة اللازمة إلى الأمانة قبل 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
3. Les 21 juges ont été élus par la Réunion des États parties le 1er août 1996, parmi les candidats désignés par ces États eux-mêmes L'élection s'est tenue conformément à la procédure exposée dans le document SPLOS/L.3/Rev.1. | UN | ٣ - جرى، في اجتماع الدول اﻷطراف المعقود في ١ آب/أغسطس ١٩٩٦، انتخاب القضاة البالغ عددهم ٢١ قاضيا من بين المرشحين الذين سمتهم الدول اﻷطراف)١(. |
Ont été nommés les cinq membres suivants, désignés par les groupes régionaux : Esmaeil Afshari (République islamique d'Iran); Fidel Coloma (Chili); Diénébou Kaba Camara (Côte d'Ivoire); Sissel Salomon (Norvège) et Krystyna Zurek (Pologne). | UN | وقد عين اﻷعضاء الخمسة التالية أسماؤهم الذين سمتهم مجموعاتهم اﻹقليمية: اسماعيل أفشري )جمهورية إيران اﻹسلامية(؛ وفيديل كولوما )شيلي(؛ وديينيبو كابا كامارا )كوت ديفوار(؛ وسيسل سالومون )النرويج(؛ وكريستينا زوريك )بولندا(. |
32. Toujours le 7 juillet, les membres du Groupe de travail désignés par la Commission et le CCQA se sont réunis brièvement en l'absence des représentants du CCASIP et de la FAFI. | UN | ٣٢ - وفي ٧ تموز/يوليه أيضا، عقد أعضاء الفريق العامل الذين سمتهم لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية اجتماعا قصيرا دون مشاركة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي اﻷمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين. |
Élection de cinq membres de l'Organe international de contrôle des stupéfiants, parmi les candidats présentés par les gouvernements | UN | انتخاب خمسة أعضاء للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين سمتهم الحكومات |
Élection d'un membre de l'Organe international de contrôle des stupéfiants parmi les candidats présentés par les gouvernements | UN | انتخاب عضو واحد في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين سمتهم الحكومات |
Élection d'un membre de l'Organe de contrôle des stupéfiants parmi les candidats présentés par les gouvernements | UN | انتخاب عضو واحد في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين سمتهم الحكومات |
Français Page ANNEXE Candidats présentés par les groupes nationaux | UN | قائمة المرشحين الذين سمتهم المجموعات الوطنية |
Le Conseil devra également confirmer la candidature de représentants nommés par leur gouvernement pour siéger à des commissions techniques du Conseil depuis la clôture de la session de fond de 1997. | UN | وسيقوم المجلس أيضا بإقرار تعيينات اﻷشخاص الذين سمتهم الحكومات منذ اختتام الدورة الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٧ ليكونوا ممثلين في اللجان الفنية للمجلس. |