"الذين عينهم رئيس" - Traduction Arabe en Français

    • désignés par le Président
        
    • nommés par le Président
        
    Huit experts désignés par le Président du Conseil UN الخبراء الثمانية الذين عينهم رئيس المجلس
    Huit experts désignés par le Président du Conseil UN الخبراء الثمانية الذين عينهم رئيس المجلس
    Huit experts désignés par le Président du Conseil UN الخبراء الثمانية الذين عينهم رئيس المجلس
    Avec l'arrivée des nouveaux observateurs nommés par le Président de l'Organisation de l'unité africaine (OUA), on compte à présent six observateurs de l'OUA en plus du représentant de haut niveau. UN وبوصول المراقبين الجدد الذين عينهم رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية، يوجد حاليا ستة مراقبين لتلك المنظمة باﻹضافة إلى الممثل اﻷقدم.
    La Division de la population a fourni un appui aux coprésidents des tables rondes nommés par le Président de l'Assemblée générale en veillant au caractère multipartite de la participation et en coordonnant les contributions du Groupe mondial sur la migration à l'élaboration des documents d'information établis pour chacune des quatre tables rondes. UN وساعدت شعبة السكان المتشاركين في رئاسة اجتماعات المائدة المستديرة، الذين عينهم رئيس الجمعية العامة، عن طريق ضمان مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين وتنسيق مساهمات المجموعة العالمية المعنية بالهجرة في ورقات المعلومات الأساسية المعدة لكل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة.
    Huit experts désignés par le Président du Conseil UN الخبراء الثمانية الذين عينهم رئيس المجلس
    Huit experts désignés par le Président du Conseil UN الخبراء الثمانية الذين عينهم رئيس المجلس
    D'ici là, la version en cours du projet de manuel pourrait être distribuée aux nouveaux rapporteurs spéciaux désignés par le Président de la Commission des droits de l'homme. UN وفي غضون ذلك يمكن توزيع النسخة الحالية من مشروع الدليل على المقررين الخاصين الجدد الذين عينهم رئيس لجنة حقوق اﻹنسان.
    Huit experts désignés par le Président du Conseil UN الخبراء الثمانية الذين عينهم رئيس المجلس
    Huit experts désignés par le Président du Conseil UN الخبراء الثمانية الذين عينهم رئيس المجلس
    Huit experts désignés par le Président du Conseil UN الخبراء الثمانية الذين عينهم رئيس المجلس
    Elles ont dû être interrompues le 1er septembre 1994, en raison d'engagements officiels que certains observateurs désignés par le Président de l'OUA avaient pris antérieurement, mais elles ont repris le 21 septembre. UN وقد تعين تأجيلها في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بسبب التزامات رسمية سابقة التزم بها بعض المراقبين الذين عينهم رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية، غير أنها استؤنفت في ٢١ أيلول/سبتمبر.
    Depuis la tenue de la dernière session du Groupe de travail à composition non limitée sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité en avril 2008, les quatre vice-présidents de l'Équipe spéciale désignés par le Président de l'Assemblée générale ont eu des consultations approfondies avec les États Membres. UN 1 - منذ أن عقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن دورته الأخيرة في نيسان/أبريل 2008، أجرى نواب الرئيس الأربعة في فرقة العمل الذين عينهم رئيس الجمعية العامة مشاورات مكثفة مع أعضاء الجمعية العامة.
    31. Du 25 mars au 4 avril, une équipe du Groupe spécial créé en application du Mémorandum d'accord du 23 février 1998, composée d'experts désignés par le Président de la Commission et par le Directeur général de l'AIEA, ainsi que de diplomates de haut rang désignés par M. Jayantha Dhanapala, a effectué une enquête de base dans les huit sites présidentiels en Iraq. UN ٣١ - وفي الفترة من ٢٥ آذار/ مارس إلى ٤ نيسان/أبريل، قام فريق تابع للفريق الخاص الذي أنشئ بموجب مذكرة التفاهم المؤرخة ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٨، يتألف من الخبراء الذين عينهم رئيس اللجنة والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، والدبلوماسيين اﻷقدم الذين عينهم السيد جايانتا دانابالا، بإجراء مسح أساسي لثمانية مواقع رئاسية في العراق.
    Membre du groupe de cinq éminents experts indépendants nommés par le Président de la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-huitième session, chargé de suivre l'application de la Déclaration et du Plan d'action de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée. UN عضو في فريق الخبراء الخمسة المستقلين البارزين الذين عينهم رئيس لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين، والمكلفين بمتابعة الإعلان وخطة العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Cependant le fait que quatre des huit candidats nommés par le Président maldivien au Parlement sont des femmes est un signe positif et signifie que la parité peut être promue même en l'absence d'une loi à cet effet. UN ومع ذلك، فإن الحقيقة القائلة بأن أربعة من البالغ عددهم ثمانية الذين عينهم رئيس الجمهورية في البرلمان كانوا من النساء، دليل يبعث الأمل ويعني إمكانية تعزيز المساواة بين الجنسين حتى في عدم وجود قانون يشترط ذلك.
    103. À la troisième session, les trois facilitateurs nommés par le Président du Conseil des droits de l'homme sur l'examen des mandats, le mécanisme de conseil d'experts et la procédure de plainte ont rendu compte au Conseil des progrès réalisés dans leurs domaines de responsabilité respectifs par le Groupe de travail, qui s'est réuni du 13 au 24 novembre 2006. UN 103- وفي الدورة الثالثة للمجلس، قام المُيسّرون الثلاثة الذين عينهم رئيس المجلس والمعنيون باستعراض الولايات، وبمشورة الخبراء وبالإجراء المتعلق بالشكاوى، بتقديم تقرير إلى المجلس بشأن التقدم الذي أحرزه، في مجالات اختصاص كل منهم، الفريق العامل الذي اجتمع خلال الفترة من 13 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus