Noms des martyrs tués par les forces israéliennes d'occupation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
Noms des martyrs tués par les forces israéliennes d'occupation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est* | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
Noms des martyrs tués par les forces d'occupation israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
Vous les enseignants, enfants, ingénieurs, travailleurs que vous avez tués | Open Subtitles | ماذا عن المعلمون، الأطفال المهندسون، العمّال الذين قتلتهم |
Combien d'hommes de l'ISI avez-vous tués dans votre carrière ? C'est un jeu, Tiger. | Open Subtitles | كم عدد رجال استخبارات باكستان الذين قتلتهم لوحدك في مهنتك؟ |
À ne pas penser aux amis que j'ai perdus et aux hommes que j'ai tués. | Open Subtitles | تساعدني على التوقف عن التفكير حيال الأصدقاء الذين خسرتهم, والرجال الذين قتلتهم |
Comptes-tu aussi tous les civils que tu as tués ? | Open Subtitles | وهل تستمر في عّد المدنين الذين قتلتهم أيضاً؟ |
Noms des martyrs tués par les forces d'occupation israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est* | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
Noms des martyrs tués par les forces d'occupation israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est* | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
Noms des martyrs tués par les forces d'occupation israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est* | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
* Le nombre total de martyrs palestiniens tués par les forces d'occupation israéliennes depuis le 28 septembre 2000 est de 2510. | UN | * وصل مجموع عدد الشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 510 2. |
Nom des martyrs tués par les forces d'occupation israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem*, | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
Noms des martyrs tués par les forces d'occupation israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est*, | UN | أســماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
Noms des martyrs tués par les forces d'occupation israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est*, | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
Noms des martyrs tués par les forces d'occupation israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est* | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
Noms des Palestiniens tués par les forces d'occupation israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, | UN | أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
Noms des martyrs tués par les forces d'occupation israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est* | UN | أســماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية* |
J'ai entendu parler de la femme et des enfants que vous avez tués. | Open Subtitles | لقد قرأت عن النساء والأطفال الذين قتلتهم |
Combien de suceurs de sang avez-vous tués, MIIe Lieber ? | Open Subtitles | كم عدد مصاصين الدماء الذين قتلتهم , سيدة ليبر؟ |
Ce sont tous les hommes que j'ai tués en Corée. | Open Subtitles | هؤلاء هم كل الرجال الذين قتلتهم في كوريا |
Et à propos des 3 gardes que tu as tués quand tu t'es évadé... | Open Subtitles | ماذا عن الحراس الثلاثة الذين قتلتهم لما هربت من السجن هل ستخبرنا عنهم؟ |
Vous avez de la force, vous étiez soldat, j'imagine les gens que vous avez tué avec une seule main. | Open Subtitles | أنت رجل قوي وكنت جندياً لا يسعني سوى أن أتخيل كم من الناس الذين قتلتهم بيد واحدة |
Combien de personnes avez-vous tuées ? | Open Subtitles | كم عدد الناس الذين قتلتهم ؟ |
Hier encore, sur huit personnes tuées par des obus serbes, il y avait un pédiatre des Nations Unies. | UN | وأمس بالذات، كان من بين اﻷشخاص الثمانية الذين قتلتهم القذائف الصربية طبيب أطفال تابع لﻷمم المتحدة. |
Combien d'hommes as-tu tués pour protéger cette ville ? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين قتلتهم لحماية هذه المدينة؟ |
Ceux que j'ai tué étaient faibles. | Open Subtitles | الذين قتلتهم كانوا متغذيين ضعفاء الإرادة |
Et combien de personnes avez-vous tué ? | Open Subtitles | إذًا ، كم عدد الذين قتلتهم ؟ |
Combien de personnes tu as tué ? | Open Subtitles | كم عدد الناس الذين قتلتهم يا رجل ؟ |
Alors combien de gens t'as tués? | Open Subtitles | إذاً كم عدد الناس الذين قتلتهم ؟ |
* Les forces d'occupation israéliennes ont tué au total 3 749 martyrs palestiniens depuis le 28 septembre 2000. | UN | * يصل مجموع عدد الشهداء الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000، إلى 749 3 شهيدا. |