"الذين ينامون" - Traduction Arabe en Français

    • dormant
        
    • qui dorment
        
    • protégés durant leur sommeil
        
    • qui dormaient
        
    Des progrès encourageants ont été enregistrés dans la lutte contre la tuberculose et la proportion d'enfants dormant sous une moustiquaire imprégnée d'insecticide est en augmentation. UN وتجدر الإشادة بالتقدم المحرز في الحد من الإصابة بالسل، كما أن نسبة الأطفال الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات آخذة في الازدياد.
    dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide UN النسبة المئوية للأطفال الذين ينامون تحت الناموسيات المعالجة ضد الملاريا
    Pourcentage d'enfants de moins de 5 ans dormant sous des moustiquaires traitées à l'insecticide UN النسبة المئوية للأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بالمبيدات الحشرية
    288. Le Gouvernement établit aussi des évaluations du nombre de personnes qui dorment à la dure, à savoir ceux qui sont littéralement sans toit une nuit donnée. UN 288- وتعد الحكومة أيضاً تقديرات لعدد الأشخاص الذين ينامون في العراء - أي الذين لا يكون فوق رؤوسهم سقف في ليلة ما.
    6.7 Proportion d'enfants de moins de 5 ans protégés durant leur sommeil par des moustiquaires imprégnées d'insecticide UN 6-7نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات حشرية
    dormant avec des moustiquaires imprégnées d'insecticide UN الذين ينامون تحت الناموسيات المعالجة ضد الملاريا
    Pourcentage d'enfants de moins de 5 ans dormant sous des moustiquaires traitées à l'insecticide UN الأطفال دون الخمس سنوات الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بالمبيدات، النسبة المئوية
    Ces indicateurs sont, notamment : l'accès aux médicaments essentiels, les taux de vaccination, le nombre d'enfants dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticides, et les dépenses consenties au titre d'exonérations en faveur des personnes insolvables. UN وتشمل هذه المؤشرات، مدى توافر الأدوية الأساسية، ومعدلات التحصين، وعدد الأطفال الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة ضد البعوض، والنفقات اللازمة لإعفاء غير القادرين على دفع الرسوم.
    6.7 Proportion d'enfants de moins de 5 ans dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide UN 6-7نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات حشرية
    6.7 Proportion d'enfants de moins de 5 ans dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide UN 6-7 نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات حشرية
    Indicateur 6.7. : Proportion d'enfants de moins de 5 ans dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide UN المؤشر6-7: نسبة الأطفال دون الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات
    Figure 7 : Proportion d'enfants de moins de 5 ans dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide dans un certain nombre de pays africains vers 2000 et vers 2008 (%) UN ويوجز الشكل 7 البيانات المتعلقة بنسبة الأطفال دون الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات في عدد مختار من البلدان خلال الفترة ما بين عامي 2000 و 2008.
    Des progrès louables sont enregistrés en matière de lutte contre la tuberculose tandis que la proportion d'enfants dormant sous des moustiquaires imprégnées est en nette et constante augmentation. UN وتحقق أيضا تقدم كبير في مكافحة السل، وتظهر نسبة الأطفال الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بالمبيدات الحشرية زيادة ملحوظة ومستمرة.
    6.7 Proportion d'enfants de moins de 5 ans dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide UN 6-7 نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات
    Proportion d'enfants de moins de 5 ans dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide (2006-2009) UN نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بالمبيدات الحشرية، الفترة 2006-2009
    Le pourcentage des enfants de moins de cinq ans dormant sous une moustiquaire imprégnée était de 17 % en Papouasie-Nouvelle-Guinée en 2006 et de 41 % dans les Îles Salomon en 2007. UN وبلغت نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيد حشري 17 في المائة في بابوا غينيا الجديدة في عام 2006 و 41 في المائة في جزر سليمان في عام 2007.
    On étudie les femmes qui dorment moins de 6 h. Open Subtitles حسنا كنا ندرس النساء تحت سن الاربعين الذين ينامون أقل من ست ساعات في الليل
    La proportion de femmes enceintes et d'enfants de moins de 5 ans qui dorment sous ces moustiquaires est passée de 8 % en 2000 à 20 % en 2006. UN وازدادت نسبة النساء الحوامل والأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسية معالجة بمبيدات الحشرات من 8 في المائة عام 2000 إلى 20 في المائة عام 2006.
    Les jumelles qui dorment ensemble ? Open Subtitles التوأم الذين ينامون في سرير واحد ؟
    6.7 Proportion d'enfants de moins de 5 ans protégés durant leur sommeil par des moustiquaires imprégnées d'insecticide UN 6-7 نسبة الأطفال الأقل من خمس سنوات الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات
    6.7 Proportion d'enfants de moins de 5 ans protégés durant leur sommeil par des moustiquaires imprégnées d'insecticide UN 6-7 نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات حشرية
    La part des enfants de moins de 5 ans qui dormaient sous une moustiquaire était légèrement supérieure, à 40 %. UN وأصبح عدد الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسية أعلى بقليل، أي 40 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus