- Non, pas ma... Les trucs que je dis! | Open Subtitles | كلا, أقصد الشيء الذي أقوله لا ما تبدو عليه شفّتي, كلا |
Pendant une heure, fais ce que je dis, quand je le dis. | Open Subtitles | الآن، للساعة القادمة أريدك أن تفعلي بالضبط الذي أقوله لك |
Qu'est ce que je dis à chaque reporter lors de son premier jour de travail ? | Open Subtitles | ما الذي أقوله لكل مراسلٍ في يومه الأول من العمل؟ |
Ouais, mais ce que je dis c'est que je ne sait rien à propos de l'économie. | Open Subtitles | حسنًا,لكن الذي أقوله أنني أي شيء لا أعرف شيئًا عن الاقتصاد |
Je ne suis même plus sûre de ce que je raconte. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أنني لم أعد أعرف ما الذي أقوله الآن |
Moi, ce que je te dis, c'est que l'étranger n'en est pas un. | Open Subtitles | نعم, الذي أقوله لك أنه ليس غريباً لعيناً |
La moitié du temps, ces jours-ci, je sais même pas ce que je dis. | Open Subtitles | إنني حتى لا أعلم ما الذي أقوله نصف الوقت أثناء هذه الأيام |
Ça n'est pas quelque chose que je dis en vrai. | Open Subtitles | هذا ليس في الواقع بالشيء الذي أقوله |
- Ce que je dis c'est qu'il y a un imposteur dans notre salle de bain qui prend une douche, je ne sais pas pourquoi. | Open Subtitles | - الذي أقوله هو هناك محتال في حمامنا يأخذ حمام لسبب ما |
Ce que je dis, c'est qu'on veut publier votre livre, Lucas. | Open Subtitles | (الذي أقوله هو اننا نود نشر كتابك يا (لوكاس |
Quelle est la seule chose que je dis sur les flics ? | Open Subtitles | ما الشيء الذي أقوله دائماً عن الشرطة؟ |
Cela ne compte même pas ce que je dis. | Open Subtitles | لا أستطيع ح... لا يهم حتى ما الذي أقوله. |
Ne faites pas attention à ce que je dis. | Open Subtitles | لا تلقِ أدنى اهتمام بالكلام الذي أقوله |
Vous ne comprenez pas ce que je dis. | Open Subtitles | أنتي لا تفهمين ما الذي أقوله. |
Il ne comprend pas ce que je dis. | Open Subtitles | بينز ؟ لا يعلم ما الذي أقوله |
Qu'est-ce que je dis toujours ? | Open Subtitles | -لا تفعلي . -هيّا، ما الذي أقوله دوماً؟ |
Je dis ce que je dis. | Open Subtitles | أقول الذي أقوله. |
j'ai regardé ma femme, Coretta, et je lui ai dit ce que je dis souvent quand un de nos leaders est abattu : | Open Subtitles | إلتفتّ إلى زوجتي (كوريتا) وقلت ذات الشيء الذي أقوله عادة حين يسقط أحد قادتنا، |
Tout ce que je dis, c'est... | Open Subtitles | أنظر، كل الذي أقوله هو |
Qu'est-ce que je raconte ? | Open Subtitles | ما الذي أقوله ؟ |
Qu'est-ce que je raconte ? | Open Subtitles | ما هذا الذي أقوله ؟ بالطبع لن تذهبي. |
- tu fais ce que je te dis. | Open Subtitles | لذا سوف تفعلين ما الذي أقوله لكِ عندما أؤمركِ بذلك |