Décision prise par le Rapporteur spécial en application de l'article 97 du règlement intérieur, communiquée à l'État partie le 1er octobre 2012 | UN | الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97، المحال إلى الدولة الطرف في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012 |
Références: Décision prise par le Rapporteur spécial en application de l'article 97 du Règlement intérieur, communiquée à l'État partie le 27 mai 2008 (non publiée sous forme de document) | UN | الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 من النظام الداخلي، والمحال إلى الدولة الطرف في 27 أيار/مايو 2008 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Décision prise par le Rapporteur spécial en application de l'article 97 du Règlement intérieur, communiquée à l'État partie le 2 décembre 2008 (non publiée sous forme de document) | UN | القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 من النظام الداخلي، والذي أُحيل إلى الدولة الطرف في 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Références: Décision prise par le Rapporteur spécial en application de l'article 97 du Règlement intérieur, communiquée à l'État partie le 10 août 2010 (non publiée sous forme de document) | UN | الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادتين 92 و97 من النظام الداخلي، والمحال إلى الدولة الطرف في 10 آب/أغسطس 2010 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
6.1 En premier lieu, le Comité rappelle que la jonction de la recevabilité et du fond décidée par le Rapporteur spécial n'exclut pas un examen séparé des deux questions par le Comité. | UN | 6-1 تذكّر اللجنة بدايةً بأن قرار الجمع بين المقبولية والأسس الموضوعية الذي اتخذه المقرر الخاص لا يستبعد أن تنظر اللجنة في كل أمر على حدة. |
Références: Décision prise par le Rapporteur spécial en application de l'article 97 du règlement intérieur, communiquée à l'État partie le 18 août 2009 (non publiée sous forme de document) | UN | الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 من النظام الداخلي، المحال إلى الدولة الطرف في 18 آب/أغسطس 2009 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Décision prise par le Rapporteur spécial en application de l'article 97 du règlement intérieur, communiquée à l'État partie le 28 janvier 2009 | UN | الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 والمحال إلى الدولة الطرف بتاريخ ٢٨ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٩ |
Références: Décision prise par le Rapporteur spécial en application de l'article 97 du règlement intérieur, communiquée à l'État partie le 28 septembre 2010 (non publiée sous forme de document) | UN | الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 من النظام الداخلي والمُحال إلى الدولة الطرف في 28 أيلول/سبتمبر 2010 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Décision prise par le Rapporteur spécial en application de l'article 97 du règlement intérieur, communiquée à l'État partie le 26 septembre 2011 (non publiée sous forme de document) | UN | الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 من النظام الداخلي والمحال إلى الدولة الطرف في 26 أيلول/سبتمبر 2011 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Décision prise par le Rapporteur spécial en application de l'article 97 du règlement intérieur, communiquée à l'État partie le 20 décembre 2011 (non publiée sous forme de document) | UN | الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 والذي أُحيل إلى الدولة الطرف في 20 كانون الأول/ديسمبر 2011 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Décision prise par le Rapporteur spécial en application de l'article 97 du règlement intérieur, communiquée à l'État partie le 11 juin 2012 (non publiée sous forme de document) | UN | الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 والذي أُحيل إلى الدولة الطرف في 11 حزيران/ يونيه 2012 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Références: Décision prise par le Rapporteur spécial en application de l'article 97 du règlement intérieur, communiquée à l'État partie le 30 décembre 2013 (non publiée sous forme de document) | UN | الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 من النظام الداخلي والمحال إلى الدولة الطرف في 30 كانون الأول/ديسمبر 2013 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Références: Décision prise par le Rapporteur spécial en application de l'article 97 du Règlement intérieur, communiquée à l'État partie le 4 août 2010 (non publiée sous forme de document) | UN | الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 من النظام الداخلي، والمحال إلى الدولة الطرف في 4 آب/أغسطس 2010 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Décision prise par le Rapporteur spécial en application de l'article 97 du Règlement intérieur, communiquée à l'État partie le 6 octobre 2009 (non publiée sous forme de document) | UN | الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 والذي أحيل إلى الدولة الطرف في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2009 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Références: Décision prise par le Rapporteur spécial en application de l'article 97 du règlement intérieur, communiquée à l'État partie le 29 décembre 2009 (non publiée sous forme de document) | UN | الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 من النظام الداخلي والمحال إلى الدولة الطرف في 29 كانون الأول/ديسمبر 2009 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Décision prise par le Rapporteur spécial en application de l'article 97 du Règlement intérieur, communiquée à l'État partie le 7 décembre 2010 (non publiée sous forme de document) | UN | الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 والمحال إلى الدولة الطرف في 7 كانون الأول/ ديسمبر 2010 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Décision prise par le Rapporteur spécial en application de l'article 97 du Règlement intérieur, communiquée à l'État partie le 29 avril 2008 (non publiée sous forme de document) | UN | الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 والمحال إلى الدولة الطرف في 29 نيسان/ أبريل 2008 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Décision prise par le Rapporteur spécial en application de l'article 97 du Règlement intérieur, communiquée à l'État partie le 8 mai 2008 (non publiée sous forme de document) | UN | الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 والمُحال إلى الدولة الطرف في 8 أيار/مايو 2008 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Décision prise par le Rapporteur spécial en application de l'article 97 du Règlement intérieur, communiquée à l'État partie le 17 juillet 2009 (non publiée sous forme de document) | UN | الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97 والمحال إلى الدولة الطرف في 17 تموز/يوليه 2009 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
6.1 En premier lieu, le Comité rappelle que la jonction de la recevabilité et du fond décidée par le Rapporteur spécial n'exclut pas un examen séparé des deux questions par le Comité. | UN | 6-1 تذكّر اللجنة بدايةً بأن قرار الجمع بين المقبولية والأسس الموضوعية الذي اتخذه المقرر الخاص لا يستبعد أن تنظر اللجنة في كل أمر على حدة. |
Décisions antérieures: - Décision du Rapporteur spécial prise en application de l'article 91, communiquée à l'État partie le 14 juin 1993 (non publiée sous forme de document) | UN | القرارات السابقة: - القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 91 والذي أُحيل إلى الدولة الطرف في 14 حزيران/يونيه 1993 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
La délégation de la République de Corée se félicite donc de la décision du Rapporteur spécial de retirer ce projet de directive. | UN | وأعربت عن ترحيب وفدها في هذا الصدد بالقرار الذي اتخذه المقرر الخاص بسحب مشروع المبدأ التوجيهي 2-5-س. |