"الذي اعتمدته اللجنة الخاصة" - Traduction Arabe en Français

    • adopté par le Comité spécial
        
    • adoptée par le Comité spécial
        
    Dans l'intérêt de la décolonisation, M. Teehan demande que soit rétabli le libellé adopté par le Comité spécial en 1996. UN وحرصا على السير قدما بعملية إنهاء الاستعمار، دعا إلى إعادة اﻷخذ بالنص الذي اعتمدته اللجنة الخاصة عام ١٩٩٦.
    Le texte du projet de résolution A/AC.109/2004/L.12, adopté par le Comité spécial à sa 9e séance, le 18 juin 2004, est reproduit ci-après : UN 175- وفيما يلي نص مشروع القرار A/AC.109/2004/L.12، الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها التاسعة، المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2004:
    On trouvera ci-après le texte du projet de résolution (A/AC.109/2004/L.5) adopté par le Comité spécial à sa 3e séance, le 7 juin 2004, sous forme de recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale. UN 176- يرد أدناه، على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة، نص مشروع القرار A/AC.109/2004/L.5 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها الثالثة المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2004.
    10. Si on la compare au projet initial, la variante adoptée par le Comité spécial se fixe des objectifs plus modestes et a un champ d'application plus limité. UN ١٠ - واستطرد قائلا إنه فيما لو قورن المشروع اﻷصلي، فإن البديل الذي اعتمدته اللجنة الخاصة يحدد أهدافا أكثر تواضعا وذات نطاق تطبيق أضيق.
    Décision adoptée par le Comité spécial à sa 12e séance, le 17 juillet 2000 UN القرار الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها 12، المعقودة في 17 تموز/يوليه 2000
    On trouvera ci-après le texte du projet de résolution (A/AC.109/2004/L.13) adopté par le Comité spécial à sa 11e séance, le 22 juin 2004, reproduit sous forme de recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale. UN 177- يرد أدناه، على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة، نص مشروع القرار A/AC.109/2004/L.13، الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 22 حزيران/يونيه 2004.
    On trouvera ci-après le texte du projet de résolution (A/AC.109/2004/L.12), adopté par le Comité spécial à sa 10e séance, le 21 juin 2004, sous forme de recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale. UN 178 - يرد أدناه، على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة، نصّ القرار A/AC.109/2004/L.12 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها العاشرة المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2004.
    On trouvera ci-après le texte du projet de résolution (A/AC.109/2004/L.10), adopté par le Comité spécial à sa 7e séance, le 16 juin 2004, sous forme de recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale. UN 180 يرد أدناه، على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة، نصّ مشروع القرار A/AC.109/2004/L.10 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها السابعة المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2004.
    Le texte du projet de résolution A/AC.109/2006/L.6/Rev.1, adopté par le Comité spécial à sa 7e séance, le 9 juin 2006, est reproduit ci-après : UN 112- وفيما يلي نص مشروع القرار A/AC.109/2006/L.6/Rev.1، الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها السابعة، المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2006:
    Le texte du projet de résolution A/AC.109/2008/L.8, adopté par le Comité spécial à sa 7e séance, le 12 juin 2008, se lit comme suit : UN 150 - وفيما يلي نص مشروع القرار A/AC.109/2008/L.8، الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها السابعة، المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2008:
    10. On trouvera ci-après le texte de la résolution (A/AC.109/2095), adopté par le Comité spécial à sa 1472e séance : UN ١٠ - يرد فيما يلي نص القرار )A/AC.109/2095( الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٧٢.
    Le texte du projet de résolution A/AC.109/2009/L.6, adopté par le Comité spécial à sa 3e séance, le 8 juin 2009, est reproduit ci-après : UN 86 - وفيما يلي نص مشروع القرار A/AC.109/2009/L.6 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها الثالثة، المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2009:
    Le texte du projet de résolution A/AC.109/2009/L.8, adopté par le Comité spécial à sa 9e séance, le 18 juin 2009, se lit comme suit : UN 144 - وفي ما يلي نص مشروع القرار A/AC.109/2009/L.8، الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها التاسعة، المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2009:
    Ils se félicitent aussi du projet de résolution sur la question des îles Falkland (Malvinas) adopté par le Comité spécial le 15 juin 2006. UN وترحب أيضا بمشروع القرار المتعلق بمسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في 15 حزيران/يونيه 2006.
    Le texte du projet de résolution A/AC.109/2004/L.6, adopté par le Comité spécial à sa 3e séance, le 7 juin 2004, est reproduit ci-après : UN 109 - وفيما يلي نص مشروع القرار A/AC.109/2004/L.6، الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها الثالثة، المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2004:
    Le texte du projet de résolution A/AC.109/2004/L.9, adopté par le Comité spécial à sa 7e séance, le 16 juin 2004, est reproduit sous forme de recommandation du Comité spécial à l'Assemblée générale (voir chap. XII, sect. D du présent rapport). UN 141- ويرد نص مشروع القرار A/AC.109/2004/L.9 الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها السابعة المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2004 على شكل توصية من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في الفرع دال من الفصل الثاني عشر.
    74. Le texte de la résolution adoptée par le Comité spécial à sa 1470e séance, le 6 juin 1997 (A/AC.109/2094), est reproduit ci-dessous : UN ٧٤ - وفيما يلي نص القرار (A/AC.109/2094) الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٧٠ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧:
    Plusieurs pays ont salué le fait qu'elle ait fait de la lutte contre l'extrême pauvreté une priorité absolue et ont souligné les succès remportés en ce domaine, tout en louant la démarche d'ouverture à toutes les parties prenantes adoptée par le Comité spécial pour l'élimination de l'extrême pauvreté. UN وأثنى عدد من البلدان على موريشيوس لإيلاء أولوية قصوى للقضاء على الفقر المدقع ولنجاحها في ذلك، وكذا على النهج الشامل الذي اعتمدته اللجنة الخاصة للقضاء على الفقر المدقع، عبر مشاركة الجهات ذات المصلحة.
    Par exemple, la résolution relative à la diffusion d'informations sur la décolonisation, récemment adoptée par le Comité spécial, fait concrètement référence à un dépliant sur les institutions pertinentes des Nations Unies. UN وضربت مثلا على ذلك بأن القرار المتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار الذي اعتمدته اللجنة الخاصة مؤخرا أشار بعبارات إيجابية إلى منشور إعلامي عن وكالات الأمم المتحدة المعنية.
    Le texte de la résolution (A/AC.109/2127) adoptée par le Comité spécial à sa 1496e séance, le 13 juillet 1998, est reproduit à la section C du présent rapport, sous la forme d’une recommandation du Comité spécial à l’Assemblée générale. UN ١٩٥ - يرد نص القرار )A/AC.109/2127( الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٩٦ المعقــودة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٨، في الفرع جيم، في شكل توصية مقدمة من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    Le texte de la résolution (A/AC.109/2122) adoptée par le Comité spécial à sa 1492e séance, le 6 juillet 1998, dont il est fait mention au paragraphe 236, est reproduit ci-après : UN ٢٤١ - يرد أدناه نص القرار (A/AC.109/2122) الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٩٢، المعقودة في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٨، والذي أشير اليه في الفقرة ٢٣٦:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus