iii) Réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects , qui doit se tenir en 2010 : | UN | ' 3` الاجتماع الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه والمقرر عقده في 2010: |
Quatrième Réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects | UN | الاجتماع الرابع الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه |
La quatrième Réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre aux niveaux national, régional et mondial du Programme d'action s'est tenue à New York, du 14 au 18 juin 2010. | UN | 13 - عقد الاجتماع الرابع الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية في نيويورك، في الفترة الممتدة من 14 إلى 18 حزيران/ يونيه 2010. |
Quatrième Réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action relatif aux armes légères aux niveaux national, régional et mondial [résolution 63/72 de l'Assemblée générale] | UN | الاجتماع الرابع الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي [قرار الجمعية العامة 63/72] |
Quatrième Réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action relatif aux armes légères aux niveaux national, régional et mondial [résolution 63/72 de l'Assemblée générale] | UN | الاجتماع الرابع الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي [قرار الجمعية العامة 63/72] |
Quatrième réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action relatif aux armes légères aux niveaux national, régional et mondial [résolutions 56/24V et 64/50 de l'Assemblée générale] | UN | الاجتماع الرابع الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي [قرارا الجمعية العامة 57/24 تاء و 64/50] |
Consultations officieuses ouvertes à tous sur la quatrième Réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action relatif aux armes légères (au titre du point 96 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Mexique) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن الاجتماع الرابع الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة (في إطار البند 96 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المكسيك) |
Consultations ouvertes à tous sur une série de réunions régionales de suivi de la troisième Réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects (organisées par le Bureau des affaires de désarmement des Nations Unies) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن عقد سلسلة من الاجتماعات الإقليمية لمتابعة الاجتماع الثالث الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه (ينظمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح) |
Consultations ouvertes à tous sur une série de réunions régionales de suivi de la troisième Réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects (organisées par le Bureau des affaires de désarmement des Nations Unies) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن عقد سلسلة من الاجتماعات الإقليمية لمتابعة الاجتماع الثالث الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه (ينظمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح) |
Consultations ouvertes à tous sur une série de réunions régionales de suivi de la troisième Réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects (organisées par le Bureau des affaires de désarmement des Nations Unies) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن عقد سلسلة من الاجتماعات الإقليمية لمتابعة الاجتماع الثالث الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه (ينظمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح) |
Consultations ouvertes à tous sur une série de réunions régionales de suivi de la troisième Réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects (organisées par le Bureau des affaires de désarmement des Nations Unies) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن عقد سلسلة من الاجتماعات الإقليمية لمتابعة الاجتماع الثالث الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه (ينظمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح) |
Consultations ouvertes à tous sur une série de réunions régionales de suivi de la troisième Réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects (organisées par le Bureau des affaires de désarmement des Nations Unies) | UN | مشاورات مفتوحة بشأن عقد سلسلة من الاجتماعات الإقليمية لمتابعة الاجتماع الثالث الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه (ينظمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح) |
< < Le Conseil affirme l'importance de la quatrième Réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, qui se tiendra en juin 2010, et engage les États Membres, y compris ceux de la sous-région de l'Afrique centrale, à coopérer pleinement avec la présidence pour que cette réunion se solde par un succès. | UN | " ويقر المجلس بأهمية الاجتماع الرابع المقبل الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه المقرر عقده في حزيران/يونيه 2010، ويشجع الدول الأعضاء، بما فيها دول منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية، على التعاون التام مع الرئيس لكفالة أن يتكلل الاجتماع بالنجاح. |
La quatrième réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects (A/CONF.192/BMS/2010/3), qui s'est tenue en juin 2010, a élaboré un ensemble de mesures visant à prévenir le commerce illicite des armes, et j'exhorte les États Membres à les appliquer sans retard. | UN | وخلال الاجتماع الرابع الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه (انظر A/CONF.192/BMS/2010/3)، الذي عقد في حزيران/يونيه 2010، وُضِعت مجموعة من التدابير للمساعدة على منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة. وأود أن أحث الدول الأعضاء على أن تنفذ تلك التدابير دون تأخير. |