"الذي تفعلينه هنا" - Traduction Arabe en Français

    • que tu fais là
        
    • que tu fais ici
        
    • Que fais-tu ici
        
    • Que faites-vous ici
        
    • que vous faites là
        
    • que vous faites ici
        
    • Que fais-tu là
        
    • que tu fous ici
        
    • que tu fous là
        
    • est-ce que tu fais
        
    • Que faites-vous là
        
    Qu'est-ce que tu fais là si tard ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر؟
    Qu'est-ce que tu fais là ? Open Subtitles مرحباً , ما الذي تفعلينه هنا ؟
    Moi ? Et au fait, qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles انتظري على كل حال، ما الذي تفعلينه هنا حتى؟
    Je ne sais pas ce que tu fais ici, mais je n'ai besoin de rien venant de toi ! Open Subtitles لا أعرف ما الذي تفعلينه هنا لكنّي لا أحتاج أيّ شيء منكِ
    Hey, Eden, Que fais-tu ici ? Open Subtitles مرحباً يا إيدين ما الذي الذي تفعلينه هنا ؟
    Que faites-vous ici? Open Subtitles ـساعدني،ساعدني.. ـ ما الذي تفعلينه هنا بالأعلى؟
    Qu'est-ce que vous faites là, à répondre au téléphone pour 12dollars de l'heure ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا يا ناديا تجيبين على المكالمات مقابل 12 دولار للساعة؟
    Qu'est-ce que tu fais là bon dieu ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا بحق الجحيم ؟
    Je ne sais toujours pas exactement ce que tu fais là. Mais... Open Subtitles حسناً، لا أعرف ما الذي تفعلينه هنا بالضبط لكنّني...
    Qu'est-ce que tu fais là, au fait ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا على أية حال؟
    Lucy, qu'est-ce que tu fais là ? Open Subtitles مرحبا , يا لوسي ما الذي تفعلينه هنا ؟
    Qu'est ce que tu fais là? Open Subtitles ماذا الذي تفعلينه هنا بالخارج ؟
    Qu'est ce que tu fais ici ? Tu ne vis pas en Pennsylvanie ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا الستِ تعيشين في بنسلفانيا
    Autre chose, qu'est ce que tu fais ici ? Open Subtitles حسناًً , السؤال الأكبر بكثير ما الذي تفعلينه هنا ؟
    Qu'est-ce que tu fais ici, devant une résidence pour étudiants, en plein jour? Open Subtitles ما.. ما الذي تفعلينه هنا بخروجك من بيت الأخوة في منتصف اليوم؟
    Oui, pas tant que tu ne me dis pas ce que tu fais ici. Open Subtitles نعم،لكن لن تذهبي حتى تخبيريني ما الذي تفعلينه هنا
    Que fais-tu ici avec tous ces monstres ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا على أي حال مع كل هؤلاء الغريبين؟
    D'ailleurs, Que fais-tu ici ? Open Subtitles و بجانب ذلك، ما الذي تفعلينه هنا على أية حال؟
    Je parlais justement de vous. Que faites-vous ici ? Open Subtitles كنت أتحدث عنكي توا , لا امزح ما الذي تفعلينه هنا ؟
    Qu'est-ce que vous faites là? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا في الأسفل؟
    Puis-je vous demander ce que vous faites ici, à plaquer les clients contre les murs. Open Subtitles ربما أسئلكِ ما الذي تفعلينه هنا بضرب الزبائن بشدة بمواجهة الحائط
    Que fais-tu là ? Open Subtitles فيونا ما الذي تفعلينه هنا أنا أرتدي ثيابي
    Et est ce que tu saurais me dire qu'est ce que tu fous ici? Open Subtitles اتمانعين ان تخبريني ما الذي تفعلينه هنا ؟
    Qu'est-ce que tu fous là ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا بحقّ السماء؟
    Que faites-vous là ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus