"الذي حل موعد تقديمه في" - Traduction Arabe en Français

    • attendu le
        
    • attendu pour le
        
    • attendu en
        
    • qui était prévu pour
        
    11 décembre 2009 Une lettre a été envoyée pour inviter l'État partie à répondre à l'ensemble des observations finales dans le cadre de son prochain rapport périodique attendu le 31 octobre 2009. UN 11 كانون الأول/ديسمبر 2009، وُجهت رسالة إلى الدولة الطرف تدعوها إلى الرد على مجموع الملاحظات الختامية في تقريرها الدوري التالي الذي حل موعد تقديمه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    23 septembre 2008 Le Rapporteur spécial a demandé à l'État partie de faire figurer les informations demandées concernant les paragraphes 12, 17 et 21 dans son troisième rapport périodique, attendu le 31 octobre 2008. UN 23 أيلول/سبتمبر 2008: طلب المقرر الخاص من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري الثالث، الذي حل موعد تقديمه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، المعلومات المتأخرة بشأن الفقرات 12 و17 و21.
    16 décembre 2008 Le Rapporteur spécial a rappelé à l'État partie qu'il devait présenter son troisième rapport périodique, attendu le 31 octobre 2008, et y faire figurer les informations demandées concernant les paragraphes 7, 12, 17 et 21. UN 16 كانون الأول/ديسمبر 2008: ذكّر المقرر الخاص الدولة الطرف بتقديم تقريرها الدوري الثالث، الذي حل موعد تقديمه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وأن تدرج في التقرير المعلومات المتأخرة بشأن الفقرات 7 و12 و17 و21.
    61. À sa quatrevingtième session (mars 2004), le Comité a décidé d'examiner la situation des droits civils et politiques au Kenya à sa quatrevingtdeuxième session (octobre 2004), l'État partie n'ayant pas soumis son deuxième rapport périodique attendu pour le 11 avril 1986. UN 61- وقررت اللجنة، في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كينيا في دورتها الثانية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2004) لأن كينيا لم تقدم تقريرها الدوري الثاني الذي حل موعد تقديمه في 11 نيسان/أبريل 1986.
    Quatrième et cinquième rapports devant être soumis en un seul document, attendu en 2009, soumis en 2010 UN قدم في عام 2010 التقرير الجامع للتقريرين الرابع والخامس الذي حل موعد تقديمه في عام 2009
    23 septembre 2008 : Le Rapporteur spécial a demandé à l'État partie de faire figurer les informations demandées concernant les paragraphes 12, 17 et 21 dans son troisième rapport périodique, attendu le 31 octobre 2008. UN 23 أيلول/سبتمبر 2008: طلب المقرر الخاص من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري الثالث، الذي حل موعد تقديمه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، المعلومات المتأخرة بشأن الفقرات 12 و 17 و 21.
    Rapport examiné: Deuxième rapport (attendu le 1er août 2005), soumis le 24 mai 2006. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الثاني (الذي حل موعد تقديمه في 1 آب/أغسطس 2005) المقدم في 24 أيار/مايو 2006.
    Rapport examiné: Troisième rapport (attendu le 1er avril 2006), soumis le 1er août 2006. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الثالث (الذي حل موعد تقديمه في 1 نيسان/أبريل 2006) المقدم في 1 آب/أغسطس 2006.
    Rapport examiné: Cinquième rapport (attendu le 30 avril 2004), soumis le 30 mai 2006. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الخامس (الذي حل موعد تقديمه في 30 نيسان/أبريل 2004) المقدم في 30 أيار/مايو 2006.
    Rapport examiné: Troisième rapport (attendu le 31 mars 1992), soumis le 9 février 2007. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الثالث (الذي حل موعد تقديمه في 31 آذار/مارس 1992)، المقدم في 9 شباط/فبراير 2007.
    Rapport examiné: Sixième rapport (attendu le 1er avril 2007), soumis le 20 juillet 2007. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري السادس (الذي حل موعد تقديمه في 1 نيسان/أبريل 2007)، المقدم في 20 تموز/يوليه 2007.
    Rapport examiné: Cinquième rapport (attendu le 31 juillet 2005), soumis le 7 août 2007. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الخامس (الذي حل موعد تقديمه في 31 تموز/يوليه 2005)، المقدم في 7 آب/أغسطس 2007.
    Rapport examiné: Rapport initial (attendu le 8 septembre 1996), soumis le 18 septembre 2007. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الأولي (الذي حل موعد تقديمه في 8 أيلول/سبتمبر 1996)، المقدم في 18 أيلول/سبتمبر 2007.
    Rapport examiné: Quatrième rapport périodique (attendu le 1er août 2006), soumis le 9 mai 2007. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الرابع (الذي حل موعد تقديمه في 1 آب/أغسطس 2006)، المقدم في 9 أيار/مايو 2007.
    Rapport examiné: Quatrième rapport périodique (attendu le 31 juillet 2002), remis le 17 juillet 2008. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الرابع (الذي حل موعد تقديمه في 31 تموز/يوليه 2002)، المقدم في 17 تموز/يوليه 2008.
    16 décembre 2008 : Le Rapporteur spécial a rappelé à l'État partie qu'il devait présenter son troisième rapport périodique, attendu le 31 octobre 2008, et y faire figurer les informations demandées concernant les paragraphes 7, 12, 17 et 21. UN 16 كانون الأول/ديسمبر 2008: ذكّر المقرر الخاص الدولة الطرف بتقديم تقريرها الدوري الثالث، الذي حل موعد تقديمه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وأن تدرج في التقرير المعلومات المتأخرة بشأن الفقرات 7 و 12 و 17 و 21.
    66. À sa quatrevingthuitième session (octobre 2006), le Comité a décidé d'examiner la situation des droits civils et politiques de la Grenade à sa quatrevingtdixième session (juillet 2007), l'État partie n'ayant pas soumis son rapport initial attendu pour le 5 décembre 1992. UN 66- وقررت اللجنة في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2006) أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غرينادا في دورتها التسعين (تموز/يوليه 2007)، لأن الدولة الطرف لم تقدم تقريرها الأولي الذي حل موعد تقديمه في 5 كانون الأول/ديسمبر 1992.
    61. À sa quatre-vingtième session (mars 2004), le Comité a décidé d'examiner la situation des droits civils et politiques au Kenya à sa quatre-vingt-deuxième session (octobre 2004), l'État partie n'ayant pas soumis son deuxième rapport périodique attendu pour le 11 avril 1986. UN 61 - وقررت اللجنة، في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كينيا في دورتها الثانية والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2004) لأن كينيا لم تقدم تقريرها الدوري الثاني الذي حل موعد تقديمه في 11 نيسان/أبريل 1986.
    66. À sa quatre-vingt-huitième session (octobre 2006), le Comité a décidé d'examiner la situation des droits civils et politiques de la Grenade à sa quatre-vingt-dixième session (juillet 2007), l'État partie n'ayant pas soumis son rapport initial attendu pour le 5 décembre 1992. UN 66 - وقررت اللجنة في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2006) أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غرينادا في دورتها التسعين (تموز/يوليه 2007)، لأن الدولة الطرف لم تقدم تقريرها الأولي الذي حل موعد تقديمه في 5 كانون الأول/ديسمبر 1992.
    Deuxième rapport attendu en 2009, soumis en 2010 UN التقرير الثاني، الذي حل موعد تقديمه في عام 2009، قُدِّم في عام 2010
    Il l'invite à présenter son quatrième rapport périodique, qui était prévu pour mars 2005, et son cinquième rapport périodique, prévu pour 2009, sous la forme d'un rapport combiné en mars 2009. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الرابع، الذي حل موعد تقديمه في آذار/مارس 2005، وتقريرها الدوري الخامس، المقرر تقديمه في عام 2009، في تقرير مدمج واحد في آذار/مارس 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus