Allons voir dans cet hôtel qu'on a vu au coin de la rue, d'accord ? | Open Subtitles | لنذهب إلى ذلك النزل الذي رأيناه من قبل في زاوية الشارع، إتفقنا؟ |
Le lion qu'on a vu sur le bateau est un de ses descendants. | Open Subtitles | ذلك الأسد الذي رأيناه وهم يدخلونه هو أحد أحفاده على مايفترض. |
L'ordonnancier qu'on a vu sur la scène de crime, il a volé des effets personnels de patients. | Open Subtitles | ،الممرض الذي رأيناه في مسرح الجريمة إنه يسرق ممتلكات المرضى الشخصية |
La même anomalie que nous avons vu sur les matériel d'Alison et de Ron. | Open Subtitles | نفس الشذوذ الذي رأيناه على جهاز اللياقة البدنية لأليسون و روبن |
Ca ressemble à l'insigne que nous avons vu à l'Opéra. | Open Subtitles | أنها تقريباً مثل الشعار الذي رأيناه في دار الأوبرا |
Donc, celui qu'on a vu sur la vidéo doit être un deuxième, un secret. | Open Subtitles | إذن لابدّ أنّ الهاتف الذي رأيناه في الفيديو هُو هاتف ثانٍ سرّي. |
- Tu rigoles ? Ils vont nous envoyer 3 prototypes de celui qu'on a vu. | Open Subtitles | سيرسلون لنا ثلاثة مخططات من الكمبيوتر الذي رأيناه للتو |
Le Docteur qu'on a vu sur la plage est une version future, 200 ans plus vieux que celui-ci. | Open Subtitles | الدكتور الذي رأيناه على الشاطئ هو نسخة مستقبلية أكبر بمائتي عام من الدكتور المتواجد بالأعلى |
Le futur qu'on a vu change. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ المستقبل الذي رأيناه يتغيّر. |
Le bébé, ouais, le petit bébé qu'on a vu. | Open Subtitles | الرضيع ، نعم نعم الطفل الصغير الذي رأيناه |
Quoi de plus ? C'est vous, le cavalier qu'on a vu hier soir. | Open Subtitles | فضلاً عن ذلك كنت الخيّال الذي رأيناه ليلة البارحة |
C'est le disque qu'on a vu au GPR. | Open Subtitles | إنه القُرص الذي رأيناه بجهاز تحديد المواقع |
L'homme qu'on a vu, ce soir-là, dans la loge, | Open Subtitles | الرجل الذي رأيناه بهذه الليلة الرجل في المقصورة |
Le même qu'on a vu toi et moi ? | Open Subtitles | نفس الوجه الذي رأيناه أنا وأنت ؟ |
August veut absolument découvrir ce que nous avons vu. | Open Subtitles | أصبح أوغست مهووساً محاولاً معرفة ما الذي رأيناه |
Alors que dis tu du sac de joyaux que nous avons vu dehors ? | Open Subtitles | وماذا عن كيس المجوهرات الذي رأيناه معك في الخارج؟ |
Après ce que nous avons vu hier, tu ne veux pas être en sécurité ? | Open Subtitles | بعد الذي رأيناه بـ الأمس هل تشعر بالأمان ؟ |
Vous avez fait une sex tape après ce que nous avons vu ? | Open Subtitles | هل أنتما يا رفاق عملتما شريط لممارسة الحب بعد الذي رأيناه ؟ |
Si, lors d'une certaine tirade, l'aveu de son crime ne lui échappe pas, c'est un spectre damné que nous avons vu et mon imagination est malveillante. | Open Subtitles | وإذا لم يتأثر به ويكشف عن خطيئته فإن الذي رأيناه ما هو إلا شبح لعين وما هو إلا نتاج خيالات سوداء عندي |
Personne n'a survécu au chaos que nous avons vu ici. | Open Subtitles | لا أحد تمكنه النجاة من هذا الدمار الذي رأيناه |
Des détails peuvent changer, mais les forces de l'univers nous poussent vers les futurs que nous avons vus. | Open Subtitles | أشياء صغيرة قد تتغير، لكن لكن قوى الكون ربما تدفعنا باتجاه المستقبل الذي رأيناه |