Je donne la parole au représentant de l'Equateur, qui va présenter le projet de résolution A/48/L.35. | UN | أعطي الكلمة لممثل اكوادور، الذي سيعرض مشروع القرار A/48/L.35. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Allemagne qui va présenter le projet de résolution révisé publié sous la cote A/49/L.8/Rev.1. | UN | أعطــي الكلمــة اﻵن لممثـل ألمانيا الذي سيعرض مشروع القرار المنقح الوارد في الوثيقـــة A/49/L.8/Rev.1. |
Je donne la parole au représentant des États-Unis, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/49/L.44/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.44/Rev.1. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Myanmar, qui va présenter le projet de résolution contenu dans le document A/C.1/51/L.39. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل ميانمار، الذي سيعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/51/L.39. |
Je donne la parole au représentant de l'Argentine qui va présenter le projet de résolution A/52/L.32. | UN | أعطــي الكلمــة لممثــل اﻷرجنتين الذي سيعرض مشروع القرار A/52/L.32. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Angola, qui va présenter le projet de résolution A/65/L.23/Rev.2. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل أنغولا الذي سيعرض مشروع القرار A/65/L.23/Rev.2. |
Je donne la parole au représentant du Pakistan, qui va présenter le projet de résolution A/59/L.17/Rev. 1. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل باكستان الذي سيعرض مشروع القرار A/59/L.17/Rev.1. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, qui va présenter le projet de résolution A/57/L.6/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، الذي سيعرض مشروع القرار A/57/L.6/Rev.1. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, qui va présenter le projet de résolution A/62/L.62. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل المغرب، الذي سيعرض مشروع القرار A/63/L.62. |
Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, qui va présenter le projet de résolution A/49/L.5. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل اليابان، الذي سيعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/49/L.5. |
Le Président : Je donne la parole au représentant du Japon qui va présenter le projet de résolution A/49/L.4. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل اليابان، الذي سيعرض مشروع القرار A/49/L.4 في سياق بيانه. |
Le Président : Je donne la parole au représentant de l'Allemagne, qui va présenter le projet de résolution A/49/L.45. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل المانيا، الذي سيعرض مشروع القرار A/49/L.45. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne à présent la parole au représentant du Mexique, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/49/L.10. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل المكسيك الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.10. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : L'orateur suivant est le représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/49/L.7. | UN | الرئيــس )ترجمــة شفويـــة عــن الاسبانية(: المتكلم التالـــي هــو ممثـل شيلي، الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.7. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne la parole au représentant de la République islamique d'Iran qui va présenter le projet de résolution A/C.1/49/L.17. | UN | الرئيـس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل جمهوريـــة ايران الاسلامية الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.17. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant du Rwanda qui va présenter le projet de résolution A/51/L.50/Rev 1. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل رواندا الذي سيعرض مشروع القرار A/51/L.50/Rev.1. |
Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole au représentant de la Bulgarie, qui va présenter le projet de résolution A/50/L.32. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل بلغاريا، الذي سيعرض مشروع القرار A/50/L.32. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant sur la liste est le représentant du Gabon qui va présenter le projet de résolution A/C.1/52/L.6. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: المتكلم التالي ممثل غابون، الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/52/L.6. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Égypte qui va présenter le projet de résolution A/C.1/52/L.4. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/52/L.4. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Égypte, qui va présenter le projet de résolution A/51/L.6. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر الذي سيعرض مشروع القرار 6.L/15/A. |