De son côté, le parti qui a gagné les élections est conscient de l'impérieuse nécessité de promouvoir autant que faire se peut la réconciliation nationale et la tolérance politique. | UN | إن الحزب الذي فاز بالانتخابات يدرك الحاجة الماسة إلى تعزيز المصالحة الوطنية والتسامح السياسي بكل استطاعته. |
L'histoire jugera quant à savoir qui a gagné ou n'a pas gagné la guerre. | UN | سيخبرنا التاريخ الحقيقة عمن الذي فاز في الحرب ومن الذي خسر فيها. |
Sais-tu qu'il n'a toujours pas vu mon film... sur Miles Holling... qui a gagné une mention honorable de meilleur documentaire? | Open Subtitles | هل تعرفين انه لم يرَ فلمي لحد الان؟ الفلم الذي عملته عن مايلز هولنك الفلم الذي فاز بأفضل برنامج وثائقي ؟ |
Applaudissons Hasegawa Tatsuo qui a remporté le marathon de la haute école nationale et fait honneur à l'Empire du Japon | Open Subtitles | دعونا نحيي هاسيغاوا تاتسو الذي فاز في ماراثون الثانوية العامة الوطني والذي شرًف الامبراطوية اليابانية العظيمة |
Il s'agit généralement du chef du parti qui a remporté le plus grand nombre de sièges. | UN | ومن الناحية العملية، عادة ما يكون ذلك هو زعيم الحزب الذي فاز بأكبر عدد من المقاعد. |
En fait, c'est un Chardonnay de 1 973 qui avait gagné, mais celui-ci est, semble-t-il, meilleur. | Open Subtitles | بالحقيقه, الذي فاز هو نوع التشارداني عام 1973 و لكنني سمعت بأن هذا النوع افضل |
M. Hun Sen, chef du Parti populaire cambodgien (PPC), qui avait obtenu 50 sièges à l'Assemblée, a été nommé deuxième Président du Gouvernement royal. | UN | أما السيد هون سن، زعيم حزب الشعب الكمبودي الذي فاز ﺑ ٥١ مقعدا في الجمعية، فقد عين رئيسا ثانيا للوزراء. |
L'équipe qui a gagné, tu veux savoir avec quoi son nom rime ? Allez, mon pote. | Open Subtitles | الفريق الذي فاز ، يريد أن يعرف بما يقفى اسمه ؟ |
Celui qui n'a pas gagné à la loterie fait du bowling en famille... et celui qui a gagné passe ses soirées seul dans des expos d'armes. | Open Subtitles | الرجل الذي لم يكسب اليانصيب يلعب البولنغ مع اسرته بينما الرجل الذي فاز باليانصيب يقضي لياليه وحيدا في معارض الاسلحة |
Ce sera totalement privé. Personne d'autre ne saura qui a gagné. | Open Subtitles | سيكون الأمر بيننا فقط ولن يعرف أحد من الذي فاز |
Quand je suis celle qui a gagné le débat ? ! | Open Subtitles | عندما أكون أنا الشخص الذي فاز ؟ |
qui a gagné le procès, mais je.. | Open Subtitles | بي. سي." الذي فاز بالدعوى القضائيّة، لكنّي لا أراه. |
Parlons de l'homme extraordinaire qui a gagné votre cœur. | Open Subtitles | لنتحدث عن الرجل الرائع الذي فاز بقلبك |
qui a gagné? Toi ou Angelo? | Open Subtitles | من الذي فاز هل فزت أم "آنجلو" فاز؟ |
Tu étais peut-être le meilleur marqueur de l'équipe qui a remporté trois matchs la saison passée, mais tu n'es pas mon meilleur marqueur. | Open Subtitles | الذي فاز بثلاث مباريات خلال الموسم السابق كله لكنك لست هدافي القائد .. ليس بعد |
Je tiens à féliciter aussi Mahmoud Abbas, qui a remporté les élections, contre six autres candidats, avec 62,5 % des suffrages exprimés. | UN | وأود كذلك أن أهنئ محمود عباس الذي فاز في الانتخابات التي تقدم إليها سبعة مرشحين بنسبة 62.5 في المائة من الأصوات التي تم الإدلاء بها. |
Et puis on a affronté EHOME qui a remporté ce tournoi sans perdre une seule partie. | Open Subtitles | ولكن مثل جيدا كيف يمكن أن تكون؟ وبعد ذلك لعبنا EHOME الذي فاز أن البطولة دون خسارة مباراة واحدة. |
Il a en outre financé les frais de déplacement de Rebang Dewan, l'enfant qui avait gagné le concours international organisé par l'Instance permanente pour créer son logo et qui a reçu son prix à l'ouverture de la session. | UN | وفضلا عن ذلك، قدم الصندوق الدعم لتغطية تكاليف سفر ريبانغ ديوان، الطفل الذي فاز بالمسابقة الدولية المتعلقة بالعلامة المميزة للمنتدى الدائم ونُوه به في الجلسة الافتتاحية للدورة. |
Les parlementaires élus en 1990 ne constituent plus que 3 % à peine de l'ensemble des délégués à la Convention et la NLD, qui avait gagné les élections et qui aurait formé le gouvernement par la volonté du peuple, n'était plus représentée. | UN | ويشكل اﻵن أعضاء البرلمان الذين انتخبوا في ١٩٩٠ ما يقل عن ٣ في المائة من العدد الكلي للمندوبين الحاليين في المؤتمر، ولا يوجد من بينهم أي ممثل للعصبة الوطنية من أجل الديمقراطية، الحزب الذي فاز في الانتخابات والذي كان من المفروض أن يشكل الحكومة المؤلفة وفقا ﻹرادة الشعب. |
C'était une équipe qui avait gagné plusieurs titres mondiaux et Grand Prix et travaillait très dur pour Ayrton, pour lui donner tous ce qui était nécessaire à la victoire. | Open Subtitles | كان الفريق الذي فاز بعدد من بطولات العالم وعمل الفريق بجهد كبير حول (سينا) لكي يعطي موهبته كل شيء يحتاجه للفوز. |
Dans tous les cas sauf deux, la présidence et la vice-présidence sont allées au parti qui avait obtenu la majorité des voix. | UN | وباستثناء حالتين من تلك الحالات الـ 26، كان منصبا الرئيس ونائب الرئيس من نصيب الحزب الذي فاز بأغلبية الأصوات. |
149. En outre, le Rapporteur spécial a été informé que chacun des huit groupes représentés devait avoir un comité de cinq présidents chargés de diriger les débats et qu'au sein du groupe des partis politiques, un président seulement appartenait à la NLD - le parti qui avait obtenu la majorité aux élections de 1990. | UN | ٩٤١- وعلاوة على ذلك، أُعلم المقرر الخاص بأن كل مجموعة من المجموعات الثماني الممثلة يتعين عليها أن تشكل لجنة من خمسة رؤساء يتولون إدارة المناقشات، وأن رئيساً واحداً فقط، في مجموعة اﻷحزاب السياسية، كان من العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية، وهو الحزب الذي فاز باﻷغلبية في انتخابات عام ٠٩٩١. |
Les bureaux de la NLD, parti politique ayant remporté plus de 80 % des sièges à l'élection de 1990, ont été fermés, hormis son siège, à Yangon. | UN | فقد أغلقت مكاتب حزب الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، الحزب السياسي الذي فاز بأزيد من 80 في المائة من المقاعد في انتخابات عام 1990، ما عدا مقره الرئيسي في يانغون. |