Qu'as-tu fait pour la rendre si pathétiquement folle de toi ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لتجعلها مجنونة بحبّك بشكل مثير للشفقة؟ |
Qu'as-tu fait pour devenir le dieu de ce petit univers ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لتصبح إله هذا الكون الصغير الذي أنشأته؟ |
C'est pourquoi vous serez peut-être surpris d'apprendre ce que j'ai fait pour gagner ce prix. | Open Subtitles | و لهذا سوف يدهشكم أن تعرفوا ما الذي فعلته للفوز بهذه الجائزة |
Beaucoup trop frais pour lui être quelque chose que j'ai fait à vous. | Open Subtitles | جديد جدا من أجل أن يكون وهو الأمر الذي فعلته لك |
Tu vois ce que tu as fait, le futé? Tu as gâché la fête. | Open Subtitles | هل ترى ما الذي فعلته أيها اليهودي لقد أفسدت الحفلة بكاملها |
Qu'ai-je fait pour que tu me détestes tant ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لكي أجعلك تكرهني لهذا الحد؟ |
Alors qu'avez-vous fait... entre samedi soir et votre déposition d'hier soir ? | Open Subtitles | إذا ما الذي فعلته بين ليلة السبت وليلة الإبلاغ عن الهجوم؟ |
Vous croyiez que je ne vous aurais pas reconnu après ce que vous avez fait ? | Open Subtitles | اتعتقد اني لن اتعرف عليك بعد الذي فعلته ؟ |
Qu'as-tu fait à ces tarés de techos pour | Open Subtitles | ما الذي فعلته لأجل أولئك المولعين بالتقنيات الغريبو الأطوار حتى يدينون لك بمعروف؟ |
Qu'as-tu fait avec, petite voleuse ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته معه، أيّتها اللصّة الصغيرة؟ |
Qu'as-tu fait à ma voiture ? Vous allez me dire ce qui se passe ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لسيارتي ؟ هل تريدين أن تخبرينني |
Tu sais mieux que quinconque que j'ai fait tout ça pour en arriver là. | Open Subtitles | أنتي تعرفين أكثر من أي شخص ما الذي فعلته للوصل لهذا الحال.. |
Après ce que j'ai fait, je trouverai plus d'autre boulot dans la technologie. | Open Subtitles | بعد الذي فعلته لن أستطيع الحصول على وظيفة أخرى في مجالي |
Ils vont mener une enquête et réaliser ce que j'ai fait. | Open Subtitles | أسمع، أنهم سيجرون تحقيقًا وسيكتشفوا ما الذي فعلته. |
- C'est ce que tu as fait. - Va te faire voir. | Open Subtitles | ـ كان هذا الهُراء الذي فعلته أنت ـ اللعنة عليك يا رجل |
Je n'arrête pas de penser à ce que tu as fait l'autre soir. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير حول الشئ الذي فعلته البارحه |
Maintenant tout ce que nous avons est construit sur de la merde parce que personne n'est heureux à propos de ce que tu as fait sauf toi. | Open Subtitles | لأنه لا أحد سعيد حول الذي فعلته ما عدا أنت لم أفعل هذا لأجلي |
Pourquoi je suis ici, et pas toi ? Qu'ai-je fait de pire que toi ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته وسيء جدا وما الذي فعلته أنت وجيد جدا |
Qu'ai-je fait pour mériter d'être ici maintenant? | Open Subtitles | لماذا أنا ؟ ما الذي فعلته لأستحق أن أكون في هذا المكان ؟ |
Qu'avez-vous fait? Nous sommes tous dans l'attente. | Open Subtitles | ما الذي فعلته ، ، أيتها العروسة الخجولة جميعنا نشعر بالفضول |
Je veux tous les détails... Ce que vous avez fait, comment vous l'avez fait | Open Subtitles | أريد الحصول على كل تفصيلة ما الذي فعلته وكيف فعلته |
La seconde chose importante que j'ai faite aujourd'hui... est d'avoir fait des cartes de visite. | Open Subtitles | الشيء الأخر الذي فعلته اليوم ، لقد صممت بطاقة عمل خاصة بنا |
Écouter ma sœur et mes tantes parler de la mère en or que j'avais, de tout le bien qu'Elle a fait. | Open Subtitles | الانصات إلى أختي وخالاتي يتحدثن , كم كان لديَّ والدة رائعة ما مقدار الخير الذي فعلته مهلاً |
Qu'a-t-elle fait de si terrible pour ne plus lui parler ? | Open Subtitles | مالشيء السيء الذي فعلته جعلكِ لا تتحدثينَ إليها ؟ |
T'as fait quoi pour être sur sa liste de merde ? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لتكون في القائمة السوداء لرئيس العمال؟ |
Pour cette toute petite chose que tu as faite, coucher avec ma soeur. | Open Subtitles | لذالك الشيء الصغير الذي فعلته النوم مع أختي |