"الذي يعمل فيه الموظف" - Traduction Arabe en Français

    • où le fonctionnaire est
        
    • affectation du fonctionnaire
        
    Ces moyennes ont été établies en partant du principe que la durée d'affectation était comprise entre deux et cinq ans, et en tenant compte de la catégorie du lieu d'affectation où le fonctionnaire est en poste. UN ويُفترض في حساب هذه المتوسطات أن فترة انتداب الموظفين تتراوح بين سنتين وخمس سنوات وتأخذ في الاعتبار تصنيف مركز العمل الذي يعمل فيه الموظف.
    iv) L'expression " lieu d'affectation " désigne le pays où le fonctionnaire est en poste ainsi que les localités proches du lieu de travail, même si elles sont situées au-delà des frontières dudit pays. Conditions d'octroi UN ' ٤ ' يراد بتعبير " مركز العمل " البلد الذي يعمل فيه الموظف أو المنطقة التي يعمل فيها الموظف، الواقعة في دائرة يتسنى له الانتقال منها إلى محل عمله يوميا بغض النظر عن الحدود الوطنية.
    L'usage actuel veut que la décision de prendre ou non telle ou telle mesure disciplinaire soit renvoyée au Siège à New York, quel que soit le lieu d'affectation du fonctionnaire. UN إذ تتمثل الممارسة المتبعة حاليا في إحالة مسألة اتخاذ إجراءات تأديبية أو عدم اتخاذها إلى المقر في نيويورك أيا كان المكان الذي يعمل فيه الموظف.
    En général, cette tâche incombe au Groupe du droit administratif du Bureau de la gestion des ressources humaines au Siège à New York, quel que soit le lieu d'affectation du fonctionnaire. UN وبوجه عام، فإن مهمة القيام بالمراجعة تقع على كاهل وحدة القانون الإداري التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية في المقر بنيويورك، وذلك بغض النظر عن المكان الذي يعمل فيه الموظف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus