Mais ce qui m'inquiète, c'est la chronologie, le manque de temps de mort et que le festival soit en plein boum encore un soir. | Open Subtitles | ربما و لكن الذي يقلقني هو الجدول الزمني، وعدم وجود فترة هدوء و حقيقة أن المهرجان ملئ بالحشود |
Ce qui m'inquiète, c'est que ça marche trop bien. | Open Subtitles | الشيء الذي يقلقني أن الأمور كانت تسير على مايرام. |
Ce qui m'inquiète c'est que vous pensiez pouvoir changer les règles comme vous voulez. | Open Subtitles | .. الأمر الذي يقلقني هو انكم يا فتيات تعتقدون أنه بإمكانكم تغيير القواعد |
Ce qui m'inquiète, c'est ce que vous, les filles, vous pensez que vous pouvez changer les règles comme ça vous plait. | Open Subtitles | الامر الذي يقلقني يافتيات انكم تعتقدون انه بامكانكم تغيير القواعد.. |
Maintenant, la seule chose qui m'inquiète c'est l'entonnoir à travers le temps et l'espace qui s'est ouvert à la nouvelle jetée à l'ouest. | Open Subtitles | أنظري, الشيئ الوحيد الذي يقلقني الآن هو تلكَ الهالة التي فُتِحَت عند الرصيف الغربي الجديد |
La seule chose qui m'inquiète est de verrouiller cette couverture, alors, s'il te plaît, | Open Subtitles | إن الأمر الوحيد الذي يقلقني ،هو إنكشاف هذا الغطاء لذا من فضلك |
Tout ce qui m'inquiète, c'est de rater le bateau. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يقلقني هو تفويت وسيلة إقلالنا للديار |
Et ce n'est pas la police qui m'inquiète le plus. | Open Subtitles | البوليس، هذا ليس الشيء الوحيد الذي يقلقني |
Le seul truc qui m'inquiète, c'est qu'on manque aux autres. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يقلقني هو ماذا لو افتقد الناس وجودنا؟ |
Ce qui m'inquiète, c'est ce que nous ferons pour votre prochaine soirée ! | Open Subtitles | إن الشيء الوحيد الذي يقلقني ماذا نفعل لكِ المره المقبله ؟ |
Oui, mais c'est pas son nom qui m'inquiète. | Open Subtitles | أجل , ولكنه ليس الاسم الذي يقلقني |
Je ne sais pas encore ce qui m'inquiète le plus. | Open Subtitles | لست متأكدة تماما ما الذي يقلقني أكثر. |
- Si c'est pour la lampe, je la changerai. - C'est ton comportement qui m'inquiète. | Open Subtitles | إذا كان هذا بشأن المصباح سوف أصلحه - أنه سلوكك الذي يقلقني أدم - |
La seule chose qui m'inquiète, c'est que je risque d'avoir la gaule. | Open Subtitles | -لست قلقاً أتعلمين؟ الشئ الوحيد الذي يقلقني |
C'est votre fiancé qui m'inquiète. | Open Subtitles | أنه خطيبك الذي يقلقني |
C'est ce qui m'inquiète. | Open Subtitles | نعم ، في الحقيقة ، ذلك الذي يقلقني |
C'est la partie dite à haute voix qui m'inquiète. | Open Subtitles | قولها هو الجزء الذي يقلقني |
Vous savez la chose qui m'inquiète plus que le pouvoir d'une agence c'est le pouvoir d'un seul agent. | Open Subtitles | لقد توسعتِ من إختصاص سيبركوم بشكل كبير مع كلوركورك أتعرفين، الشيء الوحيد الذي يقلقني أكثر من قوة أي وكالة -هو قوة أي وكالة وحيدة |
Ce n'est pas la poussière qui m'inquiète. | Open Subtitles | ليس فقط الغبار الذي يقلقني |
C'est ce qui m'inquiète. | Open Subtitles | نعم، ذلك الذي يقلقني |