"الرؤساء الخمسة" - Traduction Arabe en Français

    • cinq présidents
        
    • des cinq
        
    • présidents de
        
    • cinq autres Présidents
        
    Un groupe composé des cinq présidents des groupes régionaux a été créé afin d’aider le Président à régler les questions d’organisation. UN وأنشئ فريق يتألف من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية لمساعدة الرئيس على معالجة المسائل التنظيمية.
    Elle aurait pu appuyer la première version de la proposition soumise par les cinq présidents, mais elle peut assurément appuyer aussi la version actuelle. UN كما كان بإمكانه تأييد المشروع الأول الذي قدمه الرؤساء الخمسة ويستطيع أن يؤيد، حتماً، الصيغة الحالية لاقتراحهم.
    Un groupe composé des cinq présidents des groupes régionaux a été créé afin d'aider le Président à régler les questions d'organisation. UN وأنشئ فريق يتألف من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية لمساعدة الرئيس على معالجة المسائل التنظيمية.
    Nous vous savons gré, ainsi qu'aux cinq autres présidents de la Conférence pour la session de 2006, des consultations collégiales élargies que vous avez tenues en dépit de multiples difficultés. UN إليكم وإلى الرؤساء الخمسة الآخرين لدورات عام 2006 ننسب الفضل في المشاورات الودية الموسعة التي أجريتموها رغم الصعوبات.
    Un groupe composé des cinq présidents des groupes régionaux a été créé afin d'aider le Président à régler les questions d'organisation. UN وأنشئ فريق يتألف من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية لمساعدة الرئيس على معالجة المسائل التنظيمية.
    Un groupe composé des cinq présidents des groupes régionaux sera créé afin d'aider le Président à régler les questions d'organisation. UN المقرر وسوف يشكَّل فريق يتألف من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية لمساعدة الرئيس على معالجة المسائل التنظيمية.
    Un groupe composé des cinq présidents des groupes régionaux sera créé afin d'aider le Président à régler les questions d'organisation. UN وسوف يُنشأ فريق يتألف من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية لمساعدة الرئيس في معالجة المسائل التنظيمية.
    Un groupe composé des cinq présidents des groupes régionaux sera créé afin d'aider la Présidente à régler les questions d'organisation. UN المقرر وسوف يُنشأ فريق يتألف من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية لمساعدة الرئيس على معالجة المسائل التنظيمية.
    Un groupe composé des cinq présidents des groupes régionaux sera créé afin d'aider le Président à régler les questions d'organisation. UN وسوف يُنشأ فريق يتألف من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية لمساعدة الرئيس على معالجة المسائل التنظيمية.
    Un groupe composé des cinq présidents des groupes régionaux sera créé afin d'aider le Président à régler les questions d'organisation. UN وسوف يُنشأ فريق يتألف من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية لمساعدة الرئيس في معالجة المسائل التنظيمية.
    Un groupe composé des cinq présidents des groupes régionaux a été créé afin d'aider le Président à régler les questions d'organisation. UN المقرر وسوف يُنشأ فريق يتألف من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية لمساعدة الرئيس في معالجة المسائل التنظيمية.
    Un groupe composé des cinq présidents des groupes régionaux sera créé afin d'aider le Président à régler les questions d'organisation. UN وسوف يُنشأ فريق يتألف من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية لمساعدة الرئيس في معالجة المسائل التنظيمية.
    Chacun des cinq présidents consultés par la mission a lancé un appel sans équivoque en faveur d'un déploiement rapide, et a dit craindre qu'à défaut d'un tel déploiement, le cessez-le-feu ne dure pas. UN فكل رئيس من الرؤساء الخمسة الذين استشيروا بشأن هذه البعثة دعا صراحة إلى النشر السريع متوجسا من تعذر استمرار وقف إطلاق النار بدونه.
    La mesure cruciale pour passer d'une proposition abstraite à une initiative concrète a été prise en 1997 sous la forme de la déclaration d'Almaty adoptée par les cinq présidents de la région. UN ولقد اتُخذت الخطوة الحاسمة باتجاه الانتقال من اقتراح نظري إلى مبادرة ملموسة على صعيد السياسة العامة من قِبل الرؤساء الخمسة لبلدان المنطقة في إعلان ألماتي لعام 1997.
    10. Enfin, les hauts fonctionnaires ont décidé que les coordonnateurs régionaux et la Chine ainsi que les cinq présidents des séances sectorielles devraient être pleinement associés aux travaux du Bureau. UN ١٠- وأخيرا، وافق كبار الموظفين على وجوب اشتراك المنسقين اﻹقليميين والصين، فضلا عن الرؤساء الخمسة للجلسات القطاعية، اشتراكا كاملا في أعمال المكتب.
    M. RIVASSEAU (France): Je voudrais débuter ma déclaration, Monsieur le Président, en vous adressant des remerciements ainsi qu'aux cinq présidents qui vous ont précédé. UN السيد ريفاسو (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): سيدي الرئيس، أود أن أبدأ بتقديم الشكر إليك وإلى الرؤساء الخمسة أسلافك.
    129. Un groupe composé des cinq présidents des groupes régionaux (les ambassadeurs d'Allemagne, de Cuba, de la Fédération de Russie, de la République islamique d'Iran et du Zimbabwe) a été créé afin d'aider la Présidente à régler les questions d'organisation. UN 129- وقد أنشئ فريق مكوّن من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية (وهم ممثلو الاتحاد الروسي وألمانيا وجمهورية إيران الاسلامية وزمبابوي وكوبا)، لمساعدة رئيسة اللجنة على معالجة المسائل التنظيمية.
    J'ai eu le privilège de rester en étroit contact avec les collègues auteurs de l'initiative des cinq anciens présidents. UN لقد حظيت بالبقاء على اتصال وثيق بزملائنا الموّقرين الذين تقدموا بمبادرة الرؤساء الخمسة السابقين.
    Nous appuyons sans réserve le programme que vous avez mis en place avec les cinq autres présidents de cette année. UN ونعرب عن تأييدنا التام للبرنامج الذي وضعتموه بالاشتراك مع الرؤساء الخمسة الآخرين.
    Je tiens à assurer tous ces collègues que ma délégation est pleinement disposée à continuer de travailler en totale coopération avec les cinq autres Présidents tout au long de l'année 2008. UN وأود أن أؤكد لجميع هؤلاء الزملاء أن وفد بلدي على كامل الاستعداد للعمل في تعاون تام مع الرؤساء الخمسة الآخرين لعام 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus