"الرؤوس الحربية النووية" - Traduction Arabe en Français

    • ogives nucléaires
        
    • têtes nucléaires
        
    • armes nucléaires
        
    • têtes militaires nucléaires
        
    • des ogives
        
    Nous avons également poursuivi notre initiative commune avec la Norvège en matière de recherche sur la vérification du démantèlement des ogives nucléaires. UN كما واصلنا المضي قدما بمبادرتنا الرائدة مع النرويج في مجال البحوث المتعلقة بالتحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية.
    Il s'agit de missiles guidés perfectionnés servant à la propulsion d'ogives nucléaires et d'ogives de type classique. UN وهذه النوعية من القذائف موجهة بصورة معقدة وتتاح من أجل اطلاق الرؤوس الحربية النووية والرؤوس الحربية التقليدية.
    Plus de 150 sociétés et de 3 300 usines participent à la fabrication d'ogives nucléaires au Japon. UN وأن أكثر من ١٥٠ شركة وما يزيد على ٣٠٠ ٣ مصنع يشارك في صنع الرؤوس الحربية النووية باليابان.
    L'accord START III prévoirait aussi la destruction des vecteurs et des têtes nucléaires elles-mêmes. UN وستشمل المعاهدة الثالثة تدمير وسائل إيصال الرؤوس الحربية النووية وتدمير الرؤوس الحربية ذاتها.
    :: Le démantèlement des têtes nucléaires et de leurs composants; UN :: تفكيك الرؤوس الحربية النووية ومكوناتها؛
    Toutes les ogives nucléaires seraient transférées du territoire de l'Ukraine à la Russie afin d'y être ensuite démantelées dans les plus brefs délais. UN وسيتم نقل جميع الرؤوس الحربية النووية من أراضي أوكرانيا إلى روسيا بغرض ازالتها اللاحقة في أقرب وقت ممكن.
    ii) Séparation des ogives nucléaires de leurs vecteurs; UN ' ٢ ' فصل الرؤوس الحربية النووية عن وسائل إيصالها؛
    iii) Stockage des ogives nucléaires dans des conditions de sécurité; UN ' ٣ ' وضع الرؤوس الحربية النووية في أماكن تخزين آمنة؛
    En ce qui concerne l'Ukraine, nous nous félicitons du transfert d'un nombre important d'ogives nucléaires en Russie. UN وفيما يتعلق باوكرانيا، فإننا نرحب بسحب عدد كبير من الرؤوس الحربية النووية الى روسيا.
    Les mesures de protection de l'information, procédé technique actuellement étudié dans le contexte de la vérification du démantèlement des ogives nucléaires, pourraient offrir une solution. UN وقد يكمن الحل في وضع حواجز إعلامية، وهي وسيلة تقنية قيد الدراسة للتحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية.
    Le Royaume-Uni et la Norvège se sont penchés de concert sur la vérification du démantèlement des ogives nucléaires. UN وتعمل المملكة المتحدة والنرويج معا بشأن التحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية.
    Depuis des années, la Norvège et le Royaume-Uni coopèrent sur un projet de vérification du démantèlement des ogives nucléaires. UN ما فتئت النرويج والمملكة المتحدة تتعاونان منذ عدة سنوات بشأن مشروع للتحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية.
    Des sommes d'argent phénoménales continuent d'alimenter des programmes destinés à améliorer, moderniser et miniaturiser les ogives nucléaires. UN وما زالت مبالغ هائلة تتدفق إلى برامج تستهدف تحسين الرؤوس الحربية النووية وتحديثها وتصغير حجمها.
    La première évaluation, effectuée en 1994, a confirmé les réductions de stocks d'ogives nucléaires en cours, réduit la portée des déploiements d'armes nucléaires et prescrit des améliorations du niveau de sécurité des armes nucléaires. UN وفي إطار الاستعراض الأول الذي أُنجز في عام 1994، تم تأكيد خفض الرؤوس الحربية النووية الذي كان قد بدأ، وتقليص نطاق انتشار الأسلحة النووية، وطلب إدخال تحسينات على أمن الأسلحة النووية.
    L'intention qu'a l'Inde de fabriquer 400 têtes nucléaires ou plus préoccupe aussi tout particulièrement le Pakistan. UN ومن الأمور التي تثير أيضا قلق باكستان بوجه خاص اعتزام الهند تصنيع 400 أو أكثر من الرؤوس الحربية النووية.
    C'est dans ce but, par exemple, que le nombre des têtes nucléaires a été réduit sur certains des missiles de nos sous-marins. UN وعلى سبيل المثال، كان هذا هو الغرض الذي خُفِّض من أجله عدد الرؤوس الحربية النووية من بعض الصواريخ المحمولة في غواصاتنا.
    C'est dans ce but, par exemple, que le nombre des têtes nucléaires a été réduit sur certains des missiles de nos sous-marins. UN وعلى سبيل المثال، كان هذا هو الغرض الذي خُفِّض من أجله عدد الرؤوس الحربية النووية من بعض الصواريخ المحمولة في غواصاتنا.
    Nous avons fait le maximum pour empêcher tout accès non autorisé à ces armes, y compris au moyen de limitations très strictes sur les informations les concernant, et nous avons assuré la protection adéquate des endroits où des têtes nucléaires sont entreposées. UN وقد قمنا بكل ما يلزم لمنع الحصول غير المباح على تلك الأسلحة، بما في ذلك فرض قيود صارمة على المعلومات المتعلقة بها، وقد أمَّنا حماية سلامة الأماكن التي تخزّن فيها الرؤوس الحربية النووية.
    En outre, on assiste à des perfectionnements technologiques qualitatifs dans les domaines de la mise au point, de la production et du stockage des têtes nucléaires et de leurs systèmes de vecteurs. UN وبالإضافة إلى ذلك، يحدث تطور تكنولوجي نوعي في مجالات تطوير الرؤوس الحربية النووية ونظم إيصالها وإنتاجها وتخزينها.
    Vérification du désarmement nucléaire : deuxième rapport sur les études consacrées à la vérification des têtes nucléaires et de leurs composants : document de travail présenté par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN التحقق من نزع السلاح النووي: التقرير المرحلي الثاني عن دراسات أجريت في مجال التحقق من الرؤوس الحربية النووية ومكوناتها: ورقة عمل مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Mesures en vue de la destruction de toutes les têtes militaires nucléaires et de leurs vecteurs. Mécanismes permettant de vérifier la destruction et d'assurer le respect des obligations; UN واتخاذ خطوات لتدمير جميع الرؤوس الحربية النووية ووسائل إيصالها، ووضع آليات للتحقق من التدمير ومن ضمان الامتثال؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus