"الرئاسة الأيرلندية" - Traduction Arabe en Français

    • la présidence irlandaise
        
    L'Arménie salue les objectifs fixés par la présidence irlandaise pour 2012 et se déclare prête à collaborer avec l'OSCE en vue de leur réalisation. UN وتُعرب أرمينيا عن ترحيبها بأهداف الرئاسة الأيرلندية لعام 2012 وتُبدي استعدادها للعمل عن كثب من أجل تحقيقها.
    Observations du Ministère ukrainien des affaires étrangères concernant la déclaration relative à la liberté des médias et aux normes démocratiques en Ukraine, publiée par la présidence irlandaise au nom de l'Union européenne UN تعليق وزارة خارجية أوكرانيا على بيان الرئاسة الأيرلندية باسم الاتحاد الأوروبي بشأن حرية وسائط الإعلام والمعايير الديمقراطية في أوكرانيا
    Mais les points soulevés dans la Déclaration sont examinés avec l'Union européenne et les autres partenaires internationaux intéressés selon les différents modes de concertation prévus, dans un esprit d'ouverture et de transparence de la part de l'Ukraine : la diffusion, par la présidence irlandaise, de la Déclaration comme document du Conseil de sécurité est donc pour le moins surprenante. UN وتناقش حاليا القضايا التي أثيرت في البيان، في إطار الأشكال الراهنة للحوار السياسي مع الاتحاد الأوروبي والشركاء الدوليين المعنيين الآخرين، بروح الانفتاح والشفافية من جانب أوكرانيا، ولذلك فإن تعميم الرئاسة الأيرلندية للبيان، بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن، لا يمكن أن يثير سوى الدهشـــة.
    Cette réponse est complémentaire à la réponse que la présidence irlandaise de l'Union européenne a adressée au Comité de sanctions du Conseil de sécurité créé par la résolution 1533 (2004). UN ويأتي هذا الرد تكملة لرد الرئاسة الأيرلندية للاتحاد الأوروبي الموجَّه إلى لجنة الجزاءات التابعة لمجلس الأمن والمنشأة عملا بالقرار 1533 (2004). (توقيع) جان دي رويت
    À cette fin, les 23 et 24 février 2004, la présidence irlandaise de l'Union européenne organisera une réunion ministérielle à Dublin en vue de renforcer la coopération dans la lutte contre le VIH/sida en Europe et en Asie centrale. UN وتحقيقا لذلك، ستعقد الرئاسة الأيرلندية للاتحاد الأوربي في 23 و 24 شباط/فبراير 2004 اجتماعا وزاريا في دبلن لتكثيف التعاون ضد فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز في أوروبا وآسيا الوسطى.
    Le 21 juin, le Rapporteur spécial a rencontré le Coordonnateur de la lutte antiterroriste de l'Union européenne à la Commission européenne et a pris la parole devant le Comité antiterroriste du Parlement européen à Bruxelles, à l'invitation de la présidence irlandaise. UN 16- وفي 21 حزيران/يونيه، التقى المقرر الخاص منسق الاتحاد الأوروبي لمكافحة الإرهاب بالمفوضية الأوروبية وخاطب لجنة مكافحة الإرهاب التابعة للبرلمان الأوروبي في بروكسل، بناء على دعوة من الرئاسة الأيرلندية.
    Le 21 juin, le Rapporteur spécial a rencontré le Coordonnateur de la lutte antiterroriste de l'Union européenne à la Commission européenne et a pris la parole devant le Comité antiterroriste du Parlement européen à Bruxelles, à l'invitation de la présidence irlandaise. UN 17 - وفي 21 حزيران/يونيه، التقى المقرر الخاص بمنسق الاتحاد الأوروبي لمكافحة الإرهاب في المفوضية الأوروبية وألقى كلمة أمام لجنة مكافحة الإرهاب التابعة للبرلمان الأوروبي في بروكسل بناء على دعوة من الرئاسة الأيرلندية.
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur les observations du Ministère ukrainien des affaires étrangères concernant la déclaration relative à la liberté des médias et aux normes démocratiques en Ukraine, publiée par la présidence irlandaise au nom de l'Union européenne (voir annexe). UN أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى تعليق وزارة خارجية أوكرانيا على بيان الرئاسة الأيرلندية باسم الاتحاد الأوروبي بشأن حرية وسائط الإعلام والمعايير الديمقراطية في أوكرانيا (انظرالمرفق).
    L'Ukraine a pris note de la déclaration relative à la liberté des médias et aux normes démocratiques en Ukraine, publiée le 18 mars 2004 par la présidence irlandaise au nom de l'Union européenne et distribuée le 25 mars 2004 comme document du Conseil de sécurité sous la cote S/2004/246. UN أحاطت أوكرانيا علما ببيان الرئاسة الأيرلندية باسم الاتحاد الأوروبي بشأن حرية وسائط الإعلام والمعايير الديمقراطية في أوكرانيا الذي صدر في 18 آذار/مارس 2004 ووُزع يوم 25 آذار/مارس 2004 كوثيقة من وثائق مجلس الأمـن - S/2004/246.
    L'importance que l'Union européenne accorde au rôle des familles est exemplifiée par la Conférence ayant pour thème < < Familles, changement et politique sociale en Europe > > , organisée par la présidence irlandaise de l'Union européenne, qui s'est tenue en mai 2004. UN إن الأهمية التي يعلقها الاتحاد الأوروبي على دور الأسر تجلت في المؤتمر المعني بالأسر والتغيير والسياسات الاجتماعية في أوروبا، الذي نظمته الرئاسة الأيرلندية للاتحاد الأوروبي، والذي انعقد في أيار/مايو 2004.
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la Déclaration sur les propositions de changement constitutionnel en Ukraine publiée, le 27 janvier 2004, par la présidence irlandaise au nom de l'Union européenne, et distribuée le 11 février 2004 comme document du Conseil de sécurité (S/2004/110). UN أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى بيان الرئاسة الأيرلندية باسم الاتحاد الأوروبي المؤرخ 27 كانون الثاني/يناير 2004، بشأن مقترحات التغيير الدستوري في أوكرانيا، والتي وزعت في 19 شباط/فبراير 2004، باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن (S/2004/110).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus