"الرئتين" - Traduction Arabe en Français

    • poumons
        
    • pulmonaire
        
    • poumon
        
    • pulmonaires
        
    • capacité respiratoire
        
    • les frottis
        
    • respiratoires
        
    • pneumonie
        
    D'après l'autopsie, il avait l'intestin perforé et des caillots de sang dans les poumons et le coeur. UN وقد دل تقرير الصفة التشريحية على أنه كان يعاني من تمزّق في الأمعاء ودماء متخثرة في الرئتين والقلب.
    La bronchopneumopathie chronique obstructive est une maladie des poumons qui peut être mortelle et qui gêne la respiration normale. UN إن داء انسداد الرئتين المزمن هو مرض من أمراض الرئة يهدد الحياة ويعوق التنفس الطبيعي.
    S'il ne reçoit pas ces poumons dans les prochaines 24 heures, Open Subtitles إذا لـم يحـصل على هذين الرئتين في 24 ساعـَة
    Une embolie pulmonaire chronique expliquerait le problème respiratoire et le sang venant de ses poumons. Open Subtitles الانصمام الرئوي المزمن قد يفسّر المشكلة التنفسية والدم الذي يأتي من الرئتين
    ou au poumon via les espaces intercostaux. Cela aurait permis au tueur d'utiliser moins de solution pour être encore plus discret. Open Subtitles أو الرئتين ، أو الفراغات التي بين الضلوع مما مكَّن القاتل من استخدام كمية أقل من المحلول
    Des pustules sur le postérieur jusqu'aux écoulements de fluides noirs pulmonaires Open Subtitles بثور في الظهر أو سوائل سوداء تخرج من الرئتين
    C'est une sacrée paire de poumons que vous avez là. Open Subtitles هذا هو تماما مجموعة من الرئتين حصلت هناك.
    Jeune fille de 16 ans avec du liquide dans les poumons. Open Subtitles فتاة في السادسة عشرة تشكو من سوائل في الرئتين
    Il rentre en contact avec l'air, et infecte les poumons. Open Subtitles انها تنتقل عن طريق الهواء, وبعدها تصيب الرئتين.
    En dernier recours, le surplus de poison s'exhale par les poumons. Open Subtitles الحل الأخير يكمن في نفث . السم من الرئتين
    En gros, le coeur de Michael ne pompe pas assez de sang, qui va dans les poumons, devenus des éponges. Open Subtitles أساساً، ليس هناك دم كافىّ لكى يضخّ قلب مايكل لذا يحشر في الرئتين مثل تبلّل الإسفنج
    Les dossiers révélaient des inflammations du cœur, des poumons, des reins, des problèmes de reproduction et plein d'autres problèmes. Open Subtitles في الرئتين والقلب والكلى والطحال كذلك آثار إعادة انتاج وأيضا سلسلة كاملة من المشاكل الاخرى.
    En dernier recours, le surplus de poison s'exhale par les poumons. Open Subtitles الحل الأخير يكمن في نفث . السم من الرئتين
    Au mieux, c'est une infection de l'oreille ou des poumons. Open Subtitles على أفضل تقدير لديه عدوى بالأذن أو الرئتين
    En 2004, 64 % des cancers touchaient des organes autres que les poumons ou l'appareil reproductif. UN في عام 2004، كانت نسبة 64 في المائة من حالات السرطان تتعلق بأعضاء غير الرئتين أو غير أعضاء الجهاز التناسلي.
    C'est la cicatrisation des poumons qui réduit leur élasticité et leur fonctionnement, entraînant des difficultés respiratoires. UN وهكذا، فإن تَقَرُح الرئتين يقلل من مرونتهما وينتج عن ذلك صعوبة التنفس.
    Les principaux groupes de maladies responsables des taux les plus élevés de mortalité sont les maladies chroniques des poumons et du sang. UN والأمراض الرئيسية التي تتسبب في أكبر معدل وفيات في ألبانيا هي أمراض الرئتين والدم المزمنة.
    L'asbestose a été la première maladie pulmonaire liée à l'amiante à être reconnue. UN كان تليف الرئتين بالأسبست هو أول أمراض الرئة ذات الصلة بالأسبست التي تم التعرف عليها.
    Le résultat initial a été une baisse de 10 % de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire. UN كانت أولى النتائج هبوط بنسبة 10 في المائة في معدل وفيات الرضع الناتجة عن قصور نمو الرئتين.
    Difficile d'être surpris par ce qui se retrouve dans un poumon. Open Subtitles بالكاد يكون مدهشا ما ينتهي به المطاف فى الرئتين
    Ca pourrait causer des infiltrats pulmonaires, de la fièvre et même les doigts cyanosés. Open Subtitles قد يسبب تسرب الرئتين و ربما الحمى و ربما الأصابع الداكنة
    iv) Travaux de laboratoire, y compris les tests ventilatoires pulmonaires et les frottis vaginaux; UN ' ٤ ' الاختبارات المعملية، بما في ذلك اختبار أداء الرئتين وتحليل لطاخة بابا نيكولاو؛
    Il a contracté une pneumonie et une sinusite. UN وقد أصيب بالتهاب في الرئتين وفي الجيوب الأنفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus