"الرئيسية المستخدمة" - Traduction Arabe en Français

    • clefs utilisés
        
    • principale utilisée
        
    • clefs employés
        
    • essentielles servant
        
    • clefs de
        
    • lourd utilisé
        
    • essentielles utilisées
        
    • les principaux
        
    • principaux moyens utilisés
        
    On trouvera ci-après des définitions de certains termes clefs utilisés dans le présent questionnaire. Adultérant UN ترد أدناه تعاريف بعض المصطلحات الرئيسية المستخدمة في الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية:
    On trouvera dans le tableau ci-après des définitions de certains termes clefs utilisés dans le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels. UN ترد أدناه تعاريف بعض المصطلحات الرئيسية المستخدمة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية. الإبادة
    a) [Catégories fondées sur la technologie principale utilisée dans le cadre de l'activité de projet;] UN (أ) [الفئات المستندة إلى التكنولوجيا الرئيسية المستخدمة في نشاط المشروع؛]
    On trouvera dans le tableau ci-après les définitions de certains termes clefs employés dans le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels. UN ترد أدناه تعاريف بعض المصطلحات الرئيسية المستخدمة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية.
    Incidence potentielle du changement d'hypothèses essentielles servant à calculer les obligations au titre des prestations définies UN الأثر المحتمل للتغيرات في بعض الافتراضات الرئيسية المستخدمة في قياس الالتزامات المحددة الاستحقاقات وتكاليف الاستحقاقات
    C. Définition des termes clefs de la budgétisation axée sur les résultats : objectif, produits, résultats escomptés, indicateurs de résultats et mesure des résultats UN تعريف المصطلحات الرئيسية المستخدمة في الميزنة على أساس النتائج: الهدف، الناتـج، النتيجـة المتوقعة، مؤشــر اﻷداء، وقياس اﻷداء
    9. Les taux entrant dans cette catégorie seront applicables au matériel lourd utilisé pour accomplir des tâches de génie à l'appui des contingents ou de la force. UN ٩ - يتم دفع معدلات المعدات الرئيسية المستخدمة في مهام الهندسة دعما للوحدات أو القوة.
    Récapitulation (tableau 2) des valeurs passées et postulées de variables essentielles utilisées dans le cadre de la méthode; UN موجز الجدول 2 للقيم التاريخة والمفترضة للمتغيرات الرئيسية المستخدمة في هذه الطريقة/النهج؛
    B. Précisions concernant les termes clefs utilisés dans les principes directeurs UN باء - توضيح المصطلحات الرئيسية المستخدمة في المبادئ التوجيهية
    B. Précisions concernant les termes clefs utilisés dans UN باء - توضيح المصطلحات الرئيسية المستخدمة في المبادئ التوجيهية 12-15 5
    Le Comité souligne à cet égard que les indicateurs clefs utilisés pour mesurer le degré d'exécution des contrats par le fournisseur doivent inclure la qualité des aliments fournis et leur acheminement dans les délais. UN وتشدد اللجنة، في هذا الصدد، على أن المؤشرات الرئيسية المستخدمة في قياس أداء المتعاقد المكلف بحصص الإعاشة يجب أن تشمل جودة الأغذية المقدمة وتوفيرها في حينها.
    Le Comité souligne que les indicateurs clefs utilisés pour évaluer l'efficacité des fournisseurs de rations doivent inclure la qualité de la nourriture fournie et sa disponibilité en temps opportun. UN وتشدد اللجنة على أن المؤشرات الرئيسية المستخدمة لقياس أداء أصحاب عقود حصص الإعاشة يجب أن تشمل جودة الأغذية المقدمة وتوفرها في الوقت المناسب.
    Le Comité consultatif a souligné que les indicateurs clefs utilisés pour évaluer l'efficacité des fournisseurs de rations devaient inclure la qualité de la nourriture fournie et sa disponibilité en temps opportun. UN وشددت اللجنة الاستشارية على أن المؤشرات الرئيسية المستخدمة لقياس أداء متعهدي تقديم حصص الإعاشة يجب أن تشمل جودة الأغذية المقدمة وتوفرها في الوقت المناسب.
    c) [Critères fondés sur la technologie principale utilisée dans le cadre de l'activité de projet;] UN (ج) [معايير مستندة إلى التكنولوجيا الرئيسية المستخدمة في نشاط المشروع؛]
    c) [Critères fondés sur la technologie principale utilisée dans le cadre de l'activité de projet;] UN (ج) [معايير مستندة إلى التكنولوجيا الرئيسية المستخدمة في نشاط المشروع؛]
    a) [Catégories fondées sur la technologie principale utilisée dans le cadre de l'activité de projet;] UN (أ) [الفئات المستندة إلى التكنولوجيا الرئيسية المستخدمة في نشاط المشروع؛]
    On trouvera ci-après les définitions de certains termes clefs employés dans le présent questionnaire. UN ترد أدناه تعاريف بعض المصطلحات الرئيسية المستخدمة في الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية:
    Dans la présente version imprimable, les définitions des termes clefs employés dans le questionnaire figurent dans les notes de bas de page, lorsqu'il y a lieu; dans la version électronique, ces définitions (ainsi que des instructions supplémentaires) sont répétées tout au long du questionnaire à l'aide de la fonction " Commentaire " dans Excel. UN وفي هذه النسخة القابلة للطباعة، ترد تعاريف المصطلحات الرئيسية المستخدمة في الاستبيان في الحواشي في المواضع ذات الصلة؛ أما في النسخة الإلكترونية فتتكرّر التعاريف (والتعليمات الإضافية) في جميع صفحات الاستبيان باستخدام خاصية " التعليقات " في برنامج إكسل.
    Incidence potentielle du changement d'hypothèses essentielles servant à calculer les obligations au titre des prestations définies et les charges relatives aux prestations UN الأثر المحتمل للتغيرات في بعض الافتراضات الرئيسية المستخدمة في قياس الالتزامات المحددة الاستحقاقات وتكاليف الاستحقاقات
    L'incidence potentielle du changement de certaines hypothèses essentielles servant à calculer les obligations et les charges au titre des prestations définies est récapitulée dans le tableau ci-après. UN 28 - يبين الجدول التالي الأثر المحتمل للتغيرات في بعض الافتراضات الرئيسية المستخدمة في قياس الالتزامات المحددة الاستحقاقات وتكاليف الاستحقاقات.
    En même temps, le Protocole II modifié est particulièrement précieux, puisqu'il compte, parmi les États y ayant adhéré, des pays qui sont des utilisateurs et des producteurs clefs de mines et ne sont donc pas en mesure d'adhérer à la Convention d'Ottawa. UN وفي الوقت نفسه، يتميز البروتوكول الثاني المعدل بأهمية خاصة نظراً إلى أن أطرافه تشمل الدول الرئيسية المستخدمة للألغام والمنتجة لها والتي ليست في وضع يمكنها من الانضمام إلى اتفاقية أوتاوا.
    8. Les taux entrant dans cette catégorie seront applicables au matériel lourd utilisé pour accomplir des tâches de génie à l'appui des contingents ou de la force. UN ٨ - سيتم دفع معدلات المعدات الرئيسية المستخدمة في مهام الهندسة دعما للوحدات أو القوة.
    40. À des fins de transparence, les communications nationales doivent indiquer les hypothèses et variables essentielles utilisées pour établir des projections d'émissions et d'absorptions de gaz à effet de serre, et des estimations des effets globaux des politiques et mesures sur les émissions et absorptions. UN 40- ولضمان الشفافية ينبغي أن تتضمن البلاغات الوطنية الافتراضات والمتغيرات الرئيسية المستخدمة في وضع اسقاط (اسقاطات) انبعاثات غاز الدفيئة وعمليات إزالتها وتقدير (تقديرات) الآثار الإجمالية للسياسات والتدابير على الانبعاثات وعمليات الإزالة.
    les principaux critères appliqués à l'analyse consacrée au regroupement des fonctions du siège sont les suivants : UN وفيما يلي المعايير الرئيسية المستخدمة في التحليل من أجل إدماج ودعم الوظائف لدى المقر الرئيسي:
    75. La campagne menée sur le thème " Face à face " est l'un des principaux moyens utilisés par le FNUAP pour mieux sensibiliser le public aux questions de population et de santé en matière de reproduction. UN ٧٥ - وتعد حملة الصندوق " وجها لوجه " إحدى اﻷنشطة الرئيسية المستخدمة لتحقيق وعي عام أكبر للمسائل المتعلقة بالصحة اﻹنجابية والسكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus